Читать книгу "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто не для нее.
Однако остроумный рассказ Шоу о похождениях Джастина разрушил хрупкую иллюзию близости с мужем. Она чувствовала благодарность к Шоу даже за такое унизительное напоминание.
И все же его слова целый день тяжким грузом лежали у нее на душе, даже когда они с Марой просматривали список, даже несмотря на то, что Мара без умолку болтала о Калебе Толботе, будто бы он был первым мужчиной, которого она увидела в жизни.
И сейчас она ждала прибытия Джастина с той же тяжестью на сердце. Ждала, как любовница. Нет, ну почему они не могли устроить все так же, как с браком? Создать лишь видимость связи? Если бы ей не пришлось делить с ним ложе, она бы лучше помнила… очень многие детали.
– Лорд Бэйбери, мисс, – доложил дворецкий унылым гулким голосом, который, казалось, Породил эхо в тихой комнате.
Виктория обернулась – Джастин вошел в гостиную. Вошел с улыбкой, но когда увидел ее, улыбка сползла сего лица. Он медленно окинул взглядом ее одеяние. Да, перед ним совсем не та женщина, которую он соблазнял.
– Боже милостивый, где ты нашла этот… эту…
– Платье? – закончила она вместо него, так как он, по-видимому, испытывал трудности с подбором слов.
Джастин захлопнул за собой дверь и покачал головой:
– Я хотел сказать «вещь», но если ты настаиваешь, что это платье, то кто я такой, чтобы спорить? А зачем ты его надела?
Она сглотнула ком, застрявший в горле. Сложно оставаться холодной и отстраненной, когда Джастин вот так небрежно и элегантно сбрасывает сюртук и швыряет его на спинку стула. Подобный жест подразумевает гораздо более интимные и теплые отношения, чем те, что существуют между ними.
– Сегодня я не приглашена ни на какие собрания, так что не вижу причин одеваться как шлюха, – ответила она, гордая тем, что удалось сохранить бесстрастный тон, в то время как внутри не чувствовала ничего похожего на бесстрастность.
Джастин изогнул темную бровь, расстегнул жилет, отправил его к сюртуку и остался только в рубашке из дорогого льна и галстуке, который тут же принялся развязывать.
Она шумно вдохнула: он раздевается ради нее.
– Значит, дома в поместье ты одеваешься вот так? – спросил он тоном, который не выдавал никаких чувств.
Она помедлила. Дома в ее гардеробной висело множество прелестных платьев – не таких откровенных, как «костюмы» Рии, но уж точно не таких уродливых, как то грубое и чопорное платье, которое она нацепила к приходу Джастина. И где только Мара его откопала? Не иначе как стащила перед отъездом из графства у своей тетки, старой девы.
– Ага, значит, это не твоя обычная одежда, – с улыбкой заключил Джастин. – Следовательно, ты надела это платье специально для меня.
Кровь бросилась Виктории в лицо. Он будто видит ее насквозь. Если его подпустить поближе, все станет только хуже. Она отлично помнила, насколько хуже.
– Джастин, к чему нам эти игры? – вздохнула она и отвернулась к камину. – Соглашение, которое мы заключили, носит сугубо деловой характер. Мне нужна твоя помощь в поисках Хлои. Тебе нужно, чтобы я уехала и не повредила твоей репутации. Должны ли мы добавить к этому еще что-то?
– Нет. – Она не слышала его шагов, но ощутила его дыхание у своей шеи – горячее, как само искушение. – Но мне кажется, мы оба хотим чего-то большего. А если кто-то и играет в игры, то это ты.
Она набрала в грудь воздуха и начала поворачиваться, чтобы возразить, но он не позволил – схватил ее за руки и притянул к себе. Спиной она ощутила его мускулистую, широкую грудь. Он обнимал ее крепко, но нежно.
– Ты завернулась в уродливую тряпку, Виктория, – промурлыкал он ей в ухо, – но ты же не думаешь, что я забыл, как прекрасно то, что под ней?.. По правде говоря, пряча свою красоту, ты только заставляешь меня желать тебя еще сильнее.
По всему телу Виктории пробежала легкая дрожь, ее веки опустились, а тело выгнулось дугой. Оно снова предавало ее, становясь горячим и влажным.
– Мы заключили сделку, миледи, – выдохнул он. Даже будучи очень тихим, его голос не терял властности. – Мы договорились быть любовниками. И ты не можешь отменить условие сделки только потому, что хочешь меня наказать.
Внезапно он разжал объятия и отступил.
– А теперь повернись.
Она повиновалась. Ее руки дрожали. Оказавшись с ним лицом к лицу, она с вызовом вздернула подбородок. Это движение вызвало у него улыбку.
– Я намерен раздеть тебя, Виктория, – мягко проговорил он. – А потом сжечь эту хламиду.
– Что? – растерялась она.
– Ты прекрасно меня слышала. Я поселил тебя в этом доме как содержанку – и все слуги думают, что ты моя содержанка. Никто, кроме моего брата и Шоу, не знает, кто ты на самом деле. Если ты хочешь и дальше хранить это в секрете, тебе лучше вести себя соответственно. Ты будешь моей любовницей. И будешь одеваться как любовница. – Он улыбнулся, на этот раз игриво. – И будешь делать то, что положено моей любовнице.
Ее ноздри затрепетали от гнева, смешанного с желанием.
– А как положено вести себя твоей любовнице, а, Джастин? Я слышала много историй об этом, но до сих пор не пойму. Нужно ли мне у всех на глазах разгуливать в нижнем белье? Или удовлетворять тебя под столом во время светского ужина? Я могу только догадываться, что положено твоей любовнице.
Лицо Джастина потемнело, и едва заметно задрожала жилка на шее.
– У тебя очень богатое воображение. Я, конечно, не против видеть тебя полуголой… и чтобы ты удовлетворяла меня. Но я думаю, что сейчас моей любовнице достаточно поцеловать меня. А потом отвести наверх.
Он удивил Викторию. Было что-то особенное в лице Джастина… что-то далекое. Какая-то тоска. Это чувство вспыхнуло – и исчезло.
Но этого хватило, чтобы сломить последнее сопротивление ее ноющего тела. Отступив, она положила руку ему на щеку. Короткая щетина колется… Она погладила его по скуле, коснулась губ, притянула его к себе и поцеловала.
С хриплым стоном его губы разжались, и он приник к ее губам. Она почувствовала, что ее сознание ускользает, теряется в море ощущений и желаний. Но прежде чем поцелуй зашел так далеко, что она потеряла бы остатки самообладания, она отстранилась.
– Тогда отведи меня в спальню, Джастин, и уложи в постель.
Урок тринадцатый
Всегда уходи первой
Виктория, абсолютно нагая, стояла в изножье огромной кровати в хозяйской спальне. Джастин одним движением разорвал ее уродливое одеяние на две части.
– Завтра слуги сожгут это. – Он отбросил тряпки в сторону и двинулся к ней. В неверном свете камина его глаза горели голодным огнем. С каждым шагом этот огонь становился все ярче и ярче. – А так ты мне нравишься гораздо больше.
– Когда я голая и полностью в твоем распоряжении? – прошептала она сухими губами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки куртизанки - Дженна Питерсен», после закрытия браузера.