Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс

Читать книгу "Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс"

138
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:

Через его голову она посмотрела на стоящего в стороне рыцаря. Куай-Гон терпеливо ждал, ни словом, ни жестом не вмешиваясь в их прощание. Рыцарь думал, что неизвестно: хорошо или плохо, что мальчика он забирает так поздно. Бывало по разному. Чаще родители отдавали детей без возражений, утешаясь, что те вырастут в Ордене. Иногда приходилось уговаривать, убеждать, и нельзя было предсказать, подействуют ли уговоры. Иногда приходилось отступать чуть ли не с боем. Он сознательно избегал принимать в этом участие.

— Я стану джедаем, — голос Анакина сорвался, но мальчик откашлялся и продолжал говорить. — Я вернусь и освобожу тебя. Я обещаю.

Мама наклонилась и поцеловала его.

— Неважно, где ты окажешься, моя любовь всегда будет рядом с тобой, — шепнула она ему на ухо. Ему стало щекотно, и он улыбнулся, почесав ухо плечом. — А теперь: будь смелым и не оглядывайся назад.

— Я люблю тебя, мам, — сказал он ей. Она вновь улыбнулась. Затем крепко взяла его за плечи и повернула лицом к Куай-Гону.

— Не оглядывайся.

И — слегка подтолкнула.

Возле лавки Уотто, куда они зашли, чтобы забрать у тоидарианца окончательно заполненные бумаги на передачу владения, Куай-Гон попросил Анакина подождать снаружи. Незачем было еще раз мозолить глаза бывшему хозяину.

Анакин кивнул. Ему не хотелось входить туда, где было так много знакомого и привычного. Интересно, подумал он, глядя в небо, какого оно цвета на той планете, куда собрался Куай-Гон?

— Уезжаешь куда-нибудь, Ани?

Китстер. Точно. Выкатился из хохочущего клубка ног и рук, загорелых поджарых тел, выгоревших затылков и лягающихся чумазых пяток — в переулке мальчишки играли в банту.

Интересно, играют ли в банту там, где он скоро окажется?

— Я улетаю с Куай-Гоном, — Анакин кивнул на лавку, из дверей которой как раз вышел джедай и остановился, ожидая, когда ребята попрощаются друг с другом. — На космическом корабле.

Китстер разинул рот.

— Держи, это тебе, — Анакин сунул ему пачку кредиток. — Ты мой лучший друг.

Я не забуду.

Смуглое лицо Китстера сморщилось. Анакин почувствовал, что еще немного, и он все-таки расплачется, подбежал к Куай-Гону и потянул его за руку вдоль по улице. Оказалось, что им еще надо было зайти к нотариусу, который заверил бумаги и, не скрывая изумления, деакти-вировал вживленный передатчик. Нотариус предложил заглянуть в соседнюю лавку, где его троюродный кузен держал хирургический кабинет, и удалить передатчик совсем, раз уж хозяин Анакина настолько экстравагантен, что не хочет заботиться о сохранности новообретенного имущества. Имущество, которому не терпелось убраться отсюда подальше, было против, а Куай-Гон беспечно махнул рукой и сказал, что с этим можно и подождать.

Рыночная площадь быстро пустела, только старая Джира все еще возилась возле своей палатки, раскладывая по корзинам непроданные за день фрукты. Скоро прокатятся быстрые, как ветер, сумерки, а потом на город из пустыни наползет прохладный сумрак ночи. Надо спешить, чтобы добраться до корабля засветло. Анакин замешкался. Он уже раскрыл рот, чтобы попросить у рыцаря разрешения, но тот сам подтолкнул его к Джире.

— Меня освободили, — в который раз за сегодняшний день повторил мальчик. — Я улетаю. Возьми эти деньги. Купишь на них себе все, что захочешь.

Старуха обняла его на прощание.

— Я буду скучать по тебе, — сказала она.

Куай-Гон вдруг развернулся и пошел прочь, словно только сейчас вспомнил о том, что им нужно спешить. Анакин побежал за ним следом, махнув на прощание рукой.

Они свернулись в проулок, ведущий к окраине. Куай-Гон не хотел идти по центральной улице. Анакин не возражал. Чем меньше знакомых они встретят по дороге, тем лучше. Его ждал звездный корабль. Зов космоса был сильнее, чем желание оповестить целый город, что теперь он свободен.

Он так задумался, что чуть не упал, когда рыцарь вдруг одной рукой задвинул его себе за спину, а второй достал что-то из-под старого пончо. Он понял, что это было, только через миг. Когда все уже было кончено, и рыцарь сидел на корточках, изучая небольшую металлическую сферу, распавшуюся на две половины, но все еще потрескивающую и пускающую в песок искры. В воздухе пахло сгоревшей изоляцией и еще чем-то незнакомым. И можно было легко поверить, что ему почудилось, будто из руки рыцаря вырвался светло-зеленый луч и располосовал тень между домами, где пряталась эти странная металлическая штука. Только это был вовсе не луч, ведь лучи не бывают такими короткими…

— Что это? — спросил Анакин, заглядывая рыцарю через плечо.

Куай-Гон выпрямился. Лазерный меч уже был деактивирован и висел, как положено было, на поясе, скрытый складками пончо.

— Робот-разведчик, — сказал он. — Очень необычный. Такого я раньше не видел.

Он огляделся по сторонам. Если кто-то их и заметил, то не подал виду.

Впрочем; улица была пуста.

— Идем, Ани, — приказал Куай-Гон. — У меня дурные предчувствия.

ГЛАВА 13

Рисунок Силы изменился, почувствовал Куай-Гон. Раньше он был слишком занят, но сейчас, на пути к кораблю, он сильнее, чем когда-либо, ошушал, как скручивается метрика Силы. Равновесие было нарушено. Чем-то… кем-то… мальчик здесь ни при чем — он исправно сопел, пытаясь подладиться под широкий размашистый шаг Куай-Гон Джинна. Он был маленьким теплым комочком энергии, бьющейся в сложном переплетении мировых линий. Но не так далеко что-то… кто-то… рвал эти линии в клочья, как паутину.

— Анакин, ложись! — крикнул он, разворачиваясь.

Рукоять меча уже плотно лежала в ладони, зеленоватый клинок пропорол воздух.

Дважды просить не пришлось. Мальчишка, не задавая вопросов, как подкошенный рухнул лицом в белый песок. Темная плотная тень пронеслась над ним, едва не задев. Но не мальчишка был мишенью.

Всадник в черном плаще соскочил с летательного аппарата. Рыцарь отметил, что раньше никогда такого не видел — ни транспортного средства, ни его ездока. Аппарат был легкий, с удобным седлом и без оружия, по крайней мере, на первый взгляд. Для скорости, не для боя. А вот тот, кто прибыл на нем…

В тени капюшона проявилось лицо — если можно было так назвать красно-черную маску с оскаленными в яростной усмешке зубами. В прорезях неостывшими углями полыхали глаза.

Хуже всего было то, что у него было оружие. И оружие трудно было не узнать, хотя конструкция и была необычной. Длинная рукоять, длиннее, чем принято.

Клинок тускло-красного цвета. И все-таки — у незнакомца в руках был лазерный меч. А значит…

Противник обрушился на него, пришлось перестать думать о постороннем. И вообще перестать думать.

— Ани! — крикнул Куай-Гон. — Убирайся отсюда!

Это стоило ему четырех шагов отступления. Незнакомая техника. Удары сыплются быстрыми сериями,' атаки проводятся под различными углами. Он успевал их блокировать, но не мог нащупать брешь. В довершение всего он мельком заметил, что Анакин по-прежнему сидит на песке и зачарованно не спускает с них округлившихся глаз.

1 ... 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс"