Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович

Читать книгу "Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович"

401
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:

Так… нас постарались обойти с фланга. А там Галина.

Понятное дело, что кому-то из оппонентов внезапно поплохело, вот его товарищи сейчас и отрываются на всю катушку.

— Радио в штаб — вступили в бой!

— Есть!

А теперь уже мы приготовимся. Гадалка с напарником будут отходить сюда, так мы условились. И есть еще время приготовить гостям парочку «подарков» — чтобы жизнь медом не казалась. Мы люди гостеприимные, вежливые, я бы даже сказал — хлебосольные. С хлебом, правда, у нас не очень… но вот соли на хвост насыпать можем изрядно. Уж, как встретим — долго помнить будут. Если останется, кому вспоминать…


Стрельба стихла внезапно, словно кто-то повернул невидимый выключатель. Залязгали металлом солдаты, меняя опустевшие магазины. Противник не отвечал, ни одного выстрела не прозвучало с его стороны. В избитых пулями кустах не наблюдалось никакого движения.

Лежавший на земле связист приподнял голову и осмотрелся. В кустах гомонили перепуганные лесные обитатели, но, кроме этих звуков, никаких других не было слышно. Еще гуляло по перелескам гулкое эхо от пулеметных очередей, постепенно затихая вдали. Солдат повернул голову в ту сторону, где упал на землю командир батальона.

Из травы виднелись его ноги.

Странно… носки ботинок смотрят вверх? Он, что, на спине лежит? Ну… все может быть. А ведь стреляли в него, связист видел, как брызнули щепки от дерева рядом с головой командира. Жаль господина майора, хороший был командир, понимающий. И кто теперь будет вместо него?

Гауптман Кашке?

Да, скорее всего, он же старший по званию офицер в батальоне.

Но какие же обидные штуки выкидывает жизнь!

Майор прошел огни и воды, столько всего испытал и преодолел — и вот лежит в глухой тайге, сраженный пулей неизвестного снайпера!

Доложить вахмистру? Теперь командование должен принять он — следующий по старшинству. Вайнтрауб спросит — что с командиром? Видел ли ты его сам? Возможно, он только ранен… (раненые так неподвижно не лежат), и ему требуется помощь медика? Отчего ты не осмотрел тело господина майора?

Значит, надо ползти вперед — туда, где только что свистели пули русского стрелка.

И подставить под них теперь уже свою голову…

Страшно.

Но надо делать свое дело.

Опустив на песок радиостанцию и сбросив рюкзак, солдат поудобнее перехватил свое оружие и осторожно пополз вперед.

Метр… еще один…

По спине пробежал холодок — солдат представил себе, как его будет видно в оптический прицел. Из-под каски скатилась вниз капля пота.

А ведь, если снайпер видел майора на его позиции, то уж подползающего сверху человека увидит однозначно! И снова разорвут тишину гулкие выстрелы…

Еще метр…

Снайпер не стрелял.

Не видит?

Вот уж сомнительно…

Скорее всего, ждет, когда цель займет наиболее удобное положение. А ведь если вскочить на ноги, то можно рывком преодолеть путь до вершины холмика и упасть под прикрытие земли. Никакая пуля не пробьет несколько метров грунта. Ты же связист — твое дело связь! Вот и выполняй полученное от командира распоряжение!

Но это значит, что потом к телу майора поползет кто-то другой — тот, кто не будет настолько робким. И его, скорее всего, убьет этот русский стрелок. Ведь этот новый солдат не видел, откуда стреляли по командиру (Майерс, правда, этого тоже не заметил, но хотя бы направление стрельбы смог определить) и не сможет выбрать правильный путь.

А потом будут похороны.

Командира и того, кто пополз ему на помощь.

Негромкая отходная молитва, и давящая тишина в палатке. Никто не кивнет дружески при входе, не протянет кружку с горячим кофе (эх, где б его взять!). Да, формально ты прав, выполнял приказ офицера… но ведь своя-то голова на плечах есть?

Еще метр…

— Майерс?

Кто это?!

— Я…

— Подползайте сюда.

Командир жив?!

Судорожный толчок ногами — и связист скатился в небольшую ямку около позиции офицера.

— Герр майор! Прошу меня простить, но я опасался… русский стрелял по вам — видно было отлетающие от дерева щепки! Я и подумал…

— И пополз меня спасать? Молодец, солдат, из тебя будет толк!

Майерс перевел дух — командир жив! И вроде бы даже не ранен…

— Вы целы, герр майор?

— Все в порядке, Майерс, пули меня не задели. Кстати, глаза у вас помоложе — посмотрите-ка на это дерево!

Взгляд связиста метнулся в указанном направлении.

— Что я должен увидеть, герр майор?

— Прикиньте, как расположены пробоины.

Солдат пригляделся к дереву.

— Три по вертикальной линии и одна правее, сверху. И что это значит, герр майор?

Шорох кустов!

— Вайнтрауб?

— Я, герр майор! — откликнулся из-за пригорка вахмистр.

— Оставайтесь пока там. Я цел, и все со мною в порядке.

— А связист? Здесь только его рация…

— Он со мной. Помогает мне решать одну головоломку, заданную нашими оппонентами.

Внутри у Майерса словно фанфары протрубили — командир батальона говорил вполне серьезно! А кто-то еще сомневался в том, что связисты — такие же солдаты, как и все прочие! Вот и не будет теперь кое-кто нос задирать! Под вражеским обстрелом, на передовой позиции, связист помог офицеру решить важную задачу!

— Вахмистр, огня не открывать! Передайте это всем! Понятно?

Если старый служака и удивился странному приказу, то виду не подал.

— Цу бефель, герр майор!

Гратц удовлетворенно кивнул и повернулся к связисту.

— Так что вам напоминают эти пробоины?

Тот наморщил лоб, отчаянно зачесалось под каской.

— Букву…

— Так! Вы правы! И какая это буква?

Какая-какая… «R»?

— «R», герр майор?

— Это у нас! А чему соответствует этот значок в русском алфавите?

Чему? В памяти всплыли лекции лейтенанта Рафтена, что-то он там такое говорил…

— Буква «Г», герр майор?

— Согласен! Как будет по международному телеграфному коду эта буква? По Морзе?

— Два тире и точка, герр майор.

Гратц поднял с земли свой автомат, щелкнул предохранителем.

Та-тах! Та-тах! Тах!

Подождал еще несколько секунд и повторил серию.

Что-то негромко хлопнуло на опушке леса напротив — над землей метнулась дымная струя.

1 ... 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович"