Читать книгу "Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пришла повидать тебя.
«Нет. Ты хочешь, чтобы я доставил тебе наслаждение». Он слегка склонил голову.
— Спасибо.
Она вглядывалась в него.
— Гидеон, что с тобой?
— Твоя соседка еще не уехала?
— Уехала. Она приезжала, чтобы привезти розу «дюруа».
— А, твой запоздалый подарок.
— Да. Я велела одному из слуг отнести розу в оранжерею. — Белла нахмурилась. — Гидеон, ты в порядке?
— Разумеется. Ты же здесь. — Он приблизился к ней. — Насколько я помню, я дал тебе обещание, — понизив голос, добавил Гидеон.
— Ну да. — Белла опустила голову. — Я зашла спросить, не хочешь ли ты пойти посмотреть на мою новую розу.
Гидеон заморгал.
— Ты удивлен?
Помолчав, Гидеон ответил:
— Я просто рад. — Он и в самом деле обрадовался. Он был уверен, что ухмыляется как идиот. — А на твоей розе уже есть цветки? Или она еще слишком маленькая?
Когда Белла посмотрела на него, глаза ее сияли. Приподнявшись на цыпочки, она прижалась губами к его губам.
— Идем. Сам увидишь, — сказала она и схватила его за руку.
Все еще потрясенный, Гидеон позволил ей вывести его из коттеджа. Его больше не волновало, что она пила чай не с ним.
Майское солнце светило высоко в небе, напоминая о том, что скоро лето. Было так тепло, что большинство окон оранжереи стояли открытыми, впуская свежий ветерок. Белла осторожно приступила к обрезке очередного куста. «Китайцы» не требовали значительной обрезки, однако кусты нуждались в некотором уходе, чтобы оставаться здоровыми. Белла отрезала ножницами еще один тонкий, слабый отросток и бросила в корзину, стоявшую у ног.
Для-, выполнения этой работы есть слуги, но Белле доставляло удовольствие делать это самой. В оранжерее тихо, спокойно, к тому же это занятие помогает ей коротать длинные, одинокие дни.
Сегодня Белла не одна. Как и последние десять дней. Белла бросила взгляд на Гидеона. У него вошло в привычку, пока она работает в оранжерее, растянувшись на деревянной скамье, просматривать последний выпуск «Тайме».
Белле казалось, что Гидеон получает такое же удовольствие от их ленивого времяпровождения, как и она сама. С Гидеоном приходит не только опаляющая страсть, но еще и ощущение покоя и уюта, которого она давным-давно не испытывала.
Белла тихонько вздохнула. Он, должно быть, услышал, ибо вскинул глаза. Улыбка тронула его губы. Она улыбнулась ему в ответ, затем снова повернулась к своим розам.
Она задавалась вопросом с тех пор, когда впервые увидела его, как он пришел к своей профессий. И по мере того как узнавала его, как ей посчастливилось провести с ним какое-то время, ее любопытство росло. Помимо того что он безупречный джентльмен и в высшей степени искусный и внимательный любовник.
Гидеон к тому же очень умен. Мужчина, обладающий его достоинствами, мог найти себе более респектабельное занятие. Гидеон не производил впечатления человека ленивого. Он мог быть аристократом — каким-нибудь младшим сыном. Но почему-то она думала, что Гидеон из простых людей. Во всяком случае, он мог выбрать какой-то другой путь, иной способ зарабатывать на жизнь, даже если не захотел быть в услужении. Гидеон лакей? Нет, Белла не могла себе этого представить.
Белла заметила, что Гидеон предпочитает не рассказывать о себе.
Но теперь они лучше знакомы. Надеясь, что связь между ними достаточно сильна, что он чувствует себя с ней достаточно свободно, она спросила как можно небрежнее, не сводя взгляда с красного цветка перед ней:
— Гидеон, а каким образом ты стал компаньоном?
Он ничего не ответил.
— Извини. Можешь не отвечать, если не хочешь. Нехорошо было с моей стороны любопытствовать, — поспешно проговорила Белла.
Гидеон положил «Тайме».
— Я продолжил семейное дело, — заговорил он после долгой паузы.
— Твои родители знают, чем ты занимаешься? Они не возражают?
— Полагаю, мать знает, — ответил Гидеон. — Она давным-давно ушла к любовнику, но поддерживала связь с некоторыми другими женщинами. А отец… его мнение не имеет значения, поскольку я никогда его не видел.
— И ты не знаешь, кто твой отец?
— Нет. Наверняка один из любовников Кристины.
— Кристины?
— Моей матери, — пояснил он. — Впрочем, я редко думаю о ней как о матери. Просто знаю, что она родила меня. Кристина не могла быть настоящем матерью. Слишком чувствительная, слишком изнеженная, чтобы заботиться о ком-то еще, кроме себя. Но я не держу на нее зла.
Гидеон внебрачный ребенок — результат связи его матери с одним из джентльменов. Белла никогда не встречала незаконнорожденных, но Гидеон почему-то не соответствовал ее представлениям о них. Поскольку он ответил на ее первый вопрос, она решила предпринять вторую попытку.
— А как становятся…
— Компаньоном леди? — закончил он за нее.
Белла кивнула.
— Я вырос в борделе, — сказал он. — До семи лет жил со старой теткой, но был непоседой, а тетка не становилась моложе. Поэтому Кристина любезно согласилась, чтобы я жил с ней. Она могла бы просто бросить меня. К счастью, хозяйка борделя разрешила мне остаться. Я старался не путаться под ногами и отрабатывал свое содержание: выполнял всякие мелкие поручения — что-нибудь принести, поддерживать огонь, помогать на кухне. А когда вырос, сменил работу. Не мог же я всю жизнь приносить женщинам сладости.
У него это звучало так обыденно, словно его воспитание было вполне обычным.
— Когда?
— Что — когда?
— Когда ты сменил работу?
— А. — Он сдвинул брови, задумавшись на мгновение.
— Где-то в семнадцать.
Он был совсем еще мальчишкой. Негодование и ярость охватили Беллу. Как его мать могла допустить такое? Ему следовало учиться в школе или в пансионе, а не зарабатывать на жизнь, доставляя удовольствие женщинам. Он должен был бегать за девочками своего возраста, а не быть нанятым взрослыми женщинами. И кем надо быть, чтобы нанять мальчика для такой работы?
Гидеон, должно быть, прочел негодование у нее на лице, ибо снисходительно покачал головой. Уголки его рта приподнялись в легкой улыбке.
— Это было не так ужасно, как тебе представляется. Учитывая другие перспективы, стоявшие передо мной, мой теперешний род деятельности гораздо предпочтительнее.
— Но наверняка были и другие пути. Такой мужчина, как ты, способен на большее. Ты мог выполнять работу, которая тебе по душе.
— Ты не одобряешь?
— Ну, просто… — Неужели она снова оскорбила его? Расстроенная Белла опустила взгляд на корзинку у ног. — Я счастлива, что встретила тебя, и очень благодарна мадам Марсо, что она прислала тебя ко мне. Дело не в том, хочу я или не хочу, чтобы ты был здесь. Просто ты достоин лучшей участи. Согласен?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз», после закрытия браузера.