Читать книгу "Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— От вас потребуется очень мало, — зачитать краткоесообщение, нашу заготовку, где говорилось бы, что вы приобрели наши томаэнциклопедии и с изумлением обнаружили, сколько в ней содержится полезнойинформации. Дескать, благодаря этому стали признанным авторитетом среди друзейв определенных областях знания, и соседи часто обращаются к вам для разрешенияразличных споров.
— Говорите, что надо будет это читать?
— Ну, да. Мы запишет вашу речь на магнитофон, — пояснил я.
— О! — удивилась она, явно польщенная.
— А потом, конечно, вам придется выступить передтелевизионной камерой, — продолжал я, входя в раж.
— Перед телевизионной камерой! — выдохнула она.
— Да.
— Я.., я не думаю, что смогу сделать это, мистер Дональд.
— Нет?
— Нет, — ответила она, опуская голову.
— У вас это отнимет всего лишь минуту времени…
— А меня покажут? По местному телевидению?
— Ну, что вы? Не исключено, что вас увидит вся страна.Знаете, по общенациональному телевидению идут такие рекламные ролики попятнадцать секунд…
— Нет, пожалуй, это мне не интересно.
— Ну, как знаете. Спасибо вам большое. Я просто хотел датьвам понять, что мы не забыли своего покупателя стотысячного комплектаэнциклопедии даже после того, как он приобрел у нас подписку.
Я откланялся и ушел.
Когда я уходил, то заметил на ее лице задумчивый взгляд.
Свернув за угол, я сел в машину и принялся вести наблюдение.
Ждать пришлось всю ночь. Из дома она вышла только в семьутра, спустилась вниз к подошедшему такси, что-то сказала водителю, и тот помогей вынести четыре чемодана. Они были большие и тяжелые.
Добравшись до аэровокзала, она сдала чемоданы в багажноеотделение, оставив при себе небольшую сумку.
Разделавшись с чемоданами, миссис Бруно пошла к кассе икупила билет до Лос-Анджелеса.
В искусстве слежки есть свои тонкости, и если вы слишкомстараетесь быть незаметным, то обязательно чем-то выдадите себя. Но еслидержаться непринужденно, как бы слиться с окружающим пейзажем, заметить васбудет чертовски трудно.
Я проделал в газете «глазок» и, сделав вид, что читаю,сидел, не спуская глаз с миссис Бруно до той самой минуты, пока не объявили опосадке на самолет.
Она взяла билеты в первый класс. Я решил лететьтуристическим. Купив билет, я подошел к окошечку «телеграф» и направил сержантуФрэнку Селлерсу следующее послание:
«ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ЗПТ НАХОДЯЩИЙСЯ ЗДЕСЬ ЗПТ ИНТЕРЕСУЕТСЯОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ РАССЛЕДОВАНИЯ УБИЙСТВА ЗПТ КОТОРОЕ РАССЛЕДУЕТЕ ВЫ ВЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ ТЧК ЛЭМ НАПРАВЛЯЕТСЯ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС РЕЙСОМ 709 ЗПТ ЭТИМ УТРОМ ТЧКЗДЕСЬ В ДАЛЛАСЕ ОН НЕ ПРОШЕЛ ПРОВЕРКУ ТЧК МЫ МОЖЕМ ПРИВЛЕЧЬ ЕГО ЕСЛИ ВЫ ПОДКАКИМ-ТО ПРЕДЛОГОМ ЗАДЕРЖИТЕ ЕГО ТЧК.»
Я подписал телеграмму «серж. Смит», оплатил ее, как«молнию», и побежал к тому сектору, где производилась посадка пассажиров,предпочитающих летать скромным туристическим классом.
Нет ничего лучше, чем вести слежку на самолете, сидя втуристическом классе. Те, кто летит первым, считают ниже своего достоинствапосещать наш отсек, а туристы тоже не горят желанием наведываться к тем, у коготугой кошелек.
Я закрыл глаза и блаженно откинулся на спинку кресла. Нашсамолет, следовавший до Лос-Анджелеса, нигде не делал посадку, и мне ничего неоставалось, как дремать и размышлять над тем, что сказать в свое оправданиеБрекинриджу, поскольку я нарушил его приказания и опять проявил инициативу,которая, как известно, наказуема.
Реактивный самолет, мерно жужжа своими мощными моторами,двигался прямо на запад, отбрасывая гигантскую тень на поверхность земли. Вкристально чистом воздухе я видел, как мы пролетели над Нью-Мексико, миновалиаризонскую пустыню, затем реку Колорадо и, наконец, очутились над Имперскойдолиной.
Мое воображение настолько разыгралось, что, пролетая надАризоной, я вроде бы различил внизу ранчо «Крутой холм» и подумал, что сейчасБак Крамер, должно быть, седлает лошадей, а Долорес Феррол пускает в ход всесвое умение очаровывать гостей.
Вскоре мы начали длительный и медленный спуск в направленииаэропорта Лос-Анджелеса и приземлились настолько мягко, что я даже непочувствовал, как шасси коснулись взлетно-посадочной бетонной полосы.
Я вышел из самолета в числе первых и, немного выждав,смешался с толпой пассажиров первого класса. Через минуту я уже шествовал замиссис Бруно, которая медленно двигалась впереди, опустив глаза.
Внезапно я увидел сержанта Селлерса и еще человека вштатском, направлявшихся к нам по длинному коридору.
Я быстро подхватил миссис Бруно под руку и проговорил:
— Вот так встреча! Вы даже не говорили мне, что летите этимсамолетом!
Она испуганно обернулась, но быстро справилась с волнениеми, переведя дух, ответила:
— О, мистер Дональд! И вы не говорили мне, что полетите этимрейсом.
— Вы, видать, были в первом классе, — сказал я, — а моякомпания строго следит, чтобы я не выходил за рамки сметы…
— Здорово, Малыш! — услыхал я над ухом зычный голос сержантаСеллерса. — Прошу сюда.
— О, сержант Селлерс! Разрешите представить вам убитую ФоулиЧестером супругу, его вы как раз пытаетесь арестовать. Миссис Честер, мой оченьстарый друг, сержант Селлерс из местной полиции.
Мне показалось, что она вот-вот бросится бежать, и этовыражение испуга, промелькнувшее на ее лице, сгубило женщину. Отнесись она кнам немного презрительно, пусть даже вызывающе и скажи: «Что вы себепозволяете?», Селлерс, возможно, и не обратил бы на нее внимание, но этотпанический страх во взгляде выдал ее с головой.
— О чем это ты, Малыш, черт бы тебя побрал? — спросилСеллерс, оглядывая женщину.
— Да я о миссис Честер или, к вашему сведению, миссис Бруно.
Селлерс прищурился, стараясь получше рассмотреть стоявшуюперед ним женщину, вынул из кармана фотографию и невольно воскликнул:
— Проклятье! Да это же и впрямь она!
В этот момент нервы женщины не выдержали, и она побежала.
Но Селлерс и полицейский в штатском успели схватить ее.
К этому времени вокруг нас собралась уже приличная толпазевак, и Селлерс с напарником принялись разгонять людей, не стесняясь ввыражениях.
— Эй, ребята, проходите! Чего уставились! — кричал сержант.— Расходись! Живо! Не скапливаться! Вам приказывает офицер полиции. В случаенеповиновения будете арестованы. Либо вы проходите мимо, либо я бесплатнодоставляю вас в участок на «черном воронке». Выбирайте сами!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.