Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Удовлетворение гарантированно - Люси Монро

Читать книгу "Удовлетворение гарантированно - Люси Монро"

153
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:

Молча встав с кровати, Бет вышла из комнаты. Итан не окликнул ее и не спросил, куда она направилась. Его безразличие задело Бет за живое. Оно еще раз доказывало, что Итан не верил в ее силу воли и непреклонную решимость проявить свой характер. Ему, по-видимому, даже не пришло в голову, что она может просто взять и уйти домой.

Но тут Бет вспомнила, что ее одежда лежит на полу в спальне. Итан, очевидно, быстро сообразил, что она не сможет голой выйти на улицу, и поэтому не испытал беспокойства, когда она удалилась из комнаты. Но все равно ей стало неприятно, что Итан не поинтересовался, почему и куда она ушла.

Бет направилась в комнату для гостей. Открыв шкаф, она порылась среди предметов спортивного снаряжения и в конце концов нашла то, что искала. Довольная собой, вернулась в спальню. Переступив порог, она поймала на себе озабоченный взгляд Итана. Значит, ее уход все же вызвал у него беспокойство! Бет почувствовала облегчение.

Нет, он не относился к ней с полным безразличием.

Когда Итан увидел ее находку, его глаза стали круглыми от изумления, но он тут же взял себя в руки и придал лицу невозмутимое выражение. Он был опытным агентом, умевшим скрывать свои чувства.

Бет провела кончиком языка по губам, собираясь с духом. Сейчас ей надо было набраться храбрости и высказать свои желания. В эротических фантазиях Бет представляла себя раскрепощенной, изобретательной женщиной, но на деле даже сейчас, когда в ней проснулась новая Бет, она часто робела.

Глубоко вздохнув, она все же заставила себя заговорить:

– Я хочу связать твои лодыжки. Надеюсь, ты мне это позволишь?

Итан не сразу ответил.

– При одном условии, – поколебавшись, промолвил он.

– А вдруг я не захочу выполнять его?

Итан с небрежным видом откинулся на подушки, делая вид, что он спокоен и расслаблен. Но его вздыбленный член убедительно свидетельствовал об обратном.

– Хорошо, связывай. Если сможешь. Я не буду помогать тебе.

Но Бет была не в силах сделать это без его доброй воли. Некоторое время она молчала, покусывая нижнюю губу.

– В чем заключается твое условие? – помедлив, спросила она.

– В том, что ты поцелуешь меня, как только свяжешь мне ноги.

Его просьба удивила ее. Ей казалось, что целоваться в той ситуации, в которой они находились, было по крайней мере странно. Итан был нагим, она – почти раздетой. Кроме того, Бет чувствовала, что вот-вот кончит, ее тело было напряжено до предела.

– Хочешь, чтобы я поцеловала тебя? И это все?

Приподняв голову, он бросил на нее сердитый взгляд.

– Все?! Ты ничего не понимаешь, женщина! Я мечтал о твоих губах на протяжении двух лет. Вчера я лишь попробовал их на вкус. Этого недостаточно.

Бет пожала плечами:

– Хорошо.

Откинув снова голову на подушку, Итан послушно вытянул ноги так, чтобы ей было удобно связывать их. Бет с внутренним трепетом приблизилась к кровати. Чего она боялась, ведь Итан был привязан? Но Бет была уверена, что Итан в своей полной опасностей жизни попадал в еще более трудные ситуации, но тем не менее выходил победителем из самых безнадежных положений. Сегодня Итан был ее противником в сексуальном поединке, и не следовало этого недооценивать.

Привязав одну его ступню к штырю задней спинки кровати, Бет немного успокоилась. Она уже взялась за вторую ногу Итана, но тут он вдруг вырвал ее из рук Бет.

– Ты не нарушишь обещание?

– Я всегда держу свое слово.

– Но все же ты сомневаешься, я это вижу.

Он был настроен явно скептически.

– Не беспокойся, я доведу дело до конца.

Итан снова вытянул ногу, позволяя Бет привязать ее к штырю. Справившись со своей задачей, она окинула взглядом Итана, и у нее вдруг сжалось сердце от странного чувства. Итан не сопротивлялся, стараясь во всем уступать ей. Он не посмеивался над ней и ее нелепыми фантазиями, не пытался сбить ее с толку или соблазнить. Он даже пошел ей навстречу и разрешил привязать себя к кровати. И все это ради нее, Бет Уитни.

Похоже, Итан понял ту женщину, которая жила внутри ее, понял, что ей необходимо осуществить свои фантазии.

Несмотря на то что Бет испытывала сильнейшее напряжение, она вдруг почувствовала, как на нее нахлынула полна страсти.

Протянув дрожащую руку, она погладила Итана по голени. Эта ласка не была сексуальной, хотя прикосновение к поросшей жесткими волосами коже нагого мужчины доставило Бет удовольствие. Ей хотелось дотрагиваться до него, хотелось общаться с ним.

– Я боюсь полюбить тебя, – вырвалось вдруг у нее, хотя в этот момент она не думала о любви.

– Никто не говорит о том, что ты полюбишь меня, детка. Мы просто занимаемся любовью. Надеюсь, ты видишь разницу? – промолвил Итан с характерным техасским акцентом, таким соблазнительным и притягательным.

– Правда?

– Да. То, чем мы занимаемся, называется сексом. Это умопомрачительный секс, но все же он не имеет ничего общего с любовью.

Судя по тону, он был уверен в правоте своих слов. Итан наверняка знал, что говорил. У него был большой опыт общения с женщинами. В отличие от него Бет никогда не занималась сексом с тем, кого не любила. А у него была масса подобных ничего не значащих связей. Бет не сомневалась в этом. Поэтому могла со спокойной душой поверить ему, тем более что ей очень этого хотелось.

Бет оседлала Итана, сев на его плоский живот, и он застонал, почувствовав, как влажная полоска ее шелковых трусиков между ног коснулась его кожи.

Итан втянул в себя воздух, как будто его жгло огнем.

– Ты такая горячая, детка. Влажная и горячая, словно раскаленная лава.

Упершись ладонями ему в плечи, Бет медленно склонилась над ним.

– Ты тоже горячий, но не влажный. Скорее тебя можно сравнить с твердой скалой.

– Да, один мой орган действительно такой же твердый, как скала.

– Нет, ты весь как скала, – хрипловатым голосом прошептала она и стала нежно покусывать его подбородок.

Он был солоноватым на вкус. Итан, должно быть, побрился перед ее приходом. Его кожа была гладкой и такой соблазнительной…

Бет продвинулась к его уху и стала покусывать мочку, а потом лизнула ее.

– Бет…

– Что?

– Поцелуй меня.

– Сейчас.

Ее губы скользнули по его щеке и припали к его губам. И Бет сразу же охватил огонь. Так самозабвенно и с таким наслаждением она не целовалась еще ни разу в жизни. Их поцелуй был восхитительным в своей неистовой страсти. Итан ни в чем не уступал Бет. Он терзал ее губы властно, как человек, имеющий право ласкать эту женщину.

1 ... 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удовлетворение гарантированно - Люси Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Удовлетворение гарантированно - Люси Монро"