Читать книгу "Его поневоле - Дилноза Набихан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поэтому в обед в дом приедут стилисты, помогут тебе выбрать наряд, а также остальное, что понадобится тебе, — он замолкает, видимо, понял, что я волнуюсь. — Не волнуйся, все будет хорошо. Мы можем уйти в любое время, если ты вдруг почувствуешь себя плохо. Мне просто надо показаться мэру на глаза, это дань уважения. Он в свое время многое сделал для меня.
И после длинной тирады, он замолкает, а его лицо приобретает болезненную гримасу. Будто ему больно вспоминать об этом. И я понимаю, что он только что открылся мне. Хоть и не до конца, но открылся. И я ценю это. Поэтому, когда он, поцеловав меня в губы, повернулся спиной, собираясь уходить, я поддалась искушению, и быстро поднявшись с места, обняла его. К моему счастью, он не успел сделать шаг, и я избежала падения с постели.
Под моими руками его живот напрягся, но я не придала значения. Глубоко втянув его аромат, разжала руки, позволяя уйти на работу.
Часы едва успели пробить четыре, как к дому подъехала группа стилистов. Я ужасно волновалась, пока они занимались мной. Раньше несколько раз бывала в салонах красоты вместе с Дайной, я знала, боли сегодня не смогу избежать. Но к моему счастью, процедура прошла безболезненно, даже депиляция, которую раньше я терпеть не могла и кричала раньше времени, не казалась такой болезненной.
Это все Леонид, поняла я в какой-то момент. И была благодарна ему за такую заботу.
— Подожди, золотко, ещё рано. Потерпи чуток, — пыхтел Альберто, пока красил губы. — Последний штрих и твой Лео не сможет оторвать от тебя взгляд. Я тебе гарантирую! — уверенно продолжил, не позволяя мне открыть глаза и повернуться к зеркалу.
К слову, мне ничего не стоило это сделать, к тому же никто меня за это ругать не будет, но не хотела разочаровать его, потому что он битый час работает над моим макияжем, недовольный работой своей помощницы. К слову, Альберто был геем.
Этот паршивец и здесь всё предусмотрел: нашел того, кто не будет смотреть на меня, как на женщину.
— Все, можешь обернуться и открыть свои глазки!
Медленно открыв глаза, уставилась на девушку, которая стояла передо мной. Это уже была не я. Нет, её глаза блестели, а струящееся по телу платье красного цвета идеально сидело на ней. Платье было провокационным, другими словами я не могла описать. Верх прикрывал лишь грудь, открывая вид на ложбинку, в виде букву V, на талии маленький ремешок, разрез почти до бедер и открытая спина. Волосы волной лежат на спине и мой образ завершает красная помада в тон платью. И сказать честно, мне нравится мой образ.
— Ты красотка, золотко.
Я слабо улыбаюсь, потому что пока не знаю, как реагировать. После того, что со мной вытворяли помощники Альберто, понимаю, потраченное время того стоило.
Пока спускаюсь вниз к ожидающему меня мужчине, пытаюсь успокоить свое сердце и перестать накручивать себя. Зная характер Леонида, я была уверена, он заставит меня снять это платье. Ведь он был собственником, а значит, просто будет в бешенстве, когда увидит меня. Но вопреки моему страху, он не только не заставил меня это сделать, но и улыбнулся. Но когда к нему подошел Дикий, улыбка угасла, но глаза выдавали его. То, как он смотрел на меня, его голодный взгляд, который пожирал меня. Мои щеки вспыхнули, и я поспешно отвела глаза, медленно выдыхая через нос.
Я стояла на последней ступеньке, когда он подошел ко мне и обнял одной рукой за талию. Его ладонь накрыла мою оголенную спину, подушечки пальцев прошлись по позвоночнику. От этого жеста моё тело покрылось мурашками, а низ живота скрутило в спазме. Бандит мягко подтолкнул меня вперед, и я, сжав в руке небольшой клатч, где были только помада и пудра, которые мне подарил на память Альберто из своей коллекции со словами: «Они тебе понадобятся больше, чем мне».
— Ты не злишься? — спросила, когда мы оказались в машине, и теперь никто не видел наши настоящие эмоции.
— Почему? — его голос хриплый, будто он недавно курил.
— Из-за платья.
— Хоть и не нравится, но ведь ты счастлива. Не так ли? — повернувшись ко мне боком, взял мое лицо в руки. — Ты прекрасна, Нина.
А после накрыл мои губы, вторгаясь в рот языком. Накрыв его руки, я несмело начала отвечать на поцелуй. У меня не было интимного опыта, поэтому не могла похвастаться, что целуюсь так же прекрасно, как выгляжу.
Оторвавшись от моих губ, он прислонился лбом к моей макушке, и тяжело дышал. Я улыбнулась и протянула руку к его губам.
— Кажется, мы размазали помаду. Альберто потеряет сознание, если узнает, что гости мэра не увидят его творение, — усмехнулась, вспомнив его слова.
— Ничего, переживет как-нибудь, — муж мягко погладил мои скулы.
Когда машина остановилась перед рестораном, мы успели привести себя в порядок. Я мысленно поблагодарила Альберто, что научил мне правильно наносит помаду.
Положив руку на локоть Лео, натужно улыбнулась. Увидев мое смятение и волнение, когда мы вошли в зал, где проходил прием, он наклонил голову, чтобы сказать:
— Нина, еще раз повторяю: если ты вдруг почувствуешь себя плохо или устанешь, сразу говоришь мне. Лучше не отходи от меня. Поняла? — я кивнула. — Вот умница.
Я незаметно перевела дыхание и, натянув улыбку, обвела зал взглядом, и наткнулась на… Демида, который стоял с какой-то брюнеткой и прожигал во мне дыру. И судя по тому, как меня неожиданно прижали к себе еще ближе, муж тоже заметил его.
— А ещё держись подальше от него.
Он стиснул челюсть и так же, как Демид, прожигал его ненавидящим взглядом. Испугавшись публичного скандала, да и вообще драки, я положила руку на щеку Леонида, привлекая внимание.
— Знаю, сейчас не время говорить об этом, но, — собрав всю силу, выпалила на одном дыхании: — Демид хороший, он просто хотел меня защищать, как сестру. Мы росли вместе, и он для меня, как брат. Но раз ты хочешь этого, так и быть, я не подойду к нему и не заговорю. К семейству Юсуповых не подхожу.
— Ты не отходишь от меня, Нина. Ни на шаг!
Я киваю, и убираю руку, когда к нам подходит мужчина лет пятидесяти, и улыбается.
— О, Леонид, наконец, я думал, ты сегодня не придешь.
— Господин мэр, — они обменялись рукопожатием, а после взгляд мужчины обратился на меня.
— А кто эта прекрасная леди?
— Моя жена — Нина, Олег Антонович [1], - представляет нас муж.
— Добрый вечер, господин мэр, — смущенно сказала я, когда мою руку поцеловали. Я бросила быстрый взгляд на бандита, боясь его гнева. Но он выглядел спокойным. И я успокоилась. — Поздравляю с рождением внука.
— Спасибо, милая. Желаю, и вам сделать поскорее малыша. Дети — смысл жизни, — философский изрекает он, чем делает больно. Чувство, словно мне воткнули нож прямо в сердце и покрутили несколько раз. На его реплику мы оба не отвечаем, и я слабо улыбаюсь.
Стоит нам оказаться среди гостей, как оказались в центре внимания: похотливые взгляды мужчин и завистливые женщин, обращенные ко мне, что я неосознанно вжимаю голову в плечи и сжимаю руки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его поневоле - Дилноза Набихан», после закрытия браузера.