Читать книгу "Счастливая карта - Бобби Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю…
– Во что вы играете?
– Да пасьянс раскладываю, чтобы время убить.
– А что, возьметесь обучить меня играть в покер? Я уже много лет слушаю, как мужчины расхваливают эту игру, но ни один даже не предложил мне хотя бы показать, как надо играть.
– Вы и в самом деле хотите научиться? – изумилась Бренда.
Ведь Клер – настоящая леди, дама из высшего общества. Зачем ей играть в карты?
– По-моему, это так интересно… делать ставки, блефовать и выигрывать… – улыбалась Клер.
– Но ведь выигрываешь не всегда.
– Верно, но всегда на это надеешься. Ну, согласны? Вы все равно не можете заснуть. – И Клер, не ожидая приглашения, прошла мимо Бренды прямо к столику. Она собрала карты и протянула Бренде. – Вот. Теперь пришел ваш черед учить меня.
Если бы они играли по-настоящему, на деньги, то через час карманы Клер заметно полегчали бы.
– Потрясающе! Неудивительно, что дела на пароходе у вас шли успешно, – объявила Клер, проиграв очередную партию.
Бренда одарила ее улыбкой победителя:
– Благодарю. А вы прекрасно проигрываете.
– Такая уж у меня судьба, – усмехнулась Клер. – Всегда проигрываю. Я привыкла.
– Это неправильно. Вы не должны привыкать к поражениям. Никогда нельзя опускать руки.
– Как вы хорошо сейчас сказали. Так неужели вы не выиграете завтра!
Бренда вздохнула:
– Я поняла.
– Вот и хорошо. Спасибо.
– Теперь поговорим о вас.
– А что я? – удивилась Клер.
– Почему вы так убеждены, что не можете добиться того, чего хотите?
– Потому что у меня это никогда не получалось, – пожала плечами Клер. – После стольких неудач теряешь всякую надежду.
– Так нельзя.
– Иногда потеря причиняет такую боль, что о былых мечтах и вспоминать не хочется. Лучше отгородиться от всего мира, закрыться, уйти в себя.
Бренда поняла, что Клер пережила в прошлом драму, но ни о чем спрашивать не стала.
– Что ж, придется переделывать не только меня; но и вас, – засмеялась она.
– И в кого вы намерены меня превратить? – спросила Клер. – В старую деву, школьную учительницу, которая умеет играть в карты?
Они дружно рассмеялись.
Бренда внимательно оглядела Клер. Все дело в том, решила она, что Клер сама поставила крест на собственной жизни. Конечно, она уже не так молода, вспомнила Бренда. Кажется, она как-то говорила, что ей двадцать девять лет. Ну и что? Разве в таком возрасте нельзя найти себе мужа? В Клер есть обаяние, продолжала размышлять Бренда, но она слишком вошла в роль учительницы, строгой и неприступной. И еще эти очки. Неужели она так плохо видит, что должна носить их все время…
– Разве не вы говорили мне всего лишь несколько дней назад, когда я терпела эти бесконечные примерки и подгонки, что настоящая леди обязана всегда великолепно выглядеть, что бы с ней ни случилось?
– Да, я это говорила. И что?
– А то, что вы не следуете собственным советам.
– О чем вы говорите?
– Ну, к примеру, посмотрите, как вы одеваетесь.
– А как я одеваюсь? – озадаченно спросила Клер, хлопая глазами.
Она всегда считала, что вполне прилично одевается, в соответствии со своей работой.
– Вы же похожи на учительницу.
– Ну я и есть учительница, школьная дама, – раздраженно парировала она.
– Неужели вы навсегда хотите остаться учительницей?
И опять Клер удивилась проницательности Бренды. Никто, ни один человек за все эти годы даже не поинтересовался, чего она, в самом деле, хочет от жизни. Никого это не волновало, и, в конце концов, она и сама перестала об этом думать.
– Честно говоря, я никогда не хотела быть учительницей, – тихо сказала Клер, вдруг превратившись из чопорной школьной дамы в милую беззащитную женщину.
Бренда поверить не могла, что Клер решится раскрыть перед ней свою душу.
– О чем вы мечтали в юности?
– Мне хотелось выйти замуж и родить детей. Но тот человек…
Бренда почувствовала, что сейчас услышит историю, изменившую всю жизнь Клер.
– С ним что-то случилось?
– Человек, которого я полюбила, меня не любил. Он женился на другой… на одной из моих лучших подруг.
– Он вас бросил и женился на вашей подружке? – возмущенно воскликнула Бренда.
Она была оскорблена до глубины души.
Клер улыбнулась. «Надо же, – подумала она, – в первый раз в жизни меня пытаются защитить». В глазах защипало. Похоже, Бренда действительно так переживает за нее, что даже разозлилась.
– Вы такая славная, добрая… – мягко сказала она и улыбнулась. – Но… нет. Он никогда не знал, что я люблю его. Да и подруге я об этом ничего не говорила. Они были созданы друг для друга, и я была очень рада за них. В самом деле.
– Значит, вы святая, – пробормотала Бренда.
– Да нет, я не святая. Подруга была красавица, умница, обаятельное и доброе создание. Все ее любили. И я тоже. Я всегда радовалась их счастью.
– На вашем месте я бы вела себя не так великодушно.
– Но какой смысл желать того, чего не сможешь получить?
– А кто это сказал? А вам еще кто-нибудь нравился?
– Нет, никто, – просто ответила Клер.
– Ну ладно, – решительно заключила Бренда. – Нужно изменить ваш облик.
Клер улыбнулась энтузиазму Бренды:
– Не забывайте, мне уже тридцать.
Бренда фыркнула:
– Ну и что? Да уверяю вас, найдется не один мужчина, который будет счастлив иметь рядом с собой такую женщину, добрую, милую, воспитанную.
Клер громко рассмеялась:
– Что ж, желаю вам удачи.
– Да при чем тут удача? Вы же умная, образованная, привлекательная женщина. Нужно, чтобы об этом знали не только мы с вами. Лишь об одном мы умолчим – о том, что вы неважный игрок в покер.
Они опять рассмеялись, довольные друг другом и счастливые от возникшей дружеской привязанности.
– Завтра утром мы займемся вашим преображением, – заявила Бренда.
– Интересно, отчего это я нервничаю сейчас гораздо сильнее, чем вы час назад?
– Не волнуйтесь, – улыбнулась Бренда. – Доверьтесь мне.
На следующее утро Клер и Бренда встретились за завтраком.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливая карта - Бобби Смит», после закрытия браузера.