Читать книгу "Нежданное наследство - Шерил Биггз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коди выругался вполголоса, подошел к лагерному костру, снял с решетки кофейник и плеснул себе в чашку немного раскаленного темного напитка. Присев под деревом, он пил кофе мелкими глотками, чувствуя, как жидкость согревает его изнутри, а руки вбирают в себя тепло горячей чашки. Ему не хотелось даже думать о тех опасностях — реальных и мнимых, — с которыми мог столкнуться Бобби Ротмен. В горах Монтаны все еще водились ягуары, пумы, медведи и волки. Но дело было не только в диких животных. Здесь до сих пор жили люди, не желавшие общаться с внешним миром — отщепенцы, добровольно влачившие то же существование, что и их предки лет сто тому назад. Против многих из них Коди ничего не имел: каждый имеет право жить так, как хочет, но были и другие — двуногие хищники, жестокие и опасные. Они-то и беспокоили ковбоя.
Коди встал и налил себе еще чашку. Заметив неподалеку Джейка, негромко переговаривавшегося с несколькими ковбоями, он жестом подозвал его к себе.
— Я возвращаюсь в прерию, Джейк, и хочу, чтобы вы с Джеми поехали со мной. Остальные ребята останутся и займутся гостями. Нет смысла рисковать кем-то еще. Да, вот еще что… Пошли Тома за шерифом, так, на всякий случай. — Он посмотрел по сторонам. — А где Шелби? Ей, как хозяйке «К + К», следует быть в курсе всего происходящего.
Избегая смотреть Коди в глаза, Джейк откусил кусок жевательного табака и неохотно ответил:
— Она еще не вернулась.
У Коди вдруг противно засосало под ложечкой; отказываясь верить в услышанное, он изумленно уставился на Джейка. Внезапно в нем вспыхнула ярость; он отшвырнул чашку, схватил старика за отвороты кожаной куртки и с силой встряхнул.
— Что значит еще не вернулась?!
Джейк сглотнул, оторвал руки Коди от куртки и мрачно произнес:
— Только то, что я сказал. Она уехала вслед за вами. Я говорил ей, чтобы она осталась, но это не помогло.
— Тебе нельзя было ее отпускать.
— Черт возьми, Коди, она же здесь хозяйка, о чем, кстати, и не постеснялась мне напомнить.
Глаза Коди горели гневом. Он страшно злился на Джейка, позволившего Шелби уехать, на нее, имевшую глупость это сделать, но еще больше на себя — не догадавшегося, что именно так она и поступит.
В этот момент из своей палатки показалась Рут Ротмен. Увидев Коди, она бросилась к нему и схватила за руку.
— Почему вы ничего не предпринимаете? Вы должны снова послать своих людей на поиски. Вы не можете бросить моего Бобби ночью одного в этой ужасной прерии! Найдите, найдите мне его, пожалуйста!.. — Она захлебывалась слезами, ее голос звучал все громче, срываясь на истеричный визг.
К ней подбежал Генри Ротмен и попытался оттащить ее от Коди.
— Перестань, дорогая, этим ты делу не поможешь, — твердил он. — Они обязательно разыщут Бобби, с ним все будет в порядке…
Она резко высвободилась и гневно обернулась к мужу.
— Наш сын там один, а скоро ночь! И ты смеешь говорить, что с ним все в порядке?!
— Не надо так убиваться, миссис Ротмен. Ланс найдет вашего мальчика.
Все удивленно повернулись на голос и увидели рыжеволосую почитательницу таланта голливудской звезды, стоявшую в двух шагах от них.
Она подняла бровь, окинула всех высокомерным взглядом и без тени сомнения в голосе добавила:
— Разумеется, найдет! Он делал это уже сотни раз. Разве вы не помните тот фильм, где женщина потеряла память, ушла из дому и…
— Но это же кино! — возмущенно воскликнула Эва Монтальво, глядя на нее даже с некоторой жалостью, как смотрят на умственно отсталых. — В жизни все бывает по-другому!
— Когда он уехал? — отчеканил Коди, и казалось, что каждое его слово истекает ядом.
Рыжеволосая поклонница Ланса посмотрела в небо и задумчиво потерла пальчиком подбородок.
— М-м-м… дайте подумать. Часа два назад. Или чуть больше…
— Отлично! — Коди с силой ударил себя затянутым в перчатку кулаком одной руки по ладони другой. — Просто блестяще! Итак, у нас уже трое пропавших.
— Ланс не пропал! — со злой обидой отозвалась рыжеволосая. — Просто поиски заняли больше времени, чем он предполагал, а когда он нашел мальчика, то, разумеется, уже не смог ехать быстро.
— Да-да, конечно… — пробормотал Коди и быстро пошел назад к своему коню. — Поехали, Джейк. Надо торопиться, пока наш лагерь не опустел совсем.
К счастью, предыдущая поездка была недолгой, и Солдат совсем не устал. В этом могучем коне вообще таилась неисчерпаемая сила и энергия. Если так хотел хозяин, он готов был скакать день и ночь напролет.
Коди подумал, что одним из самых тяжелых моментов было для него прощание с Солдатом перед отъездом в Нью-Йорк. А одним из самых счастливых — их первая головокружительная скачка после его возвращения.
Он взлетел в седло.
— Джейк, вы с Джеми проедете полмили назад по тропе. Затем ты свернешь на север, а он — на юг. Возьмите фонари. Если найдете мальчика, сигнал — два выстрела.
Джейк кивнул и протянул Коди фонарь.
— А ты где будешь?
— Везде, где только смогу.
Чуть нагнувшись вперед, Коди пристально разглядывал лежащую внизу долину. С вершины небольшого холма, где он остановил Солдата, были отлично видны лагерь, стадо и дорога, по которой прошел днем их отряд. К юго-востоку от лагеря Коди заметил огонь фонаря — это был Джеми. Он долго наблюдал, как огонек движется, мелькая среди деревьев, пока тот не исчез то ли за большой скалой, то ли за густыми зарослями кустарника. Тогда он отыскал взглядом второй огонек — фонарь Джейка, мерцавший в роще у подножия холма. Судя по всему, мальчика никто пока не нашел.
Больше, насколько хватал глаз, никаких огней не было. Сотни вопросов роились в голове Коди, тревожа и будоража его. Как поступит Шелби? Останется всю ночь в седле, продолжая поиски лагеря, или остановится и разведет костер? Есть ли у нее спички? Нашла ли она Бобби? Если да, то где они сейчас? Или ребенок до сих пор один-одинешенек? А куда подевался Мердок? Этот эгоистичный, самовлюбленный Казанова, вечно разыгрывающий из себя героя… Он все еще в седле или свалился в темноте в какой-нибудь овраг и свернул свою дурацкую шею?
Коди посмотрел на небо и понял, что луна мало поможет поискам. Он достал из седельной сумки небольшой бинокль и поднес его к глазам. Ничего. Ничего, кроме ночной тьмы.
— Черт возьми, Шелби, где же
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданное наследство - Шерил Биггз», после закрытия браузера.