Читать книгу "Любовь и удача - Дженна Эванс Уэлч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ РАЗБИТОГО СЕРДЦА. Наверное, ты уже догадалась, что я тебе задам, ласточка? Забирайся на верхушку замка, перегибайся через бойницу и целуй чертов камень. Впусти в себя общих микробов. Они призваны напомнить тебе, что ты не одинока.
Выдержка из книги «Ирландия для путешественников с разбитым сердцем: Нестандартный путеводитель по Изумрудному острову», третье издание
Ирландии, как водится, было наплевать на то, что мы спешим. Путь в Бларни нам перекрыли дорожные работы; строители бодро кричали друг на друга, расставляя конусы дорожного ограждения где надо и где не надо. И в замке удача нам не улыбнулась. Его заполонили туристы, прибывшие к достопримечательности самыми разными способами.
После того как мы двадцать долгих минут простояли в пробке за вереницей туристических автобусов, Иэн вскинул руки и предложил:
– Давайте я припаркуюсь, а вы прямо сейчас пойдете и сделаете, чего вы там хотели.
– Не хочешь взглянуть на замок? – удивилась я и вытянула шею, разглядывая величественную, хоть и дряхлую постройку, эдакую тщедушную старушку в короне.
Иэн высунул голову в окно и заявил:
– Уже взглянул.
Роуэн рассмеялся:
– Ладно, Иэн. Садись за руль.
Мы с Роуэном выпрыгнули из машины, и Иэн сел в кресло водителя.
– Поосторожнее на кольцевой развязке, – предупредила я.
– Ха-ха, очень смешно. К тому времени, как вы вернетесь, я сдвинусь, наверное, на два фута. – Он понизил голос и посмотрел мне в глаза: – Давайте скорее, ладно?
– Конечно.
Мы с Роуэном побежали к замку, следуя указателям: они сообщали, что камень красноречия находится на самом верху. Мы втиснулись внутрь и протолкались через вооруженную фотоаппаратами толпу к витой лестнице.
Я помчалась наверх, перелетая через ступени. На площадке башни мне пришлось несколько минут подождать Роуэна. Наконец он поднялся, тяжело дыша и обливаясь потом.
– Мы же не наперегонки бежали, Медб, – простонал он, хватая меня за плечи и театрально сгибаясь пополам.
Мне было приятно снова услышать свое новое прозвище.
– Я все лето упражнялась. – Мне не удалось скрыть гордость в голосе. За лето я пропустила всего две тренировки. Хотелось максимально подготовиться к сезону, чтобы меня заметили представители колледжей.
– Ты же в курсе, что пробежала несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем?
– Нет… Мы оба пробежали несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем, – поправила я Роуэна, подражая его ирландскому акценту.
Тем временем служащий замка Бларни осторожно перегнул туристку через каменный бортик, и верхняя часть ее туловища исчезла из виду.
– Смотри, как это весело. Удастся повисеть вниз головой.
– Любишь острые ощущения? – спросил Роуэн, и его серые глаза блеснули.
– А как же! – Братья называли меня «адреналиновой наркоманкой», что было вовсе не комплиментом, но зато чистой правдой. Я обожала высоту и сумасшедшие аттракционы, особенно большие.
Роуэн поморщился:
– Другого я от тебя и не ждал. Мне жаль, Медб, но в этот раз никакого «мы» не будет. Я не собираюсь и близко подносить губы к этому камню.
– Почему? Боишься высоты? – Я встала на цыпочки и заглянула за каменный бортик.
Если не считать утесов Мохер, с замка Бларни открывалась лучшая панорама на свете. Люди были разбросаны по океану колышущейся зелени, словно разноцветные конфетти. Меня даже охватило то же ощущение, что на утесах: я почувствовала себя свободной, оторвавшейся от тяжелых проблем, что ждали меня внизу.
Роуэн тоже встал на цыпочки, хотя ему и так все было прекрасно видно.
– Меня смущает не высота, Медб. – Он поправил очки. – Слушай, извини, что сразу тебе этого не сказал, но местные чего только не делают с камнем красноречия. Мочатся на него, плюют и так далее. Лучше его не целовать, уж поверь мне.
Я погрозила ему пальцем:
– Не хочешь перечитать раздел про Бларни в путеводителе? Ради общих микробов мы сюда и приехали! К тому же у нас с тремя братьями одна ванная на всех. Мочи я не боюсь.
Роуэн ухмыльнулся и вскинул брови, как я и рассчитывала. Мне нравилось его удивлять. К тому же я нигде не приврала. В начальной школе мне так надоели постоянные «казусы», что я взяла несмываемый фломастер и нарисовала на унитазе уйму стрелочек с надписями «СЮДА». Мама хохотала целый час.
– Королева Медб, ваша храбрость не знает границ! Если вы поцелуете описанный камень, то и я его поцелую. Я предан вам до гроба. – Роуэн отвесил глубокий поклон.
– Благодарю, милорд, – сказала я и поклонилась в ответ.
* * *
Когда наконец настала наша очередь, даже у меня проснулся инстинкт самосохранения. Пространство между стеной и камнем представляло собой отвесную щель, ограниченную всего тремя металлическими поручнями, а падать было довольно высоко.
Служащий поманил меня к себе:
– Готова к дару красноречия, милочка?
На нем была кепка, а над высоким воротником топорщились седые кустистые усы.
– Готова, – решительно ответила я, хотя живот у меня скрутило. Роуэн ободряюще мне улыбнулся.
Я поспешно легла на спину, упершись копчиком в самый край башни. В зловещей дыре громко выл ветер.
– Хорошо, тогда откинься назад и возьмись за металлические поручни, – нараспев проговорил служащий, повторяя эти слова, наверное, в миллион первый раз. – Вот так, еще дальше.
Я повиновалась и теперь наполовину висела над пропастью, а руки служителя крепко держали меня за талию. Кровь прилила к затылку, и в голове всплыли слова дамы из путеводителя. «Ты человек, причем живой, а значит, с тобой такое бывало: открываешься другому, уязвимая и полная надежд, а вместо блаженного счастья, на которое уповало сердце, получаешь липкий от слюны камень, никак не пробуждающий в тебе оратора».
Передо мной возникло лицо Кабби, и сердечная боль разлилась по всему телу. Но я не оттолкнула дурные воспоминания, а приняла их с гордо поднятой головой. Точнее, подвешенной над пропастью, но это уже мелочи. Прямо как в Килларни. Боль не уменьшилась, но за пеленой страданий я разглядела нечто новое. Сиюминутные чувства – горечь, стыд, боль – не определяли мою сущность. То, через что я вынуждена пройти, – не часть меня, а внешний покров, так же как кроссовки и футболка – не продолжение меня, а нечто совершенно отдельное.
– Целуй камень, милочка, – терпеливо напомнил служащий, отвлекая меня от размышлений.
Точно. Я поспешно чмокнула камень. Он и правда был мерзким. И удивительно воодушевляющим. Я поцеловала его еще раз, за Роуэна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и удача - Дженна Эванс Уэлч», после закрытия браузера.