Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Предательство - Фиона Макинтош

Читать книгу "Предательство - Фиона Макинтош"

124
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 129
Перейти на страницу:

— «Смотреть», — ответ, как всегда, прозвучал у него в голове.

Клут указывал на группу королевских солдат, которые недавно уехали из Хаттена. Некоторые бродили, пошатываясь, и собирали вещи, другие лежали на земле и, похоже, спали.

Тор развернул Бесс, чтобы получше рассмотреть их.

«Как думаешь, эти люди больны? Ранены?»

— Не ранены — иначе остальные были бы встревожены. Но выглядят они странно».

Некоторое время друзья ждали. Лисс не объяснила, где искать человека, который, по ее мнению, был нужен Тору — в Бревисе или среди воинов, за которыми они сейчас наблюдали.

Клут спрыгнул с коня и снял шаль и юбку, которую одел поверх штанов.

«Пока обойдемся без маскировки, — пояснил он, затолкав одежду в мешок и забираясь в седло. — Может, нам стоит…»

Тор не дослушал. Снизу донеслись крики, и несколько воинов побежали в разные стороны.

«Туда!»

Тор не стал медлить. Стукнув Бесс пятками по бокам, он помчался вниз по склону, в сторону лагеря. Клут скакал следом.

Миг спустя они уже спешились, оставили лошадей и шли в сторону одиноко стоящего шатра — скорее всего, именно там находился прайм-офицер. Люди, на которых они натыкались, были не на шутку встревожены. Наконец, Тора окликнули, и юноша узнал капитана Херека, которого видел на постоялом дворе. Офицер явно пережил глубокое потрясение, его лицо казалось почти серым.

— Капитан Херек? — Тор улыбнулся. — Помните Хаттен? Меня зовут Торкин Гинт. Там с прайм-офицером Кайрусом… э… случилось…

— Я тебя помню, парень. Но сейчас нам не до воспоминаний. Что ты здесь делаешь?

Тор судорожно пытался придумать объяснение, но мысли разбегались. В самом деле, что он здесь делает? Что ему могло понадобиться в Бревисе в такую рань?

Клут пришел на выручку.

«Скажи ему, что мы все-таки решили ехать с их отрядом».

Херек смотрел на Тора, словно у того не все в порядке с головой.

— Ты меня слышал, мальчик?

Да, капитан. Простите. М-м-м… прайм-офицер Кайрус предложил мне ехать с вами, поскольку я тоже направляюсь во Дворец, но тогда я отказался. А когда вы уже уехали, я все звесил… и решил, что сглупил. И решил вас нагнать.

Про такие объяснения говорят «шито белыми нитками». Однако Херек был слишком взбудоражен, чтобы вникать в тонкости.

— Капитан…. — тихо окликнул его Тор. — Что-то случилось?

Херек не ответил и потер глаза. В это время один из воинов подбежал к ним и отсалютовал. Как бывает у по-настоящему мужественных людей в момент сильного потрясения, его лицо казалось окаменевшим.

— Сколько? — рявкнул Херек.

— Все четверо, сударь… э-э-э… включая лейтенанта Ройса.

Тор заметил, как на щеках у Херека заходили желваки.

— А прайм-офицер?

— Пока ничего, капитан.

— Спасибо, Линус. Помоги Медлину собрать людей. Я хочу, чтобы мы сняли лагерь и с рассветом были готовы выступать. Тех четверых… завернуть в одеяла и привязать к их же лошадям. Тебе личный приказ: скачи в столицу, там собери людей и возвращайся к нам. Что сказать, я тебе объясню.

Херек отвернулся и стиснул зубы. Ратник, которого он назвал Линусом, снова отдал честь и ушел. Небо быстро светлело, и Тор обратил внимание, что все воины уже проснулись и бродят по лагерю. Но их молчание было странным.

— Капитан Херек, что здесь произошло? Херек едва ли сдерживал раздражение.

— Не сочти за обиду, Гинт, но сейчас у меня очень много дел, и я не имею права вести светские беседы с гражданскими лицами. Если хочешь ехать с нами, отлично. Вставай в конце колонны.

В переводе с вежливого это означало: «Отвали». Развернувшись на каблуках, офицер зашагал прочь. Тор недоуменно посмотрел ему вслед.

«Давай попробуем найти Кайруса», — тихий голос Клута заставил юношу собраться.

Некоторое время они бродили по лагерю, стараясь не слишком путаться под ногами. Обстановка была явно напряженная.

«Они не понимают, что происходит», — заметил Клут.

«Скорее слишком потрясены. Смотри, они даже друг с другом не разговаривают. Во имя Света, что тут могло случиться? Я тоже не понимаю! И что значит «завернуть четверых»?

— Тут Тор заметил Риса, помахал ему и с облегчением заметил что тот тоже поднял руку.

— Привет, Рис! Рад тебя видеть.

Воин, который утонченностью манер не отличался, подошел и, прищурив глаза, недоверчиво посмотрел на юношу. Впрочем, он не вполне доверял даже самому себе.

— Правда? Значит, дальше решил странствовать со своим полоумным?

Тор спиной почувствовал, как Клут напрягся.

— Да, как видишь, он поправился… Благодаря усилиям лекаря… а прежде всего твоим.

Юноша с удовольствием отметил, что Рис смутился, но был явно польщен.

— О! Опять ты с нами! — Голаг, отделившись от группы воинов, подошел к своему приятелю и хлопнул его по спине. Голос у него скрежетал, точно несмазанная телега. — Кстати, как там Эйрин? Широко раздвигает ножки? Готов спорить: ради такого молоденького жеребчика она постаралась, верно?

Он жутко расхохотался, смачно сплюнул и сделал совершенно неприличный жест. Впрочем, Тора это больше не смущало. Похоже, иначе этот здоровяк просто не умел.

— Да, Голаг, — Тор широко осклабился и услышал, как Клут хихикает у него в голове. — Она оказалась просто великолепна… и совершенно неутомима.

«Так вот, значит, где ты провел прошлую ночь?» Тор не ответил.

— Кстати, Рис, а где прайм-офицер?

— А-а, парень… значит, опять хочешь кое-что разузнать. Ну что, в прошлый раз ты хорошо заплатил. Цены не изменились.

И Голаг снова предоставил Тору полюбоваться своими скверными зубами. Рис, который стоял впереди, пока молчал, но переговоры, скорее всего, придется вести с ним. Тор сделал вид, что пропустил замечание Голага мимо ушей.

Я просто спросил, Рис. Забудь. В конце концов, я все равно найду Кайруса и передам ему послание от градоначальника Хаттена. И не сомневаюсь: он скажет тебе отдельное большое спасибо.

С этими словами юноша развернулся и направился прочь. Клут, на которого этот блеф явно произвел впечатление, последовал за ним.

— Погоди! — Рис больше не улыбался. — Какое послание?

Тор спокойно обернулся.

— Л же сказал: срочное послание от градоначальника. Я обещал передать его лично Кайрусу, как только вас догоню. Может, оно даже от самого короля Лориса. Кто знает?..

Его глаза блестели.

«А ты быстро учишься», — пробормотал Клут.

— … В любом случае, в Тале увидимся. Тор снова сделал вид, что уходит.

1 ... 38 39 40 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предательство - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предательство - Фиона Макинтош"