Читать книгу "Гордость Шанур - Кэролайн Дж. Черри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан… — оскалилась Хэрел, а Хилфи начала разворачиваться в их сторону.
— Вперед! — прошипела Пианфар, хватая племянницу за руку. — Что ты делаешь?
— Хочу кое-что выяснить, — спокойно ответила та. — Кто ещё — вольно или невольно — сможет намекнуть нам на смысл происходящего?
— Я. Один из кораблей Акуккака прибыл сюда с Киты, чтобы заручиться поддержкой кифов, находящихся на Кирду. Они набросятся на нас, едва лишь мы тронемся в путь, а может быть, и раньше.
— Тетя, они потрепаны не меньше «Звездного Гонщика». Я хочу…
— Мы все чего-нибудь хотим. Пошли.
— А если они нападут на станцию…
— Тем больше причин поскорее забрать выживших Фаха и дать деру. Ну, если только ты не захочешь остаться, чтобы сражаться за свободу Кирду.
— Полагаю, что махены как-нибудь и без меня справятся, — надулась Хилфи.
Они продолжали свой путь мимо длинных рядов канистр, пока не уткнулись в секцию номер пятьдесят два, где уже скопилось великое множество зевак. Кроме того, здесь присутствовало немало медработников и станционных чиновников, легко узнаваемых по своим затейливым воротничкам и одеждам, волочившимся по земле. И конечно же, тут были хейни из команды Тахар. Едва завидев их бронзовые гривы и уши, увенчанные бесчисленными кольцами, Пианфар отчаянно заработала локтями, пробиваясь сквозь толпу. Хэрел и Хилфи двинулись следом.
— Неужели вы наконец пришли? — процедила Дюр Тахар, когда они приблизились к ней.
— Неужели вы всегда суете свой нос в чужие дела? — огрызнулась Пианфар. — Это моя, а не ваша племянница носит фамилию Фаха.
Дюр скосила глаза в сторону Хилфи.
— «Хасацо» должен сесть с минуты на минуту, — сказала она.
— Тахар, мы видели кифов… В общем, будьте осторожны.
— Это ваши проблемы.
— Я вас предупредила.
— Если вы затеваете очередную авантюру, Шанур, то даже не рассчитывайте на нашу помощь.
— Черт, вы не даете мне ни малейшего шанса вести себя цивилизованно по отношению к вам.
— Я не нуждаюсь в вашей цивилизованности.
— А зря.
— Слушайте, чего вы от меня хотите?
— Проявления здравого смысла.
— Я подумаю об этом.
«Хасацо» опустился на причал, оглушив всех собравшихся внизу жутким грохотом и последовавшим за ним лязгом стыковочных сцеплений. Вскоре раздалось характерное постукивание, свидетельствовавшее, что внутренний люк открылся, и через несколько минут на трапе появились члены махеновского экипажа и четыре хейни. Судя по внешнему виду последних, им с трудом давалось каждое движение. У одной из них была перевязана рука. Не успели они сойти вниз, как их тут же окружили местные чиновники с кипами всевозможных бумаг. Пианфар подтолкнула Хилфи, и та шагнула навстречу родственницам с распростертыми объятиями, на которые прибывшие ответили усталыми приветствиями.
— Это моя тётя Пианфар Шанур, она же мой капитан, — сказала им Хилфи. — А это мой товарищ по команде Хэрел Араун пар Шанур.
— Наш корабль к вашим услугам, — обратилась Пианфар к первому офицеру, чьё измученное лицо и грустные глаза говорили о том, что у неё не было ни сил, ни желания рассыпаться в любезностях, и Шанур прекрасно понимала почему: сегодня они потеряли друзей, корабль, груз… Что толку им будет от всех этих соболезнований, когда шум уляжется и настанет время подсчета убытков. Пианфар предоставила, спасенных Хилфи и Тахар, а сама отправилась пожать руки спасателям. Глядя на рослого махе, она отметила, что он был растерян и смущен не меньше Фаха.
— Вы капитан? — спросила она его.
— Да.
— Я Пианфар Шанур. Прилетайте к нам на Ануурн и торгуйте там на правах хейни — то есть без обложения налогом.
Темные глаза махе радостно блеснули.
— Хорошо, — сказал он, — хорошо, — и крепко пожал ей обе руки, а затем обратился к своей команде. Судя по всему, капитан принадлежал к той группе махендосет, которые с трудом понимали даже собственный язык, — во всяком случае, Пианфар показалось, что слово «хорошо» составляло чуть ли не половину его словаря. Впрочем, это не помешало ему произвести должное впечатление на свою команду: едва услышав его сообщение, они расплылись в широких улыбках. Пианфар кивнула им и, поспешив обратно к Хилфи, схватила её за руку и попросила Фаха двигаться за ней. Тахар присоединились к ним.
— Сюда, сюда, — начала пробиваться Пианфар сквозь толпу.
Первый офицер Хилан Фаха осторожно взяла под локоть свою раненую подругу, убедилась, что две другие также были рядом, и, проигнорировав чиновников, умолявших её вернуться и заполнить надлежащие формы, зашагала вслед за Пианфар в направлении хейнийской секции.
— Нам далеко идти? — спросила она дрожавшим голосом.
— Вовсе нет, — заверила её Хилфи.
Однако с учетом того, что пострадавшие не могли идти быстро, дорога оказалась-таки довольно долгой, и на всем её протяжении Пианфар не переставала внимательно оглядывать все подозрительные углы и затененные места, не сомневаясь, что сейчас за ними наблюдает не одна пара хищных глаз. Они поравнялись с кифскими кораблями, и группа кифов (явно увеличившаяся в численности) принялась выкрикивать оскорбления и издевательские приглашения подняться к ним на борт.
— Эй, воришки хейни, мы в мгновение ока доставим вас туда, где вам надлежит быть, и щедро наградим по пути! — завывали они.
Лицо Хилан Фаха помрачнело. Она остановилась и пристально посмотрела в сторону обидчиков.
— Нет, — одернула её Пианфар. — До сих пор мы находимся здесь лишь благодаря терпимости властей станции, так что не стоит затевать бой на их территории.
Кифы продолжали выть и улюлюкать, но хейни пошли дальше, и вскоре обидные восклицания растаяли у них за спиной. Они миновали секцию стишо, дружно вылупивших на них свои белесые глаза, и наконец достигли зоны махеновских кораблей, где внимание к ним ограничивалось лишь сочувственными взглядами.
— Осталось совсем немного, — подбодрила Пианфар Фаха.
У тех уже не было сил что-либо отвечать, и дальше компания шествовала молча, пока не уткнулась в трап «Гордости».
— Фаха, — заговорила тогда Дюр Тахар, — в отличие от «Гордости Шанур», у «Восходящей Луны» нет серьёзных повреждений. Мы предлагаем вам гораздо более короткий и, главное, абсолютно безопасный путь домой.
— Мы согласны, — кивнула Хилан Фаха, чем повергла представительниц родственного клана в немалое изумление.
— Кузина, — обратилась к ней Хилфи, изо всех сил стараясь казаться спокойной. — Кузина, через несколько часов «Гордость» будет в полном порядке. Нам нужна ваша помощь…
— Тамун уже помогла вам, — прервала её Хилан, указывая на свою раненую подругу, и повернулась к Тахар. — Если вы не возражаете, мы поднимемся на борт прямо сейчас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гордость Шанур - Кэролайн Дж. Черри», после закрытия браузера.