Читать книгу "Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но на этот раз у меня нет никаких откровений, – сказал Бинабик. – Получился странный последний бросок. Складывается впечатление, что над принцем висит слишком много различных вариантов, как у мужчины, идущего с непокрытой головой по Галерее Сосулек в Минтахоке. – Он собрал кости и сложил их в мешочек. – Мы будем продолжать наши размышления, Сненнек. И если у тебя появится какая-то идея, поделись ею со мной без колебаний. – Бинабик вновь заговорил легко и непринужденно. – Но только если я не буду спать в этот момент.
Теперь, когда их разговор закончился, Квина позволила себе вмешаться.
– Идите сюда, пожалуйста, все. Я думаю, что вам стоит на это взглянуть.
Она отошла на несколько шагов от края поляны. По ее просьбе Бинабик остановил Вакану. Волчица повиновалась, но в ее взгляде читалась глубокая укоризна.
– Что ты заметила, дочь?
– Вот. – Она указала вниз, и ее отец присел на корточки возле едва заметной звериной тропы. – Взгляните сюда, здесь сломаны ветки. Тут прошел кто-то большой – не олень, но по размерам никак не меньше.
– Возможно, медведь, – быстро сказал Сненнек. – В этой части Альдхорта живет много медведей, они достаточно крупные и вполне могли сломать ветки.
– Любопытно, – сказала Квина. – Пройди на несколько шагов дальше и скажи мне, нареченный, носят ли медведи в этой части Альдхорта сапоги? – Она указала на очевидный след на земле. – И до того, как скажешь мне, что это оставил олень или корова, пожалуйста, обрати внимание на отметки, оставшиеся от подошвы – следы прошивки.
– Я их вижу, Квина, – сердито ответил Сненнек.
– Не вредничай, дочь, – сказал Бинабик. – Ты сделала замечательную находку. Кто-то, носящий сапоги, действительно проходил здесь. Ты нашла новый след, по которому мы пойдем дальше.
– У тебя всегда был самый острый взгляд, – сказал ей Сненнек, и в его голосе прозвучали лишь слабые нотки зависти.
– Благодарю, – ответила Квина.
После возвращения матери Квины, черные волосы которой были влажными, а глаза блестели от удовольствия после купания, они пошли по следу Моргана, временами его теряя, в особенности когда он шел по открытой и твердой земле, но при помощи носа Ваканы и глаз Квины всякий раз находили продолжение.
Близился вечер, солнце уже зависло над горизонтом, лес наполнился тенями, Вакана остановилась, тихо зарычала, и шерсть у нее на загривке встала дыбом. Бинабик успокоил волчицу, дал сигнал Квине и остальным остаться с Ваканой, а сам опустился на четвереньки и пополз вверх по склону. Он двигался медленно, стараясь не производить ни малейшего шума, и так, чтобы ветер дул ему в лицо. Вскоре он исчез из вида, но Квина еще не успела начать тревожиться, как Бинабик вернулся и показал, чтобы они следовали за ним и не шумели. Когда Вакана оказалась рядом с Бинабиком, он сжал рукой ее загривок, чтобы она оставалась с ним.
Перед самой вершиной холма он жестом показал, что им следует остановиться. Солнце уже почти скрылось, и небо быстро темнело. На дальней стороне склона вдоль густых зарослей ежевики бежали медведица и два медвежонка. Ветер неожиданно переменился, и через несколько мгновений медведица поднялась на задние лапы, чтобы осмотреться. Затем снова опустилась на четвереньки и повернулась в ту сторону, где прятались кануки. Квине стало страшно: медведица была крупной, почти такой же большой, как ледяные медведи у них дома. Кроме того, с ней были медвежата, что делало ее еще более опасной.
Оказавшийся рядом с ней Сненнек вытаскивал что-то из заплечного мешка.
– У меня есть как раз то, что нужно, – прошептал он. – Дротик, смазанный «глубоким сном».
– Убери, – резко приказал Бинабик.
Сненнек удивленно на него посмотрел, продолжая искать костяной дротик и духовую трубку, словно его руки еще не слышали того, что дошло до ушей.
– Но я буду осторожен. И займу позицию против ветра.
– Нет. – Бинабик нахмурился. – Убери оружие. Мы поговорим об этом позже.
Сненнек изо всех сил постарался скрыть обиду.
– Подожди, пока он объяснит, – прошептала Квина Сненнеку. – Он не говорит подобные вещи без причины.
Они смотрели, как медведица, так и не увидев прямой угрозы, повернулась и побежала в прежнем направлении, изредка останавливаясь, чтобы поесть ягод, а потом аккуратно шлепала зазевавшегося медвежонка, если он пытался забраться в заросли. Они довольно долго насыщались, пока не спустились вниз по склону в направлении, перпендикулярном к тропе, по которой шли тролли. Бинабик с облегчением вздохнул.
– Теперь я могу говорить, – сказал он. – Пожалуйста, поделись со мной своими мыслями, Сненнек. Ты собирался использовать дротик.
– Чтобы нас защитить – защитить Квину!
– «Глубокий сон», ты сказал, – напомнил Бинабик.
– Конечно. Что-то менее сильное лишь разозлило бы медведицу.
– Однако медведи ушли. И никто из них не был разозлен.
– Не загадывай ему загадки, муж мой, – сказала мать Квины. – Такое поведение нельзя назвать добротой.
Сненнек разочарованно поджал губы.
– Все могло обернуться иначе!
– В таком случае, мы бы не вели этот разговор.
Бинабик взмахнул своим посохом, и Квина увидела, что он разобрал его так, что получилась духовая трубка.
– У меня имелся собственный дротик, Младший Сненнек, но я не хотел его использовать. Ты можешь сказать, почему?
Сненнек устало покачал головой.
– Нет, Мастер. Я могу лишь гадать, а вы не любите, когда я так поступаю.
Бинабик улыбнулся, и его взгляд уже не казался таким недовольным.
– Я не против догадок, но они должны быть основаны на знаниях. Вот тебе знание. Если ты попадешь дротиком в медведя, он заснет, верно? И будет спать до захода солнца, а также проспит часть ночи.
– Да, наверное, так и будет.
Бинабик кивнул.
– А медвежата? Что будут делать они? Останутся на холоде, без защиты. Без медведицы они не смогут найти свою берлогу.
– Но через некоторое время она проснется.
– А что будет, если появится самец, пока она спит, Сненнек? Некоторые из них съедают чужих медвежат. – Теперь улыбка Бинабика стала озорной. – Конечно, нам этого не понять, но так уж устроен мир – подобные вещи случаются. Вот почему медведицы внимательно следят за медвежатами, кстати, поэтому же они никогда не приходят в места, где самая лучшая охота.
– Но они всего лишь медведи, – заметил Сненнек, не сумевший скрыть своего недовольства.
Казалось, Бинабик его пожалел.
– Ты очень умный юноша, и я не сомневаюсь, что когда-нибудь станешь превосходным Поющим, Сненнек, но ты еще многого не знаешь. Сейчас ты находишься в очень необычном месте, которое сильно отличается от нашего дома в Минтахоке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.