Читать книгу "Первая леди - Сьюзен Элизабет Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси гневно ткнула пальцем в покрывало. Все это пустые фантазии, и нечего воображать, будто когда-нибудь они сбудутся. Сейчас главное — пристроить сестренку, а для этого необходимо поженить Нелл и Джорика. Нелегкая задача. Оба не дураки, но Люси все-таки их перехитрит. Самое важное — подтолкнуть их в нужном направлении и попытаться оттянуть приезд в Айову.
Баттон подождала, пока они окажутся в Индиане, прежде чем выдать свой коронный номер. На этот раз Мэтта не пришлось долго уговаривать. Он и сам был рад остановиться. Западная Виргиния и Огайо остались позади, «Мейбл» вела себя идеально, и он наконец поверил, что они когда-нибудь доберутся до Айовы.
Он въехал в маленький кемпинг, с улыбкой слушая доносящиеся из глубины фургона звуки. Доведись постороннему пройти мимо, он посчитал бы, что находится вблизи скотного двора: это Нелл пыталась умилостивить Демона. Но думать он мог только об исходивших от Нелл едва уловимых флюидах утонченной сексуальности.
Весь день прошел в сладострастном тумане. Стоило ей шевельнуть идеально стройными ногами, покачать свисающей с большого пальца босоножкой, случайно коснуться плечом плеча Мэтта, как тому казалось, что он вот-вот взорвется. Таинственная дама, кажется, не вполне смирилась с тем, что неизбежно должно случиться. Хочет она или не хочет, а ей неминуемо предстоит обзавестись любовником. И если это хоть сколько-нибудь зависит от него — а он постарается, чтобы так и было, — ей предстоит обрести любовника уже этим вечером.
Конечно, придется постараться, поскольку они вынуждены тесниться в небольшом фургоне вместе с двумя ребятишками, но на задней двери, ведущей в крохотную спаленку, есть замок, а девчонок, похоже, пушкой не разбудишь. Разумеется, решение далеко не идеальное: он хотел заставить ее кричать, вопить, царапаться… Дольше ждать он не мог.
Пока они тащились по гравийной дорожке к выделенному им месту, он невольно задавался вопросом, сколько времени она будет помнить в постели о своих безупречных аристократических манерах. Только бы они смогли остаться наедине…
Небольшая часть мозга, сохранившая способность мыслить рационально, твердила ему о необходимости потерпеть, но хищнические инстинкты требовали поставить на этой женщине клеймо принадлежности именно ему.
Откуда взялось это странное желание? Не будь детей, он прямо сейчас потащил бы ее в ближайшие кусты.
Мэтт улыбнулся, представив, как бы она отреагировала, попробуй он сделать это, и выключил зажигание.
Демон наорался так, что принялся икать, и Нелл поспешила отстегнуть ремни детского сиденья. Ее щеки раскраснелись от усилий, а когда она наклонилась, груди натянули тонкий трикотаж футболки. Мэтт задохнулся. Ему необходим глоток воздуха!
Он спрыгнул на землю, хотя знал, что скоро придется вернуться и успокоить малышку. Осмотревшись, он поздравил себя с тем, что выбрал маленький кемпинг. Здесь их никто не потревожит.
И тут к нему подбежала кругленькая женщина в цветастом блузоне, ярко-голубых шортах и клетчатых тапочках. На груди болталась цветная цепочка с очками. За ней следовал тощий тип в аккуратно выглаженных темно-синих шортах, ковбойке и коричневых кожаных сандалиях.
— Привет! — взвизгнула женщина. — Мы Уайны из Форт-Уайна. Я — Бертис, а это мой муж Чарли. Мы надеялись, что рядом с нами остановится дружная молодая семейка!
Мэтт понял, что все его планы рассыпаются в прах.
— Похоже, ваша малютка капризничает, — заметил Чарли. — Ну совсем как наша внучка. Но Бертис кого хочешь успокоит, верно, Бертис? Принесите ребенка, и пусть бабуля ее утихомирит.
В этот момент появилась Нелл с вопящей Баттон на руках. Щеки мокрые, розовый ротик негодующе распахнут.
— Я думала, свежий воздух… — Увидев Уайнов, Нелл осеклась.
— Привет, лапочка! — Бертис не поленилась представиться во второй раз и, надвинув очки на нос, потянулась к Баттон. — Дайте ее. Вот увидите, все будет хорошо.
Но разве Мэтт позволит чужому человеку дотронуться до Демона? Прежде чем Нелл успела опомниться, он вырвал ребенка.
— Замолкни, отродье.
Малышка тут же перестала вопить.
— Вот так-то лучше.
Баттон икнула и наградила его оскорбленным взглядом.
— Только посмотрите! Здорово же вы умеете обращаться с этой юной леди! — Бертис заговорщически подмигнула Нелл: — И это после всех мук, что мы перенесли, рожая их! Негодницы вместо благодарности бегут к своим папочкам!
— Я ее не рожала, — призналась Нелл. — Я…
— Мамочка! Папа! Спасибо за чудесную книгу, что вы мне купили! Очень познавательно!
Подняв глаза, Мэтт увидел Люси. Смиренное выражение никак не гармонировало с боевой раскраской ее лица.
— Привет, я Люси Джорик.
Мэтт поморщился, все еще не свыкнувшись с мыслью, что Сэнди дала девочкам его фамилию.
— Это мой папа Мэтт, моя мама Нелл и наша Баттон. Ну разве не прелесть? Они собирались развестись, потому что папа спутался с моей лучшей подругой, но потом передумали и сотворили Баттон.
— Сейчас меня вывернет, — прошептал Мэтт Нелл.
Та рассмеялась и обратилась к Бертис:
— Люси любит розыгрыши. Мы с Мэттом не женаты. Я просто нянька.
Судя по ответному взгляду, Бертис не поверила ни единому слову, но в то же время была достаточно умудрена жизнью, чтобы кого-то осуждать. Разглядывая ряд сережек в ухе Люси, она весело заметила:
— Надеюсь, язык ты не успела проколоть, юная леди. Наша старшая внучка Меган проколола язык, а сережка расстегнулась, и она ее проглотила. Доктор велел ей неделю делать все свои дела в ведро, а потом надеть резиновую перчатку и искать пропавшую драгоценность.
Люси была потрясена, услышав это, и уважение Мэтта к Бертис значительно возросло.
— Как только устроитесь, приходите к нам на ужин. Я привезла окорок, запеченный в меду, и картофельную запеканку. А фруктовый торт! Это что-то! Меня каждый раз заставляют его печь для общинных обедов. Пойдем, Люси, поможешь Чарли сдвинуть столики. Для тебя, золотце, найдется что-нибудь вкусненькое.
Мэтт посмотрел на Нелл в надежде, что та найдет благовидный предлог отказаться, но, похоже, Уайны совершенно ее очаровали.
— Спасибо за приглашение, — начал он, — но…
— С удовольствием! — воскликнула Нелл. — Вот только устроимся и придем.
Не успел Мэтт оглянуться, как Нелл ринулась в фургон, Люси последовала за Уайнами, а его оставили посреди поляны с Демоном, который немедленно забрался ему за пазуху и принялся рвать волосы на груди.
— Ой!
Малышка пребывала на седьмом небе от радости. Мэтт поднялся в фургон и пустил ребенка ползать по полу.
— Черт возьми, Нелл, зачем ты согласилась поужинать с ними?
— Мне просто захотелось. Но что мы возьмем? Ведь нужно что-то принести с собой, верно? Неприлично объедаться за чужой счет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первая леди - Сьюзен Элизабет Филлипс», после закрытия браузера.