Читать книгу "Побег из Эдена - Лилия Ким"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс чуть покачнулся. В голове на миллисекунду мелькнула яркая вспышка.
«...Я рассказывал вам о своей гипотезе, как квантовый закон действует в отрицательном времени?..»
Доктор Льюис! Профессор киберорганики!
«Невозможно!» — запрыгали в голове Громова мысли, как сумасшедшие белки из детской игры «Горе охотникам».
Первым к аппарату подошел здоровый черный парень, должно быть с восьмого года обучения. Положил свою огромную ладонь на экран. Вжикнуло. Из отверстия выскочила небольшая белая карточка. На ней было что-то выжжено лазером.
Доктор Льюис взял ее и показал остальным:
— Это ваш главный документ для перемещения в Эдене. Уверен, вы уже знакомы с подобными картами. Но эта — самая совершенная из всех, какие вы когда-либо видели. Внутри нее не только находится чип, где будут записаны ваши данные, но и микрокапсула с образцом вашего ДНК. Как я обычно шучу, даже если кто-то из вас умрет, чтобы не ходить на мои занятия без уважительной причины, я всегда смогу вас клонировать и отчислить клоны.
По рядам прокатился невеселый не то смех, не то вздох.
— Шутка не удалась, — констатировал доктор Льюис. — Следующий! Кстати, не забываем брать из этой коробки чехлы для ношения самого ценного предмета в вашей жизни.
Максиму не терпелось наконец увидеть, что же это за карточка такая. Когда очередь дошла до него, в руках оказалась электронная карта чуть толще обычного, приятная на ощупь. Явно снабженная мощным покрытием, устойчивым к грязи и царапинам. Лазером на ней было выжжено имя и длинный буквенно-цифровой код — должно быть, номер его личного дела.
Убрав сокровище в прозрачный пластиковый чехол на ленточке, Громов стал ждать дальнейших указаний.
— Мне начинает казаться, что мы никогда не попадем в саму школу, — иронично заметил Чарли. — Так и будем всю жизнь к ней готовиться.
Когда все получили карты, доктор Льюис сделал несколько шагов, провел свой карточкой по замку большой двери. Ее створки тихо разъехались в стороны.
— Сейчас вы увидите вершину гигиенической эволюции, — пообещал доктор.
А Громов в этот момент думал: как, интересно, получается, что группа с одного автобуса успевает пройти всю эту длинную и муторную процедуру оформления до появления следующего? Ведь от ангара автобусы отходили один за другим... Хотя, может, здесь несколько карантинных зон?
«Вершина гигиенической эволюции» представляла собой полукруг из небольших герметичных кабин, каждая из которых закрывалась непрозрачным стеклом.
— Пожалуйста, пройдите каждый в отдельную гигиеническую капсулу. Приложите карту к сенсору для идентификации. Разденьтесь. Одежду и обувь положите в соответствующие ящики. Наденьте кислородную маску. После этого нажмите синюю кнопку с надписью «старт» и ничему не удивляйтесь. Обещаю, что по выходе из этих капсул вы все превратитесь в таких же ухоженных и холеных субъектов, как я. Да, перед тем как выходить, загляните в ящики для одежды и обуви. Вас будет ждать сюрприз. Кстати, там внизу есть еще один ящик. Он поначалу не откроется, а в конце — очень даже. Если кто-то из вас сможет уснуть, не отыскав ответа на вопрос, как же работают эти капсулы, — значит, вас приняли по ошибке.
Доктор Льюис снова лучезарно улыбнулся, сверкнув ровными, ослепительно белыми зубами.
Чарли недоверчиво покосился на «вершину гигиенической эволюции», пожал плечами, улыбнулся Максиму и пошел к одной из кабинок.
Когда Громов оказался внутри, он сначала не увидел никаких отличий от обычной герметичной душевой кабины, какие бывают в поездах и самолетах. Выполнив все инструкции доктора Льюиса, нажал «старт». В ту же секунду из миллионов наноскопических, не заметных глазу сопел вырвался сухой пар. Затем он сменился клубами плотного тумана, похожего на испарения жидкого кислорода. С волосами на голове происходило что-то странное. Возникло ощущение, будто они встают дыбом. Потом снова был пар. После этого капсула очистилась. В верхней ее части зажглась лампа солярия. Включился вентилятор. Громов зажмурился. Прошло две минуты или чуть больше. Вспыхнуло табло с надписью «Операция завершена».
Максим недоуменно встряхнулся. Кожа была совершенно сухой, но ощущение чистоты и свежести казалось просто необыкновенным. Громов провел рукой по волосам. Чисто!
Снаружи донеслись удивленные возгласы. Похоже, и все остальные остались довольны результатом.
— Ух ты! Форма! — крикнул кто-то.
Максим открыл ящик с одеждой. Там лежал легкий льняной костюм. Брюки, свободная белая рубашка, трусы и носки. Внизу оказались летние кожаные туфли. Все натуральное!
Макс снова и снова проводил ладонью по шершавым, выпуклым волокнам настоящей ткани и гладкой, очевидно естественного происхождения, коже ботинок.
«Интересно, куда делась моя одежда?» — подумал Громов и тут же вспомнил о последнем ящике, насчет которого предупреждал доктор.
Открыв этот ящик, нашел свою одежду чистой и упакованной в специальные мешки для хранения.
Выйдя из капсулы, он не смог удержаться от изумленного возгласа:
— Ничего себе!
Все ученики таращились друг на друга и радостно показывали пальцами. Вместо бледных, измученных учебой и жизнью в больших городах подростков появились совершенно другие — здоровые, жизнерадостные и загорелые!
Чарли удивленно смотрел на себя в большое зеркало и недоверчиво трогал щеки. Громов подошел к нему.
— Невероятно, — бормотал Спаркл. — Никаких прыщей!
Только в этот момент до Максима дошло, что загорелый весьма симпатичный молодой человек напротив — это его собственное отражение! Никаких красных глаз, никакой зеленоватой бледности!
Доктор Льюис с довольным видом наблюдал, как ученики приходят в себя от собственного волшебного преображения.
— Тот, кто сейчас хотя бы приблизительно сможет объяснить мне принцип работы гигиенических капсул, будет освобожден от зачета по элементарной органике в этом семестре, — сказал он.
Повисла тишина. Неожиданно тот самый полный мальчик нерешительно шевельнул рукой.
— Да, ученик Тайлер Бэнкс? — обратился к нему доктор Льюис.
«Тайлер Бэнкс!» — машинально и даже с некоторым ужасом повторил Громов про себя.
— Я... я... — едва слышно пролепетал тот, комкая в руках носовой платок. — Думаю... не знаю, каким образом... но... все признаки говорят об этом... дело в том, что клетки эпидермиса... кожи... то есть... волос... обладают способностью к очищению и регенерации... вы подаете каталитический газ... вероятнее всего, углеродный... хотя я допускаю, что он может быть и на основе водорода... и этот состав... он... во много раз... ускоряет процесс естественной регенерации клеток... и... и... всего эпидермиса... кожи, я имею в виду... на... молекулярном уровне. А... а... излучатель ультрафиолета... это просто... для... для... загара... так как в коже еще быстро идут реакции... он... он... меланин... активирует...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Эдена - Лилия Ким», после закрытия браузера.