Читать книгу "Свадьба беременной Золушки - Арина Ларина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было письмо, которое следовало перевести на английский, наляпав несколько ошибок, и послать Нине с определенного адреса.
– Ключи у вас есть, – бросил на ходу Сергей, мелькнув в дверях подолом пальто. Он так быстро пронесся мимо, что создал небольшой ветерок, который подхватил листок, лежавший перед Юлькой, и сбросил его на пол.
Она поленилась обходить всю конструкцию, созданную гениальным Мишаней, и решила просто подлезть под стол, чтобы достать письмо.
До него было никак не дотянуться, и Юльке пришлось лечь на пол, чтобы подцепить листок кончиками пальцев.
В этот момент в приемную вернулся Сергей, забывший у себя в кабинете пакет с документами.
Открыв двери, он с удивлением посмотрел на пустующее место «разведчицы». Откуда-то доносилось кряхтение, которое тут же стихло, как только хлопнула дверь. Из-под стола торчала рука. Она не подавала признаков жизни.
Первое, что пришло ему в голову: «Конкуренты устранили девочку, посчитав опасной».
Но это было просто смешно! Кому она мешала, про нее же никто не знал. Да если бы даже знали, воспринимать это «недоразумение» всерьез было невозможно! И, в конце концов, противостояние еще не дошло до стадии вооруженного нападения, не та цена вопроса.
– Юля! – осторожно позвал он.
– Что? – донесся с пола спокойный голос. Юлька понимала, что опять сглупила. Просто Паганель какой-то. На нее навалилась апатия. Пусть думает про нее что угодно. Сопротивляться уже не было сил. Судьба решила поиграть с ней в свои странные игры.
«Наверное, эта черная полоса идет по моей жизни вдоль, а не поперек», – обреченно решила она.
– Что вы там делаете? – не унимался шеф, почувствовавший невероятное облегчение при первых же звуках ее голоса.
– Отдыхаю, – огрызнулась Юлька.
– А почему… впрочем, меня это не касается, – пробормотал он и, аккуратно перешагнув через ее руку, скрылся в кабинете.
Через минуту его ботинки протопали в другом направлении.
– До свидания! – донеслось от выхода.
– До свидания! – вежливо ответила Юлька.
Листок он так и не поднял. Она обошла стол, взяла черновик и села за перевод.
Работа шла туго. Мысли постоянно утекали куда-то в сторону, начало фразы терялось в недрах памяти, и приходилось каждое предложение перечитывать по несколько раз. Технические термины, которыми изобиловал текст, имели не по одному значению, а у Юльки просто не было сил улавливать эти тонкости. Если бы Сергей остался, то он бы помог. Как человек, далекий от гуманитарных наук, он даже не догадывался, что слова многозначны, и при переводе это иногда принципиально. Речь шла в основном про какое-то «блокировочное реле». Смысл был непонятен даже по-русски. Пробежав глазами готовый перевод, Юлька задумалась. Насколько она помнила, в переписке, которую ей вчера давал Сергей, ничего подобного не было. Поэтому хотелось надеяться, что некоторая несогласованность в терминологии Нину не насторожит.
Несколько раз проверив и убедившись, что она ничего не перепутала, Юлька отослала письмо Нине, закрыла все окошки и выключила компьютер. Когда она уже надевала дубленку, ее прошиб холодный пот: «А с того ли ящика отправлено письмо?!»
Пришлось опять включать все заново, ждать, пока загрузятся программы и лезть в почту. Трясущимися руками она подтащила мышку к сообщению. «Уфф, – отлегло от сердца. – Все правильно!»
Довольная, Юлька стала быстро собираться. Аню она решила подождать на улице. Даже если придется часик погулять, ничего плохого в этом не было. Она и так не бывает на воздухе, а малышу нужен кислород. Хотя в городе такой воздух, что неизвестно, где лучше: в помещении или вне его.
Уже закрывая дверь, она в очередной раз засомневалась: а действительно ли надо было отправлять именно с этого адреса? Вдруг она неправильно поняла вчера Стаса. Опять в холодном поту, дико нервничая, Юлька ввалилась обратно в приемную. Проклиная все на свете и себя в частности, она стала лихорадочно рыться в ящике стола, пытаясь найти бумажку со вчерашними записями. Ящик был завален новой канцелярией, любезно предоставленной ей работодателями. Карандаши, ручки, маркеры, всевозможные клейкие бумажки, папки, регистраторы – все это было свалено разноцветной кучей в объемистые недра стола. Юлька абсолютно точно помнила, как вчера у нее мелькнула мысль законспектировать краткие рекомендации сисадмина не на жалком листочке для записей, а в ежедневнике. Зная себя, она старалась не пользоваться этими ненадежными квадратиками. Но под рукой обычно всегда оказывались именно такие крохотульки. Ее стол в приемной Валерия Михайловича к концу дня всегда был завален ворохом разнообразных записочек, и она долго и мучительно их сортировала. На мониторе, как правило, не было живого места, окантовка экрана топорщилась пестрыми листочками, которые имели обыкновение отваливаться и теряться. Часть записей уносили на подошвах сотрудники, вечно толкущиеся в приемной в ожидании аудиенции. Другую часть старательно уничтожала уборщица, приходившая в офис часов в пять утра, как доярка на смену. Обычно они пересекались на заключительной стадии уборки, когда Юлька, поскальзываясь на мокром линолеуме, двигалась по коридору к рабочему месту, а Маргарита Константиновна шла навстречу со шваброй, шаркая тапками, и злобно сотрясала воздух жалобами на сотрудников, которые «опять двадцать пять, все угваздали». Никакие уговоры не выбрасывать бумажки, найденные на полу, не помогали.
«А ты не расшвыривай, ты убирай за собой, а не свинячь», – резонно оппонировала уборщица.
Рабочий ежедневник Юлька всегда носила с собой, там были телефоны, адреса и масса нужной информации. Беда была в том, что она никак не могла заставить себя изначально все заносить туда, а не переписывать потом с разноцветных заплаток.
И вот, как всегда, приходилось искать крошечный листочек, вместо того чтобы спокойно посмотреть в ежедневнике. Бумажка нашлась в самом низу ящика, для этого пришлось выгрузить многочисленные канцелярские запасы на стол. Судя по всему, Юлька не ошиблась с отправкой письма. Она опять успокоилась и стала сваливать все обратно. Странно, но гора в ящик не помещалась. Он был уже полон, а на столе еще оставалось несколько регистраторов. Подавив желание сесть сверху и утрамбовать, Юлька еще раз выволокла все на свет божий и снова начала укладывать папки. Когда процесс был успешно завершен, она с отчаянием поняла, что папка с документами для перевода лежит теперь где-то в самом низу. То есть завтра придется опять повторить погрузочно-разгрузочные работы. То-то Нина развлечется. Шипя от злости на себя, Юлька снова принялась все выкладывать…
В это время в одном из кабинетов третьего этажа Вадим с Сергеем, наблюдавшие события в приемной на экране компьютера, пребывали в абсолютном замешательстве. Звука не было, видно было только, как Юлька сердито шевелит губами и производит непонятные манипуляции. Когда она в очередной раз стала раскладывать содержимое ящика по столу, Вадим не выдержал:
– Как думаешь, что это может значить?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба беременной Золушки - Арина Ларина», после закрытия браузера.