Читать книгу "Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока различные эмоции затопляли ее тело, она чувствовала, что уровень ее сексуального напряжения растет. Ей безумно хотелось, чтобы Саймон вернулся и потрогал ее между бедер, ослабил глубокую пульсирующую боль, которая начинала сводить ее с ума. Но она не посмела двигаться. Ей казалось, что ее снимают на камеру и где-то Саймон наблюдает за ней по телемонитору.
В конце концов, когда она уже начала думать, что ей придется снять повязку, она почувствовала, как чьи-то руки сжимают ее талию, и подпрыгнула от неожиданности.
— Это всего лишь я, — спокойно произнес Саймон. — Извини, что заставил тебя ждать так долго, но мне было нужно поговорить по телефону.
— Я не верю тебе, — прошипела она.
— Интересно почему, — спросил он насмешливо.
— Я знаю, ты просто хочешь унизить меня, — сказала она яростно.
— Зачем бы мне это делать?
— Потому что ты разозлился на меня за тот разговор, что проходил у меня в офисе.
На мгновение воцарилась тишина, а затем Саймон ущипнул ее за правый сосок намного сильнее, чем он обычно это делал. Она вскрикнула со смесью боли и удовольствия.
— Это было очень некрасиво с твоей стороны, — укоризненно произнес он. — Я никогда не смешиваю свою работу здесь с работой по будням и тебе не советую.
— Я тебе не верю.
— Твое право. Пойдем, ты же не хочешь простоять тут весь день? Люди скоро начнут возвращаться с завтрака. До этого времени я хочу, чтобы ты успела дойти до моей комнаты для занятий.
— Ты не можешь вести меня полностью раздетой, — запротестовала она.
— И кто же интересно сможет мне помешать? — С этими словами он взял ее за связанные запястья и повел по коридору, а затем вверх по лестнице. Натали было трудно следовать за ним. Было просто ужасно не видеть, куда она идет, и, кроме того, она не могла спокойно двигаться, боясь, что столкнется с чем-нибудь. — Здесь нет никаких оврагов, ты же знаешь, — сказал Саймон. — Ты никуда не свалишься.
— Тогда просто сними с меня повязку.
— К сожалению, не могу, пока наш урок не окончится. Просто иди аккуратнее. Осталось всего две ступеньки, и ты уже будешь на следующей площадке.
Наконец она услышала, как он открывает дверь. Затем он ввел ее в помещение, которое, как она подразумевала, должно было быть комнатой для занятий, однако она не знала, была ли она уже здесь или нет.
Внезапно Саймон схватил ее и потянул вниз, пока она не упала на гору из подушек. Двигая своими связанными руками в попытке удержать равновесие, она ощутила шелковистое покрытие каждой подушки. Натали поняла, что из-за того, что она теперь ничего не видела, ее осязание стало гораздо острее, чем обычно.
Саймон разложил подушки так, чтобы она могла облокотиться на них верхней частью тела, а затем раздвинул ей ноги, прежде чем отойти от нее.
— Куда ты идешь? — спросила она с беспокойством, боясь, что он снова бросит ее одну.
— Все в порядке, я здесь, — заверил он ее. Через несколько секунд она почувствовала прикосновение его пальцев к своим бедрам. Затем он опустил свою голову ей между ног и раздвинул половые губки, прежде чем лизнуть клитор.
Его язык был холоден как лед, и она вскрикнула от неожиданности. Через несколько секунд холод начал отступать, и он прижался губами к входу в ее влагалище и погрузил свой язык глубоко внутрь ее, от чего она начала отчаянно извиваться от возбуждения. И как раз в тот момент, когда она начала приближаться к кульминации, он остановился и сжал ее ноги вместе. Разочарованная, Натали издала плачущий звук.
— Подожди немного, — приказал ей Саймон, и когда его руки снова раздвинули ее бедра, она была уже готова к холодности его языка. Однако на этот раз его язык был горячим, как будто он только что пил чай или кофе. И снова ее плоть вздрогнула, но на этот раз от неожиданного тепла.
Дрожа всем телом, она почувствовала, как ее тело идет вверх по спирали прямо к головокружительной кульминации. Когда он погрузил в нее язык, она почувствовала, как по ней пробегают первые искорки предстоящего удовольствия.
— Это слишком быстро, — сказал сам себе Саймон. Натали в очередной раз застонала от разочарования, когда она сдвинул ее ноги и оставил лежать неудовлетворенной, пылающей и напряженной на груде подушек.
На этот раз Саймон оставил ее минут на десять, никак не меньше, как ей показалось. Затем, когда ее терпение уже было на исходе, он вернулся. Не говоря ни слова, он перевернул ее на живот, и его сильные руки начали массировать мышцы плеч и спины, затем спускаясь вниз к ее ягодицам. Вскоре она начала отчаянно корчиться на подушках, пытаясь простимулировать свой клитор, так как пальцами она не могла дотянуться до этого пульсирующего бутона.
— Не двигайся, — приказала он ей. — Я не буду тебя еще раз предупреждать.
— Не могу с собой ничего поделать, это так приятно, — простонала она.
— Хорошо, но тогда будь аккуратнее, ты не должна кончить, пока я тебе не разрешу.
В течение достаточно долгого времени Саймон продолжал массировать и гладить спину и ягодицы Натали. Затем он провел языком медленно и дразняще, начиная от ее ступней, вверх по ее икрам, задней части колен и, наконец, к выемке у основания позвоночника. Она слышала его тяжелое дыхание. Очевидно, его возбуждение возрастало так же быстро, как и ее. Но ее это не утешало: ее тело было столь напряженным от возбуждения, что ей казалось, что кожа была натянута слишком туго, и при это он не давал ей никого освобождения от этого мучительного ощущения.
Он возбуждал ее очень медленно и осторожно, так что все ее тело покалывало от желания, и когда он отошел от нее на секунду, она почувствовала, что скоро он позволит ей кончить. Однако когда он подошел к ней и слегка раздвинул ее ягодицы, она поняла, что его представление о том, как доставить ей удовольствие, немного отличается от ее собственного.
Она нервно напряглась. Затем она почувствовала, как он начинает размазывать лубрикат между ее булочек и ниже, так что скоро все ее внешние половые губки и клитор были покрыты толстым слоем прохладного крема. Пока он наносил на нее гель, она возбудилась еще больше и начала стонать от удовольствия, ощущая, как ручейки наслаждения текут по ее телу.
— Ты такая мокренькая, что тебе это даже и не нужно, — промурлыкал он, погружая пальцы в ее влагалище на несколько секунд. Она вся затряслась от ног до головы, когда он легонько нажал на ее точку G, и на какой-то короткий страшный момент ей показалось, что она сейчас кончит. Однако, приложив нечеловеческое усилие, она смогла отвлечь себя от тех ощущений, который он ей доставлял, и опасный момент был преодолен.
— Очень хорошо, — похвалил ее Саймон. — Теперь давай посмотрим, как тебе это понравится.
Он опять убрал от нее руки, и через секунду она почувствовала, как что-то упирается ей прямо в задний проход, что-то большое и заостренное. Она протестующе вскрикнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон», после закрытия браузера.