Читать книгу "Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Июнь восемьсот пятнадцатого года. Соларис. От ста до трёхсот тысяч жертв».
Глава 10.1. Настоящая власть, страница 1 читать онлайн
Когда за моей спиной закрылись кованые ворота на территорию особняка Фуллагара, я ощутимо вздрогнула, обхватив себя за плечи. Вокруг раскинулись огромные шикарные поместья, дорожки были безупречно чистыми, а каждый фонарь освещал пространство уютным жёлтым светом.
Несмотря на эту идиллическую картину, мне казалось, будто на меня вылили ведро холодной воды. Я дрожала и направлялась к центру этого района, на негнущихся ногах. Там я надеялась найти несколько возниц.
Как назло, начался лёгкий дождь, а у меня не было зонта.
Тед Фуллагар настоятельно предлагал мне остаться на территории особняка и дождаться возницы, раз уж я отказалась от его предложения отвезти меня домой.
Но я просто не могла. Я не могла оставаться в этом месте даже на лишнюю минуту.
В мыслях я снова и снова прокручивала даты событий, которые запомнила из записей Фуллагара. Колвилл уже был мне известен, но, судя по всему, тот, кто отправил меня в прошлое, волновался не об этом, а о том, что произойдет в Соларисе через семь лет.
"Жизни сотен тысяч людей в твоих руках."
Но почему этот отправитель не решил свои вопросы сам, в моем будущем? Почему он не рассказал ликвидаторам? Ведь этого ещё не произошло, значит, всё ещё можно изменить.
И как я могу это изменить? Я даже не знаю, от чего погибнут люди в Соларисе. Возможно, речь идёт о таком же нашествии теней, так как запись была удивительно похожа на запись о Колвилле: без деталей, сухая и холодная, как будто речь не идет о тысячах жертв.
Больше всего на свете я хотела сейчас убедиться, что с родителями всё в порядке. Пусть отец всё ещё не разговаривал со мной, для меня было достаточно просто быть рядом.
Нет. С ними сейчас ликвидаторы, а значит, мне нужно искать Себастьяна Торна.
Он был единственным, кому я полностью доверяла. Если бы он знал о Колвилле и был частью "круга", он не погиб бы там.
Меня ослепил свет фар автомобиля, который остановился прямо передо мной. Я нахмурилась и сделала несколько шагов вперёд, ведь я была не на дороге, а на тротуаре. Но автомобиль сдал назад, продолжая ослеплять меня.
Что это? Люди Фуллагара? Они решили следовать за мной?
От этой мысли меня охватил страх. Я и так до конца не верила, что, рассказав мне всё это, Тед Фуллагар просто отпустил меня.
Слева от меня находился роскошный, богато украшенный забор одного из особняков Моранары. Я, вплотную прислонившись к нему, медленно двигалась вперёд.
Назад я не поверну.
Я услышала звук открывающейся двери маг-мобиля, и этот звук словно прошёлся по моим нервам, погружая меня в ещё большую паранойю. Но я продолжала медленно двигаться вперёд.
Пока меня не остановили чьи-то руки, хотя я даже не видела никого перед собой, ослеплённая фарами.
Тихо вскрикнула и принялась вырываться, несколько раз ударив того, кто пытался меня удержать.
— Тихо, что с тобой? — спросил мужской голос, и я не сразу поняла, что узнаю его. Узнаю запах, манеру говорить и чёртову манеру нависать надо мной.
— Айви, — руки на моих плечах сжались сильнее, и лицо собеседника наконец оказалось достаточно близко, чтобы я смогла узнать его. — Что с тобой?
Макс. Это был Макс, это была его машина.
Видимо, он направлялся навестить родительский дом, но увидел меня на дороге.
— Айви, что случилось? На тебе лица нет.
Я прикусила губу и с волнением смотрела на стихийника, сдвинув брови на переносице. Меня трясло от волнения и напряжения после всего, что произошло, и я действительно испугалась этой машины в темноте ночи, думая, что Тед Фуллагар может что-то сделать.
Был ли Макс заодно с отцом? Сидел ли он в одном из этих кресел?
“Мы везде. Наши люди везде.”
Нет, я не верила в это. Макс был слишком честным и порывистым для этого. И он давно уже жил в городских апартаментах.
Древесный запах его одеколона усилился, и я почувствовала себя теплее — он накинул на меня свой пиджак, продолжая держать меня за плечи и время от времени проводя по ним, словно пытаясь согреть.
— Я отвезу тебя домой, — сказал он без тени сомнений и попытался проводить меня к машине, но я не сдвинулась. — Айви, я просто хочу помочь. Отвезу тебя домой. Пойдём. Ты выглядишь так, будто увидела призрака.
Его голос был низким и спокойным. Он звучал так же, как тот Макс, которого я знала в академии до того, как между нами случился конфликт.
— Пойдём, — мягко подтолкнул меня в спину Макс.
Я наконец сделала шаг вперёд, и Макс медленно, как ребёнка, отвёл меня к машине. Мы оказались в теплом салоне. Он не сводил с меня встревоженного взгляда и дал указание отвезти меня к зданию, в котором находились мои апартаменты.
— Нет, — тихо перебила
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова», после закрытия браузера.