Читать книгу "Мой герой - Джулиана Маклейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сжав зубы, Вайолет ругалась. «Будь он проклят», – думала она. И твердо решила, что она этого не допустит. Она не позволит Гарольду потерять ту единственную женщину, которая смогла отвлечь его внимание от любимой лаборатории, причем так надолго, что он даже сделал ей предложение. Вайолет никогда не надеялась, что доживет до этого момента. Если ее брат потеряет Адель, может пройти целая вечность, пока он поднимет глаза от своих чертовых пробирок, чтобы заметить другую женщину. А каковы были шансы, что эта другая женщина окажется такой же богатой наследницей, как эта американская мисс Уилсон? Вайолет понимала, что шансы эти были ничтожны.
Она еще не знала, что ей следует предпринять, но, выходя из библиотеки, была уверена, что ей удастся что-нибудь придумать, так как она ни в коем случае не хотела, чтобы эти вожделенные американские доллары проскользнули у нее между пальцев.
Дамьен постучал в гримерную Франс условленным стуком: два раза, после паузы еще два раза.
– Заходи, дорогой, – раздался знакомый приятный голос.
Открыв дверь, он ощутил аромат роз, букеты которых заполняли комнату. Блестящие костюмы висели на спинках стульев, а раскрашенные перья стояли в высоких вазах.
Сидевшая перед зеркалом Франс повернулась. На ней был только корсет, сорочка и чулки, макияж на лице и туфли на высоких каблуках. Она вынула заколки, и ее волнистые рыжие волосы беспорядочно рассыпались по плечам. Она знала, что это нравилось Дамьену. Не знала она, однако, что он предпочитал видеть ее без макияжа.
Не говоря ни слова, Дамьен прошел по комнате, на ходу развязывая галстук. В эти минуты после представления, когда они оставались наедине, он всегда улыбался, сегодня же улыбки не было у него на лице. Он хотел только одного, он не пытался ее очаровывать, а она не была той женщиной, которая требовала этого.
Франс медленно встала и дразнящей походкой направилась к небольшой кушетке, которая стояла у противоположной стены. Дамьен остановился перед ней, глядя ей прямо в глаза и продолжая развязывать галстук.
Она внимательно смотрела на него, стараясь прочесть его мысли, затем подвинулась на край кушетки. На лице у нее появилась ироническая усмешка, а в зеленых глазах озорные огоньки.
– У кого-то из моих гостей не очень приличные намерения, – проговорила она, расстегивая его брюки.
Дамьен закрыл глаза, ожидая обычной в такой ситуации вспышки желания, но, к его удивлению и досаде, совершенно бессознательно он поднял обе руки и взял Франс за запястья. Франс, невероятно удивленная, смотрела на него.
– Что случилось? – тихим голосом спросила она.
В течение нескольких, казавшихся вечностью, секунд он молчал, потом проговорил:
– Боже, Франс, прости меня.
Она покачала головой, не понимая, что происходит. Он сам был не уверен, что понимает, в чем дело. В последнее время он вообще плохо понимал сам себя.
– Простить за что?
Он отошел на несколько шагов, потом повернулся к ней спиной и застегнул брюки.
– Я не должен был приходить сюда.
– Почему? – В ее голосе звучало и удивление, и надменность.
– Потому что я только использовал бы тебя.
Франс резко встала:
– Я никогда не возражала против этого.
Она была необыкновенной женщиной.
– Раньше было иначе. Я приходил сюда не только ради секса. Мы были большими друзьями.
Ее глаза прищурились от злости.
– А что изменилось? Неужели это из-за браслета? Я совсем не хотела быть жадной, Дамьен.
– Я знаю.
– В чем же тогда проблема? Мы что, перестали быть друзьями?
Он ненавидел себя. Ненавидел то, что собирался сказать.
– Мне кажется, пришло время, когда нам следует оставаться только друзьями, и не больше того.
– Почему? – опять с удивлением спросила она.
Не было никакого смысла дурить ей голову, она заслуживала того, чтобы он сказал ей правду, хотя бы часть правды. Остальное он оставит при себе, пока сам не разберется в своих чувствах.
– Потому что пришло время, и я нашел себе жену.
– Но ведь это не значит, что мы должны прекратить встречаться.
– Вот именно значит.
Потому что ни одна женщина не могла назвать его своим, если бы он продолжал встречаться с Франс. А ему нужно было, чтобы кто-то считал его своим. Ему надо было иметь жену, и чем скорее, тем лучше.
Голова Франс откинулась назад, как будто ее чем-то тяжелым ударили в лицо.
– Ты боишься, что я испорчу твою репутацию?
Он промолчал, не зная, что ответить.
– Я сообщу тебе новость, Дамьен, – продолжала Франс, – твоя репутация была испорчена задолго до того, как ты попал в мою постель.
В ее глазах можно было увидеть и смятение, и ярость. Повернувшись, она схватила розовую бутылочку с косметикой и бросила ее в Дамьена. Бутылка была не закрыта, и комната наполнилась приятным ароматом. Он не успел еще прийти в себя, как в него полетело стеклянное пресс-папье в форме обнаженной женщины. Статуэтка попала ему в лицо и разбила его в кровь.
– Боже! – Он нагнулся и схватился рукой за глаз.
– Ты заслужил это, нахал! – взвизгнула Франс.
Дамьен выпрямился. Он, безусловно, заслужил это и не хотел сопротивляться. Но когда в него полетела ваза, значительно большая по размеру и более тяжелая, чем бутылка с косметикой и пресс-папье, вместе взятые, терпению его пришел конец. Он поймал вазу и направился к Франс, чтобы утихомирить ее. Подойдя сзади, он взял ее за руки, получил пару ударов, но в конце концов заставил ее успокоиться.
– Надеюсь, что ты сгоришь в аду, – со злостью прошипела она.
– Уверен, что так и будет, – согласился он.
Через секунду он отпустил ее, ощущая безмерное чувство вины. Он всегда был честен с Франс. Оба они прекрасно понимали суть своих взаимоотношений, но сегодня он пришел сюда для того, чтобы снять мучившее его напряжение, чтобы подавить тревогу и беспокойство, вызванные отношениями с другой женщиной, женщиной, которая была помолвлена с его кузеном.
Он пал невероятно низко.
Постепенно Франс начала дышать спокойнее и обмякла в его руках.
– Я ненавижу тебя, – сказала она.
– Я это знаю.
– Ты отъявленный подлец.
– И это я тоже знаю. – Он положил голову ей на плечо и глубоко и печально вздохнул.
Взглянув на него, Франс заметила:
– У тебя лицо в крови. – Она повернулась к нему и провела рукой по его лицу, стараясь определить, откуда появилась кровь. – Вот видишь, – продолжала она, – ты просто делаешь меня ненормальной, Дамьен. Ни одному мужчине этого не удавалось до сих пор. – Голос ее стал намного мягче. – Вот это и злит меня больше всего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой герой - Джулиана Маклейн», после закрытия браузера.