Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Великий поход - Рональд Колд

Читать книгу "Великий поход - Рональд Колд"

212
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

— Разворот носом к крепости!

Весла ударили в мутную воду дельты Змеиной, и флагман тяжело и мучительно долго, словно раненый левиафан, стал поворачиваться. Два остальных корабля Нечистого повторили маневр. Как только резные носовые фигурки уставились на Бухту, в воздухе раздался надсадный вой.

— Черепаха! — слитно грохнула команда на трех галерах, и Ревуны подняли над головами массивные деревянные щиты, похожие на размалеванные мерзкими рогатыми харями деревенские корыта. Залп копьеметателей и стрелометов хлестнул по Реке, лишь несколько снарядов ударили в «черепахи». Взвыли лемуты: нескольким из них переломало лапы, во все стороны полетели щепки и медные заклепки, которыми к дощатым щитам крепилась кожа.

— Великолепно, — вскричал Артив, наблюдая, как большинство стрел и копий взметают бессильные фонтанчики воды. — Рывок!

Галерные весла едва не гнулись от усилий, когда корабли бросились вперед. Флотилия резко сократила дистанцию до крепости, пока ее защитники лихорадочно суетились у своих машин. Среди визга раненых лемутов Артив не различил звука одинокого пристрелочного копьемета, но в этот раз снаряд, пробив парус, ушел в сторону берега.

— Разворот! Шевелитесь, болваны!

Галеры повернулись к молчаливой крепости бортами, и по взмаху командора десятки горящих дротиков понеслись в сторону Бухты.

— Поворот кормой!

Залп, произведенный с армады Нечистого, оказался успешным. Баллисты навесного действия перекинули метательные снаряды через крепостную стену, а стрелометы в двух местах буквально смели заряжающих копьеметательные машины флоридян. Маневр также прошел успешно: ко времени, когда Бухта смогла ответить, ее защитникам пришлось целиться в три узкие кормы, на которых темнели «черепахи» из тяжелых щитов.

Командор презрительно посмотрел на своих телохранителей, спрятавшихся за толстой мачтой.

В двух шагах от Артива доски палубы были проломлены, и из зияющего отверстия торчали копья флоридян.

— Разворот!

Три галеры, переждав неприцельный залп, еще раз величаво развернулись бортами к Бухте, перегородив едва ли не весь рукав Змеиной Реки, и машины Нечистого обрушили на защитников град стрел, дротиков и камней.

— Еще разворот, и рывок!

Артив бегом устремился к носу, и за шиворот выволок спрятавшегося за шлюпкой матроса, дрожащего от страха.

— Негодяй, вышвырну за борт, — командор встряхнул безусого юнца, словно щенка, и закричал ему прямо в белое от ужаса лицо: — Командуй остальной эскадре — полный вперед! И вызывай на палубу лучников!

Дрожащий матрос поднес к губам рог, и сигнал разнесся над волнами. Из-за речного поворота показались пять баркасов и тьма пирог, спешащих вслед за галерами. С десантных посудин тоже дудели в рога.

— Командор, — обратился к Артиву пришедший в себя сигнальщик, — с баркасов спрашивают, подавлены ли копьеметы крепости?

— Передай всем — полный вперед! Нечего праздновать труса, больше я не дам им стрелять, мы уже совсем близко.

И действительно, галеры, молотя веслами по мутной воде, вошли в мертвое пространство под самыми стенами. Для них дальнобойные машины защитников были уже не опасны. Зато стрелометы навесного действия и мечущие камни баллисты готовы были к работе.

Но командор решил обезопасить десантные суда, идущие вслед за авангардом. Дождавшись, когда лучники, наемники с южного берега Внутреннего Моря и изгнанники из Нианы выстроятся на палубе, он прокричал:

— Стрелять без команды! Не давайте им близко подойти к машинам, иначе десант захлебнется.

Лучники, аккуратно выбирая цели, принялись очищать стену от флоридян. Командор снял с головы шлем и провел рукой по влажным от пота волосам. Его расчет оказался верен — бойницы Бухты нисколько не защищали колонистов от кинжальной стрельбы, ведущейся с галер. Четвертый Хозяин Бухты не рассчитывал, что враг подойдет так близко. Лишь несколько машин смогли неприцельно выстрелить в приближающиеся баркасы, обслуга остальных оказалась ранена или убита.

— Я бы уволил того болвана, кто не приставил к каждой бойнице человека со щитом, — буркнул сам себе под нос командор, и взмахнул рукой, привлекая внимание сигнальщика, который вновь попытался укрыться за лодкой:

— Командуй баллистам — навесной залп.

Вой устремившихся ввысь снарядов заглушил свист стрел и крики падающих со стен флоридян. Артив не мог видеть сквозь стены, но не сомневался, что отряды Четвертого Хозяина, собранные возле ворот для отражения штурма, несут страшные потери. Вряд ли местные командиры обучили своих солдат строю «черепаха». Да и маленькие круглые щиты колонистов едва ли могут выдержать попадание камня величиной с лошадиную голову, падающего из поднебесья.

«Одно плохо — я не знаю, где отряд речных спрутов, который так досадил нам под Мертвой Балкой? Хозяин держит их в резерве? Но самое разумное — бросить их прямо сейчас против галер, иначе я высажу свои силы на берег, и гарнизон Бухты окажется просто раздавлен превосходящими силами Зеленого Круга.»

Словно в ответ на его мысли, реку вспенил десяток бурунов. Серые туши осьминогов приближались с бешеной скоростью, выруливая из-за восточной башни. Ревуны на галерах заголосили при виде грозного противника. Со стен также раздался нестройные голоса колонистов, приветствующих речную кавалерию.

— Сигнальщик, командуй разворот!

Галеры начали поворачиваться, но маневр явно запаздывал. Громоздкие копьеметы не могли стрелять под таким углом, да еще и в идущих боевым зигзагом монстров.

— Отставить поворот! Суши весла! Лучникам — заниматься только машинами на стенах! Ревунов — на нижнюю палубу!

Осьминоги приближались. Их было десять или двенадцать. Самая большая группа из пяти чудищ атаковала флагман. Серые щупальца с розовыми присосками вцепились в доски борта, в носовую фигуру, в весельные порты. Твари подтягивались вверх.

— Весла на воду!

Десятки тяжелых весел обрушились на спрутов, скидывая их в воду. Один лишь умудрился зацепиться за поручень, и Артив, подскочивший к борту, перерубил толстое щупальце двумя ударами. Внизу раздался жирный всплеск, а командор уже кричал сгрудившимся на середине галеры лучникам:

— Все к левому борту, болваны! Бейте их но глазам!

Но спруты уже удалялись. На соседней галере атаку отбили тоже без особого труда, но на третьей два спрута вскарабкались на палубу, и теперь расправлялись с экипажем. На всю реку визжал вожак Людей-Росомах, оплетенный серыми отростками: его телом враг крушил копьеметательную машину. Тело Волосатого Ревуна, ударом щупалец отправленное в полет, прорвало парус и шлепнулось в воду. Даже не помышляя о сопротивлении, матросы, наемники и лемуты с атакованной галеры прыгали в мутные волны.

— Проклятье! Немедленно туда! Завершить разворот и на всех веслах вперед!

Флагман и второй тяжелый корабль двинулись в сторону, освобождая место подошедшим десантным судам.

1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий поход - Рональд Колд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великий поход - Рональд Колд"