Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дракон и вор - Тимоти Зан

Читать книгу "Дракон и вор - Тимоти Зан"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:

Стюард закончил свой перечень как раз к тому времени, когда Джек добрался до дальней стенки сейфа-хранилища.

— А как сильно отличается оплата за их наем? — спросил Джек, дожидаясь, пока Дрейкос займет у него на спине свое обычное положение.

Когда Джек почувствовал, что дракон это сделал, он повернулся и прижался спиной к другой стенке.

— Большинство ячеек бесплатные, — сказал старший стюард; в его голосе появилась озадаченность. К тому, что люди посещают хранилище он привык. Но он наверняка не привык к тому, что посетитель пытается устроить в помещении сейфа дом отдыха.

Это означало, что Джеку лучше побыстрей закругляться, прежде чем удивление этого человека не перешло в подозрение.

— Так, ожерелье, которое он приобрел для тети Луизы… — Джек как будто разговаривал сам с собой. — Раритетная коробка для сигар — она уж точно не маленькая. Не знаю, собирается ли он держать все это в каюте…

Дрейкос шевельнулся в последний раз, и кончик его когтя деликатно дотронулся до ребра Джека.

Дракон нашел цилиндр.

— Впрочем, нет, — сказал Джек, словно внезапно принял решение. — Сорок восьмой номер вполне подойдет.

Он повернулся, отойдя от ячеек, и небрежно провел пальцем по той, к которой только что прислонялся.

— Думаю, он всегда сможет сменить эту на большую, если ему потребуется, правильно?

— Несомненно, — ответил стюард. — Если вы выйдете на секунду наружу, я введу для вас код.

Палец Джека коснулся ячейки 125, и, когда он это сделал, Дрейкос снова тронул когтем его ребро. Есть!

— О'кей, — сказал Джек, выходя из сейфа-хранилища.

Старший стюард прошел до сорок восьмой ячейки и вставил ключ в замок. Затем он соединил ключ с тонким проводом, идущим от его карманного компьютера, и начал нажимать клавиши.

Пока он этим занимался, Джек лениво, как бы от нечего делать, осматривал внутреннюю сторону двери сейфа-хранилища.

То, что он искал, оказалось как раз на том месте, где оно всегда и бывало на дверях подобных сейфов-хранилищ. Большинство тех, кто регулировал вопросы безопасности в Рукаве Ориона, полагали это устройство необходимым, большинство взломщиков сейфов считали его дурацким, большинство же владельцев хранилищ вовсе не принимали в расчет.

Маленький красный рычаг с надписью “Аварийное открытие двери” и пара флюоресцирующих инструкций, как им пользоваться.

Старший стюард разделался с кодом и шагнул из хранилища.

— Вот и все. — Он отсоединил провод от ключа и вручил ключ Джеку. — Теперь вы можете войти снова и положить свой “информатор”.

— Спасибо. — Джек с ключом в руке вошел в хранилище.

Ключ пропел в замочной скважине 48-й ячейки, она открылась, и Джек положил “информатор” внутрь. Он закрыл дверцу, ключ пропел снова, и ячейка оказалась запертой.

— Когда вы обычно закрываетесь? — спросил он, выйдя из хранилища.

— Мы работаем до полуночи, — ответил хозяин офиса, запирая дверь огромного сейфа. — Открываемся в шесть утра.

— Я передам это дяде, — сказал Джек, подойдя к перегородке и подождав, пока старший стюард вновь откроет для него секцию. Тот так и сделал, и Джек увидел, что внизу есть кнопка, на которую нужно надавить перед тем, как открыть проход. — Спасибо.

— Доброго вечера, молодой человек.

Джек покинул помещение хранилища и двинулся в сторону помещения для отдыха.

— Ты нашел цилиндр? — спросил он на ходу, просто чтобы убедиться.

— Да, — ответил Дрейкос. — Там были еще несколько “информаторов” и маленькая шкатулка с драгоценностями.

— С драгоценностями, вот как? — заинтересованно спросил Джек. Впереди слева показалась дверь, помеченная: “Для служебного пользования”. — Интересно, а не принадлежит ли этот цилиндр женщине?

— Что, женщина может быть целью всей этой авантюры, затеянной “Бракстон Юниверсис”? — спросил Дрейкос.

— Запросто, — сказал Джек, взглянув направо и налево, прежде чем открыть дверь. Никого не было видно. Он толкнул панель, дверь отворилась, и он нырнул внутрь.

За дверью оказался узкий служебный коридор. Четыре или пять дверей располагались по правую его сторону, а впереди путь преграждала тяжелая с виду дверь с кодовым замком.

В отличие от двери, через которую вошел Джек, эта наверняка была заперта. К счастью, ему не требовалось идти так далеко. То, что он искал, должно было находиться непосредственно в коридоре.

— Женщины управляют многими корпорациями, — продолжал Джек, медленно двинувшись по коридору. На ходу он проводил пальцами по рифленой пластиковой стене слева, за которой располагался офис старшего стюарда. — Возможно, драгоценности предназначены для подарка.

— Что ты ищешь? — спросил Дрейкос, кончик его хвоста слегка приподнялся на плече Джека.

— Не высовывайся, ладно? — проворчал Джек. — Ты случайно не заметил в офисе старшего стюарда лампочек дежурного освещения? Маленькие такие коробочки на стенах под потолком и в них лампочки?

— Заметил.

— В коробочках находятся батарейки для этих лампочек, — объяснил Джек. — А еще в них наверняка есть скрытые следящие камеры. Нам нужно вырубить их.

Его пальцы помедлили, почувствовав небольшую выпуклость под пластиком стены, что означало — он нашел вертикальную отводку.

— Кажется, здесь, — сказал Джек, повернувшись и прижавшись спиной к стене. — Где-то рядом должен быть силовой щиток — маленькая квадратная штука с пятью проводами с одной стороны и с двумя — с другой. Тебе надо ее найти.

Дрейкос послушно скользнул по его коже.

— Ну? — спросил Джек. Ответа не последовало.

Джек медленно двинулся вдоль стены, чувствуя, как его сердце начинает стучать сильнее. В любую минуту на него мог здесь наткнуться кто-либо из членов экипажа. Джеку меньше всего хотелось высасывать из пальца историю о том, почему он находится в служебном коридоре, где ему вовсе не полагалось быть.

— Вроде бы нашел, — проговорил Дрейкос тем самым на удивление близким голосом, который, похоже, был обычным свойством голосового аппарата к'да. — Провода черные с серебряными жилами?

— Они, — подтвердил Джек. — О'кей, лезь обратно. Мне надо повернуться лицом.

Дракон распластался у него по спине. Джек развернулся и протянул руку к стене.

— Покажи, где это.

Вес дракона переместился на его предплечье. Верх пиджака слегка оттопырился, когда из-под отворота высунулась передняя лапа Дрейкоса. Один из когтей вытянулся и царапнул маленькую выпуклость на стене.

— Отлично, — сказал Джек, когда вес драконьей лапы перестал ощущаться — она снова растеклась по его коже. К счастью, материал костюма был более эластичным, чем материал куртки.

1 ... 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дракон и вор - Тимоти Зан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и вор - Тимоти Зан"