Читать книгу "Суженая из академии Рубенхолл - Александра Гусарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А она лишь весело рассмеялась, разглядывая недовольную физиономию своего соседа по кровати:
— Вот, мы еще и не поженились, а ты весь кривишься. Так что я поступила правильно, тебе отказав!
Линдон ничего не ответил, а лишь сверкнул глазами, подхватил ее на руки и сначала перенес обоих к зданию стационарного портала, при этом ничего не сломав и не отбив. А затем точно так же переправились в академию. Начинался новый день. Только вот на медитацию к Коффу она опоздала.
— Она ему отказала? Отказала?!!! — эта противная мысль мучила Линдона на протяжении всей первой пары.
Терр Петрун что-то вещал монотонным голосом о битве за Браквайские высоты и первое использование сипфаровых жезлов, которые помогли сломить врага.
Но герцог совершенно не слушал его. Он краем глаза следил за тем, как Рига сначала старательно писала в тетради, высунув кончик розового языка. Затем наклонилась к соседу по парте и что-то зашептала тому на ухо. А вдруг Еор является причиной того, что ей потребовалось время на раздумья? Или это правда лишь женское кокетство, и девушка просто решила поломаться для порядка? Он бы поверил, если бы за это время ее хорошо не изучил. Не было в Риге кокетства. И если она говорила «нет», то это было именно «нет», а не различные варианты. И он же чувствовал, что она хоть сопротивлялась для порядка, но по большому счету целовалась с ним с удовольствием. Точно отвращения не испытывала. Неужели он такая плохая партия? Красив, хорошо одет (о, за этим он следил очень тщательно!), недурен и с титулом. Причем она знает, что через какой-то промежуток времени ему будет принадлежать наивысший титул в королевстве. Что этой женщина надо???
Как в ранней юности говорил его дед, разглядывая золотистые волосы мелкого озорника:
— Лин, почему под твоей светлой головой не водятся такие же светлые мысли?
Почему в женских головках мысли отсутствуют напрочь? То, что причина была в ожидании истинного, он даже и предположить не мог, упустив эту деталь. Все-таки мозги мужчин и женщин устроены по-разному. Всегда вспоминалась нянюшка, которая утверждала, что ей фуксия идет, а персик нет. Какая разница между двумя розовыми кофточками?
За всеми этими рассуждениями, полностью погруженный в сумбур, творящийся в его голове, он не заметил, как профессор подошел к нему и спросил:
— Раух, вы, наверное, хорошо знаете различие между сипфаром и рубирумом? Расскажите нам, пожалуйста!
При обращении преподавателя учащийся был обязан встать, что Линдон незамедлительно сделал, при этом осознавая, что даже не представляет о чем идет речь. Он беспомощно оглянулся и задержал взгляд на Регине, сложив брови домиком и постаравшись мысленно попросить помощи у девушки. Сделал он это неосознанно. Каково же было его удивление, когда в мозгу вспыхнули две картинки с изображением сипфаровых и рубирумовых жезлов. Он неожиданно понял, что это не его мысли. И, кажется, догадался, от кого они пришли.
— Вы хотели узнать об их различиях или сходстве? — прочистив горло, уточнил начальник контрразведки и службы безопасности.
— Поверьте, молодой человек, я это знаю. Но, возможно, вы могли бы нам рассказать о каких-то новинках в их использовании и разработке. Думаю, вашим одногруппникам было бы интересно послушать.
— Конечно-конечно, — кивнул головой Линдон и начал рассказ об атакующих свойствах первых и защитных вторых, все еще не веря, что Рига таким странным образом помогла ему не опозориться. Оба вида жезлов применялись в его подразделениях, поэтому рассказывать он мог долго и в отличие от старого профессора, интересно.
Хлоя, соседка герцога по парте, слушала его с глупым выражением лица, приоткрыв рот. Еор, враг номер один на сегодняшний день, согласно кивал головой, и лишь Регина серьезно хмурила бровки и делала какие-то пометки в тетради. И чтобы разгладить морщинку на ее лбу, он сделал невозможное: достал оба жезла из пространственного кармана. Группа ахнула от восхищения.
— О, ТРГ-80! — восторженно воскликнул профессор. — Даже я их еще не видел!
После этих слов Линдон получил восторженный взгляд и от нее. Да только он (взгляд) лишь мазнул по лицу и переместился на жезл. Как бы изощрялся дальше терр Раух, не знает никто, но тут прозвенел звонок с пары. Все отмерли и зашевелились. Линдон же очень красноречиво посмотрел на мальчишку Толева, похлопывая по ладони набалдашником оружия. Тот смутился, покраснел, пожал плечами и невпопад воскликнул:
— А я чего? Я ничего! — и шустро выбежал из класса. Остальные потянулись за ним следом. И лишь профессор и Рига не могли не воспользоваться возможностью рассмотреть это чудо поближе. В это время в класс ввалился возмущенный профессор Кофф, потерявший свою аспирантку, которая не пришла на утреннюю медитацию.
Линдон как раз показывал любопытствующим действие жезлов. Да и разве он мог отказать той, которой было отдано его сердце? Запустив атакующий жезл на минимальную мощность, он неосторожно направил его луч в сторону двери. Кода Кофф заметил у себя на груди синюю светящуюся точку, враз побледнел, поднял руки вверх и бескровными губами прошептал:
— Я не хотел, это он меня заставил! Я все расскажу!
Все присутствующие замерли, выжидая, что Кафф скажет дальше. На такой эффект точно никто не рассчитывал.
Линдон переменился в лице. Рига это заметила сразу. Рассеянный студент и задумчивый мужчина исчезли, уступив место главе контрразведки и службы безопасности. Как отметила про себя девушка, он даже в лице переменился, стал серьезнее, скулы заострились, нос стал напоминать клюв орла, а улыбка неожиданно превратилась в оскал. Перед ними сейчас стоял настоящий хищник из древних легенд. И если бы ти Роуд верила в оборотней, то была бы на сто процентов уверена, что терр Раух имеет вторую ипостась как минимум дракона. И заметила это не только Рига.
— Ваша светлость, можно я дам объяснения вам наедине? — неожиданно жалобным голосом попросил преподаватель.
Герцог посмотрел на него, затем смерил взглядом остальных и кивнул головой. Но потом добавил:
— Хорошо, разговор будет наедине, но в присутствии еще одного человека — Регины ти Роуд.
— Да, конечно, — обреченно кивнул головой тот. — Без менталиста никак.
Терр Петрун объявил, что занятия окончены, все стали разбредаться по своим делам, оглядываясь на оставшуюся в классе троицу. В чьих-то глазах, а конкретнее Еора, была зависть. Молодой маг очень желал участвовать в «настоящем деле». Петрун обеспокоенно пожелал удачи. Он догадывался о силе Каффа. Остальные одногруппники были рады, что они освободились раньше времени.
Рига присела за крайнюю парту. Она не знала, как себя вести в столь неоднозначной ситуации, поэтому решила просто подождать.
— Присаживайтесь, терр Кафф, — терр Раух указал герцогу на стул, а сам устроился напротив за преподавательский стол. — Мы слушаем вас!
Мужчина сделал ударение на слово «мы», чем польстил девушке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Суженая из академии Рубенхолл - Александра Гусарова», после закрытия браузера.