Читать книгу "Ложь во спасение - Люсиль Картер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сомневаюсь, что хоть кто-то будет мне рад. Но в любом случае — спасибо. Будь счастлива, Лола.
Ты этого заслуживаешь.
Лола обняла Кэрол на прощание, и та ушла.
По-моему, нам обеим стало легче, подумала Лола и вызвала такси.
Лола заглянула в приоткрытую дверь своего агентства и улыбнулась: все были в сборе, даже Гарри Вепсанд выполз из кабинета и, оживленно жестикулируя, что-то объяснял своим подчиненным.
— Привет всем! — сказала Лола.
Маргарет, Уилл, Боб и Гарри Вепсанд повернулись в ее сторону.
— О, кого я вижу! — воскликнул Гарри. — Лола Оуэн собственной персоной. Троекратное ура в честь невесты.
— Ура! — воскликнули нестройным хором Маргарет, Боб и Уилл.
— Откуда вы все знаете? — изумилась Лола.
— Мне есть кому рассказать, — подмигнул ей Вепсанд.
Ах, да, как же она забыла про Ми! Хотя в последнее время редко приходилось видеть их вместе, и поэтому можно было подумать, что они расстались. Как видно, она ошибалась.
— Поздравляем тебя от всей души, — сказал Уилл. — Я знал, что в один прекрасный момент такую красивую женщину кто-нибудь приберет к рукам.
Маргарет расцеловала Лолу.
— Как я за тебя рада! Мы все рады, — добавила она за Боба, который ничего не мог сказать от переполнявших его чувств.
— Я пришла сказать вам, — произнесла Лола торжественно, — что приглашаю вас всех на свадьбу. Официальные приглашения — это, конечно, хорошо, но я хотела позвать вас лично.
— Прекрасно, — сказал Вепсанд улыбаясь. — Может, нам помочь с устройством свадьбы, а?
Мы теперь почти профессионалы по части проведения всяких праздников.
— Нет, — отказалась Лола. — С организацией свадьбы я сама справлюсь. В общем, я вас жду.
— Как здорово, — наконец подал голос Боб. — Надеюсь, ты, зная мои пристрастия, постараешься, чтобы на празднике было много еды и выпивки.
— Боб! — Маргарет с укором посмотрела на своего коллегу. — Как тебе не стыдно?
— Да перестань, — рассмеялась Лола. — Милый Боб, конечно же я позабочусь о том, чтобы ты наелся до отвала, можешь не сомневаться.
Гарри, — обратилась она к боссу, — можно с тобой поговорить?
— Конечно, — удивился Гарри и провел ее в свой кабинет. — Что случилось?
— Дело в том, — сказала Лола. — Что я увольняюсь.
Гарри покачал головой.
— Жаль, но я понимаю, что теперь, когда ты вышла замуж…
— Ах, замужество тут ни при чем, — ответила Лола. — Я нашла новую работу.
— У Эвана?
Лола хлопнула рукой по колену.
— Да что ж такое, почему ты все связываешь только с Эваном?
Гарри Вепсанд огорчился.
— Так значит, дело в том, что я тебе мало плачу?
— Разумеется, нет. Ты выслушаешь меня наконец?
Гарри принял покорную позу и приготовился слушать.
Лола встала и начала ходить по кабинету, рассказывая Гарри, в чем, собственно, причина ее ухода.
— Вот так Филлипс и Джонсон предложили мне работать на них. Я получила работу своей мечты, — закончила Лола.
— Что ж, — сказал Гарри, — даже если я сейчас упаду перед тобой на колени, ты все равно не согласишься остаться у нас, ведь так? Что ж, удачи. Я рад за тебя.
Лола тепло улыбнулась Вепсанду.
— Я знала, что ты меня поймешь. Послушай, ты не сообщишь остальным, что я ухожу от вас?
Я не смогу сейчас сказать им об этом.
Гарри кивнул.
— Конечно, Лола, но ты не представляешь, как все расстроятся.
— Думаешь, мне легко было принять такое решение? — сказала Лола. — Вы же мои друзья, и я так долго работаю с вами. Мы вместе переживали самые плохие времена, когда все сидели без работы месяцами. Я вас очень люблю.
— Думаю, что каждый из нас может признаться тебе в тех же чувствах.
— Это ведь Ми сказала тебе о моей с Эваном свадьбе?
— Конечно, а кто же еще?
Лола испытующе посмотрела на Вепсанда.
— Что у вас с ней? — спросила она.
Гарри Вепсанд расплылся в улыбке.
— Она сама тебе расскажет. Лола, я понимаю, что ты не одобряешь наши отношения, учитывая мой возраст, но Ми стала мне очень дорога. Я даже прекратил все дела с Мишель.
— Гарри, я всегда считала тебя прекрасным человеком. И конечно, ты не старик. Мне все равно с кем встречается Ми, лишь бы она была счастлива. А с тобой она наверняка будет счастлива, — сказала Лола с улыбкой.
— Клянусь, что все сделаю для этого, — поднял правую руку Вепсанд.
Лола и Эван в обнимку сидели в беседке сада Оуэнов и наблюдали за тем, как догорает солнце, запутавшееся в кронах деревьев.
— Завтра мы станем мужем и женой, милая, сказал Эван, с любовью глядя в глаза Лоле. — Ты не передумала?
— Пока нет, — рассмеялась Лола. — Но до завтра еще много времени.
— Я тебя никому не отдам, — сказал Эван.
— А я тебя. Знаешь, — подумав заметила Лола, — я стала замечать, что мир сходит с ума.
— С чего ты взяла?
— Мы женимся, Ми и Гарри Вепсанд тоже решили обвенчаться через месяц, даже Кэрол переехала к своему новому парню, и, кажется, у них все серьезно.
— А как поживает наш старый знакомый Майкл Доил?
— Понятия не имею, как там живет Майкл, но думаю, что и он не пропадет.
— Мир действительно сошел с ума. Ты права, Лола, — сказал Эван, крепче прижимая к себе любимую. — Мир влюблен. А влюбленные все немного сумасшедшие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь во спасение - Люсиль Картер», после закрытия браузера.