Читать книгу "Повелитель прошлого - Михаил Палев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не понимаю, какое отношение это имеет к моей машине? – не выдержав, вмешалась в разговор Валерия Витольдовна.
– А такое отношение: если бы у Юльки все было в личной жизни нормально, то никогда бы я ей вашу машину не отдал, – угрюмо пояснил Виктор.
– Поясните! – потребовала Ставицкая.
– А что пояснять? Она сказала мне как-то раз «я встретила свою половинку». И это было правдой, понимаете? Ее глаза сияли!
– Вы стихов не пишете? – насмешливо осведомилась Ставицкая.
– Нет, не мое это, – с вызовом ответил Виктор. – Но я ей поверил. Понимаете, у меня нормальный брак, двое детей. И я хочу, чтобы у Юльки тоже все было нормально. А когда она познакомила меня с этим ученым, я почувствовал: нет, не то. Ну не вижу я Юльку с ним! А как ей это сказать? Промолчал… Месяца два назад мы с ней виделись, и она сказала, что что-то у них разладилось с Сашкой.
– Его так звали, этого ученого? – насторожился я.
– Да, именно так. А когда она появилась здесь и попросила дать ей на пару часов эту «бэху», то я ей не мог отказать. Поймите! Я решил, что она нашла себе нового мужика, и тачка ей нужна… Не знаю, для чего она была ей нужна, но она сказала: «Это вопрос жизни и смерти». И я не мог ей отказать! Понимаете? Не мог!
– Она действительно пригнала обратно машину через два часа? – спросил я.
– Почти. Через три часа, но это не опоздание. Хотя, конечно, не передать словами, что я за эти часы пережил. Я понимаю, что поступил странно… да что говорить! Глупо я поступил! Но я считал, что речь идет о счастье моей сестры. Ей нужна семья: дети, любимый человек рядом… Ей уже тридцать девять! Я не мог ей отказать.
Редер судорожно вдохнул воздух и выпалил:
– Я ни о чем не жалею! Главное, чтобы Юлька нашла свое счастье. Она очень хорошая, и я не верю, что она может быть замешана в преступлении.
– Где она сейчас? – холодно осведомилась Ставицкая.
– Не знаю, к сожалению, – с горечью ответил Виктор. – Пригнала машину, поблагодарила, поцеловала на прощание и ушла. Больше я ее не видел. Мобильник не отвечает. Вы ее ищете? Я буду рад, если найдете ее живой и здоровой. Все что угодно – лишь бы она была жива и здорова! Неужели она действительно замешана в каком-либо преступлении?
– Она взяла чужую вещь, причем сделала так, чтобы подозрение в этом пало на госпожу Ставицкую – именно для этого ей понадобилась машина Валерии Витольдовны, – пояснил я.
– Господи боже! – пробормотал Виктор, сдавливая себе ладонями виски. – Но зачем?! Ничего не понимаю, ничего!
В принципе, больше говорить с Виктором было не о чем: он явно уже сообщил все, что знал.
– Если ваша сестра вдруг объявится, – сказал я, стараясь выглядеть очень убедительным, – то немедленно позвоните мне или детективу Таврову. Если ни с кем из нас связаться не сможете, звоните старшему лейтенанту Кольцову из РОВД. И помните: это нужно не столько нам, сколько ей. Люди, которые хотят получить вещь, находящуюся у вашей сестры, настроены очень решительно.
– Насколько дорогая эта вещь? Может, я покрою ущерб? – торопливо предложил Виктор.
– Покроет, как же! – фыркнула Ставицкая. – Этим людям деньги не нужны. Им нужна эта вещь. Так что молись, чтобы мы нашли твою сестру раньше, чем они, иначе с ней точно случится что-то очень нехорошее.
Редер было вскинулся, хотел ответить резкостью, но помедлил, взглянув на меня.
– К сожалению, дело обстоит именно так, – подтвердил я, и Редер снова сник. – Надеюсь, что вы сделаете правильные выводы из нашей сегодняшней встречи. На этом мы с вами прощаемся. Думаю, что не навсегда.
* * *
Мы вышли из кабинета старшего менеджера в зал и сразу увидели картину, от которой у меня засосало под ложечкой: у въезда в автосервис стояла милицейская патрульная машина, и старший менеджер о чем-то разговаривал с одним из милиционеров. Увидев нас, милиционеры подошли как раз в тот момент, когда мы со Ставицкой садились в ее «БМВ».
– Ваши документы, – потребовал милиционер со знаками различия старшего сержанта.
– Вам только паспорта или еще и документы на машину? – вежливо поинтересовался я.
– А все, которые есть, – сухо отозвался сержант. Я протянул ему свой паспорт, то же самое немного погодя сделала Ставицкая.
Из кабинета старшего менеджера вышел Редер и, увидев милиционеров, заспешил к нам.
– Все в порядке, Влад! – крикнул он старшему менеджеру. Сержант вопросительно взглянул на него. Тот недоуменно пожал плечами.
– Ты уверен, Витя, что все в порядке? – спросил сержант Редера.
– Да-да, все в порядке, – торопливо заверил Редер. – Просто недоразумение, уже разобрались.
– Ну, как знаешь, – вздохнул сержант и вернул нам документы. – Можете ехать.
Мы уселись в машину и выехали из автосервиса. Я боялся, что Ставицкая взорвется, но она не проронила ни слова. Лишь когда здание автосервиса скрылось за поворотом, она обратилась ко мне:
– Как вы полагаете, Мечислав, он позвонит нам, если Юлия Редер даст о себе знать?
– Если Виктор Редер поймет, что его сестра в реальной опасности и опасность исходит не от нас, то он непременно мне позвонит! – уверенно отозвался я.
– Почему именно вам? – с подозрением спросила Ставицкая.
– Потому, что меня он знает лично.
– Но он и меня знает лично, – возразила Ставицкая.
– Валерия Витольдовна! Может быть, это вам не понравится, но… вам он позвонит в последнюю очередь, – осторожно заметил я, опасаясь вспышки гнева. Но Ставицкая неожиданно спокойно отозвалась:
– Да, вы правы. Где вас высадить, Мечислав?
* * *
Перед Ставицкой я демонстрировал уверенность профессионала детективного жанра, но сам, честно говоря, был удивлен, когда буквально на следующий день раздался звонок неизвестного абонента на мой мобильник, и негромкий женский голос произнес:
– Это Мечислав Мстиславович? Здравствуйте! Я Юлия Редер. Вы хотели со мной встретиться?
Хотел?! Я мечтал об этом! На сегодняшний день Юлия Редер была единственной ниточкой, связывающей нас с тайной исчезновения Александра Гардина. И еще она владела бесценным артефактом, который и должен был, по моему глубокому убеждению, послужить ключом к тайне.
– Юлия! Прежде всего, вы должны быть очень бдительны, – произнес я самым убедительным баритоном в мире. – За вами может быть установлена слежка, поэтому передвигаться вам я рекомендую исключительно общественным транспортом. Пешком – только средь бела дня и по оживленным улицам. И никаких такси! Вы понимаете?
– Да, я понимаю, – согласилась Юлия Генриховна. По ее тону я не уловил, действительно понимает или думает, что понимает. Впрочем, будем надеяться…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель прошлого - Михаил Палев», после закрытия браузера.