Читать книгу "Куратор для попаданки - Кристи Кострова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раз разговариваете, все-таки не умертвия. Но что вы тут делаете?
— Нас выбросило порталом в рощу неподалеку. Мы хотели найти приют на эту ночь. Ты не позовешь взрослых? — сказал Рид.
— Порталы ночью закрыты, — авторитетно заявила девочка. — Да и не могли вы оказаться так далеко от точки выхода.
Мысленно я поразилась осведомленности ребенка. Здесь дети с пеленок все знают о магии.
— Это экспериментальный портал. — В голосе куратора прозвучала гордость. — Однако мы слегка не рассчитали его действие.
В черных глазах девочки читалось сомнение, смешанное с любопытством. Не ответив, она захлопнула дверь. Я едва не застонала — вот и поговорили. Похоже, ее родителей нет дома. Не повезло.
Однако в следующую секунду дверь отворилась, а стоящая на пороге девчушка, одетая в длинную ночную сорочку, строго произнесла:
— Меня зовут Энди. Имейте в виду, я смогу постоять за себя. А еще меня защитит Триш.
Триш?
Из-под массивного бюро сверкнули ярко-желтые глаза. Похоже, это какое-то животное. Однако когда наружу высунулась… кошка, я буквально потеряла дар речи. Это существо было кошкой в далеком прошлом. Ее тело представляло собой скелет, на жутком черепе, которым можно пугать детей, ни клочка кожи, зато хвост настоящий — рыжий и пушистый. Зомби-кошка! Американский кинематограф меня, конечно, подготовил к этой встрече, но все же стало не по себе. Пожалуй, Энди и вправду не стоит обижать.
Девочка посторонилась, и мы с Ридом вошли внутрь. В доме было тепло, и я растерла озябшие руки, едва не жмурясь от удовольствия.
— Можете пройти в гостиную, там есть камин, — Энди махнула рукой, указав куда идти. — Я принесу вам чай.
У камина я тут же сбросила мокрые туфли и искоса посмотрела на куратора. Мне не верилось, что Артур находился внутри его. Однако Рид снова хмурился, а лоб прорезала морщина — не так-то просто делить свои мысли с призраком. Хорошо, что Мэтт рассказал о своем прошлом, теперь я гораздо лучше понимала его характер и перепады настроения.
А то, что случилось после… Губы все еще хранили вкус наших поцелуев, а в голове словно играли пузырьки шампанского. Я небезразлична ему! Пусть мы не говорили о том, что нас ждет, сейчас я была счастлива. Единственное, что расстраивало, — Сюзанна. Я по-прежнему не знала, кто она такая, а спросить не решилась. Ведь тогда пришлось бы признаться, что я заглядывала в стол куратора.
Энди вернулась с чайничком и двумя чашками на подносе. Рид кинулся было помочь ей, но красноречивое шипение из-под шкафа остановило его. Да уж, защитница у девочки что надо!
Я поблагодарила и приняла чашку.
— Спасибо, что впустила нас. Когда придут твои родители? — спросил Рид.
— У них дела в колледже, кто-то из первокурсников снова поднял кладбище. Моя мама — нейтрализатор. — Энди старательно выговорила длинное слово, чрезвычайно гордая собой. — Когда она устранит последствия, а папа надерет уши студентам, они приедут домой.
Нейтрализатор, колледж… Погодите-ка, я уже где-то слышала это.
— Твоя фамилия, случайно, не Рэнфорд?
— Да, — важно кивнула девочка. — Мои родители — Даррен и Оливия Рэнфорд.
Я изумленно вскинула брови.
— Выходит, я в доме семьи Эми Уилсон? Она — моя соседка по комнате.
Энди просияла:
— Правда? Здорово, я обожаю тетю Эми! Она обещала приехать на каникулы после праздника Сотворения мира. Пейте чай, а я принесу вам сухую одежду.
Девочка вприпрыжку умчалась из гостиной, а Рид улыбнулся краешком рта:
— Молодец, Яна! Теперь нас точно не выставят на улицу.
Переодевшись в сухую одежду, я задремала прямо в кресле. Энди предлагала подняться наверх, но я не желала злоупотреблять гостеприимством девочки.
Едва на пороге показался высокий мужчина лет сорока с перевязанными лентой черными волосами, я встрепенулась и открыла глаза. Похоже, меня разбудил его тяжелый взгляд, от которого хотелось поежиться. Вскочив с кресла, я встала позади Рида, мысленно сетуя на то, что не успела обуться.
За спиной хозяина дома стояла красивая молодая женщина, одетая в синее платье практичного фасона. Ее волосы были собраны в небрежный узел, но пара каштановых завитков вырвались на свободу. Она обнимала Энди и настороженно посматривала на нас.
— Прошу прощения за вторжение, — кашлянул куратор. — Меня зовут Мэтт Рид, я преподаватель во Флорианской академии магии. Мы с моей студенткой Яной Гордеевой занимаемся созданием более компактного портала, и очередная попытка увенчалась успехом. Нас выбросило неподалеку отсюда, и ваша дочь впустила нас в дом.
Даррен искоса глянул на Энди и покачал головой. Кажется, кого-то ждет взбучка.
— Мама, они знакомые Эми и Оливера! — не выдержала девочка.
Взгляд Оливии несколько потеплел, и я выдохнула. Оказывается, все это время я почти не дышала — уж очень боялась, что нас выставят на улицу. А там начался настоящий ливень!
— Что ж, рад, что вы не обидели Энди, — кивнул некромант. — Ваш эксперимент очень интересный. С удовольствием выслушаю подробности. Кстати, вы не откажетесь передать письмо Алисии? Она почему-то не отвечает мне, а в колледже есть пара дел, которые требуется обсудить. Моя сестра Дженни тоже не присылала писем, но это весьма похоже на нее.
— Но Алисии нет в академии, — нахмурился Рид. — Несколько недель назад она отправилась улаживать вопросы обучения наследников Арнии и с тех пор не появлялась. Сейчас вместо нее Дженни Джекинс.
Я поежилась. Все это выглядело подозрительно. По словам Эми, ректор была бывшей женой Даррена, вряд ли она станет скрываться от него. Неужели кто-то изымает почту?
Некромант прищурился и указал Риду на кресло:
— Разговор будет долгим. Рассказывайте, что у вас там происходит.
— Я принесу ужин и уложу Энди, — сказала Оливия. Девочка скривилась и со вздохом глубочайшей скорби отправилась за матерью.
Я сделала шаг вперед, коснувшись локтя Рида. Тот замер, напряженно глядя на Даррена. Я догадывалась, о чем он думает. Можно ли доверять Рэйфорду? Он был братом Дженни, и это обстоятельство играло в его пользу. К тому же он некромант и вполне может поделиться информацией о призраках. Учитывая странное исчезновение Алисии, ответа от Ордена мы могли вовсе не дождаться.
— Вы слышали об экспериментальном наборе студентов из других миров под руководством магистра Лойсона? — решился Рид. — Яна — одна из таких студенток.
— Он все-таки добился своего, — покачал головой Даррен и улыбнулся вернувшейся супруге. — Я голосовал против, играться со Спиралью Тиррэя — сущее безумие. Достаточно того, что мы внедрили магическую почту и краткие путешествия в другие миры.
У меня вырвался изумленный вздох. Теперь ясно, почему меня не расспрашивали о Земле, — магам уже известно все необходимое. Рид нахмурился — похоже, слова некроманта стали и для него сюрпризом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куратор для попаданки - Кристи Кострова», после закрытия браузера.