Читать книгу "Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему нельзя, Джейми?
Не получив ответа на этот вопрос, следователь продолжил:
– Кто не разрешает тебе говорить об этом?
– Мама сказала, что это секрет. А секреты рассказывать нельзя.
Майк с минуту помолчал.
– Джейми, твоя мама разрешила мне подняться к тебе в комнату и поговорить с тобой. Знаешь, что еще она сказала?
– Нет, – он покачал головой.
– Она сказала, что ты можешь поделиться со мной вашим секретом. Она даже немножко мне его открыла. Я теперь знаю, что в тот вечер ты не остался в комнате, ты вышел на улицу. Остальное, сказала она, ты расскажешь сам.
– Ну ладно, – прошептал Джейми. – Керри позволяет мне плавать вместе с ней. В тот вечер она пошла в бассейн. Я тоже хотел поплавать и пошел к ее дому.
– Керри была в воде, когда ты подошел?
– Да.
– Ты с ней разговаривал, когда подошел?
– Да.
– Что ты сказал?
– Я сказал: «Керри, это Джейми. Давай поплаваем».
– Джейми, постарайся вспомнить. Это очень важно. Керри тебе ответила?
– Она сказала: «Я не могу».
– Керри сказала тебе: «Я не могу плавать?»
– Она спала в воде.
– Джейми, ты зашел в воду к Керри?
Теперь парень был готов расплакаться.
– Я намочил кроссовки и брюки.
– Ты дотрагивался до Керри, когда она была в бассейне?
Джейми потряс рукой в воздухе, как бы показывая, что пытается растолкать кого-то.
– Я сказал: «Керри, просыпайся, просыпайся».
– И что она ответила?
– Она все спала, прямо в воде.
– Джейми, ты здорово все вспоминаешь. У меня есть еще несколько вопросов. Значит, Керри спала в бассейне. Что ты сделал потом?
– Я намочил кроссовки и брюки. Я вернулся домой и пошел в свою комнату.
– А где была твоя мама, когда ты вернулся в дом?
– Она спала в своем кресле.
– Где стоит это кресло?
– В гостиной.
– Ты с ней разговаривал?
– Нет. Она спала.
– Хорошо, что ты сделал, когда поднялся в свою комнату?
– Я снял кроссовки, носки и брюки. Я спрятал их на дне в шкафу.
– Почему ты их спрятал?
– Потому что они были все мокрые. А кроссовки у меня новые. Их нельзя мочить.
Майк на минуту остановился. Пока что все совпадало с показаниями Тони Картера.
– Джейми, ты знаешь, как выглядит клюшка для гольфа? – задал детектив новый вопрос.
– У мистера Даулинга есть клюшка.
– В ту ночь, когда ты купался с Керри после вечеринки, ты не видел клюшку для гольфа?
– Я положил ее на кресло.
– Джейми, – уточнил Уилсон, глядя в свой блокнот, – в прошлый раз ты сказал мне, что тебя не пригласили на вечеринку. Она была для школьников, а ты уже взрослый. Ты это помнишь?
– Да, – ответил молодой человек, опустив глаза.
– Когда людей не приглашают на вечеринки, они иногда очень злятся. Ты сердился на Керри за то, что она тебя не пригласила?
– Я ее друг.
– Я это знаю, Джейми. Но порой друзья нас обижают. Когда Керри не позвала тебя, ты рассердился на нее?
– Мне было грустно.
– Что ты делаешь, когда тебе грустно?
– Иду в свою комнату и смотрю видео.
Майкл решил зайти с другой стороны:
– Джейми, ты знаком с Аланом Кроули?
– Мы с мамой видели его по телевизору. Он поцеловал Керри и пошел домой.
– Что случилось потом, Джейми?
– Здоровяк ударил ее и свалил в бассейн.
– Ты знаешь Здоровяка?
– Мой папа звал меня Здоровяком, – широко улыбнулся Чэпмен.
– Джейми, это ты ударил Керри?
– Нет.
– Ты столкнул ее в бассейн?
– Нет. Это сделал Здоровяк.
– Джейми, Здоровяк – это ты?
– Да.
– Ты – Здоровяк, который ударил Керри и столкнул ее в бассейн?
– Я – Здоровяк. Здоровяк стукнул Керри и свалил ее в воду.
– Джейми, ты – Здоровяк. А есть еще другой Здоровяк?
На лестнице раздались шаги. Дверь распахнулась, и в комнату вошла Мардж. Нерлино маячил у нее за спиной.
– Вы не имеете права не пускать меня к сыну, – заявила она и направилась к Джейми. – Как ты, дорогой?
– Я рассказал ему секрет, – сообщил ей сын. – Ты ведь разрешила.
Хозяйка дома гневно посмотрела на Уилсона.
Майк поднялся.
– Миссис Чэпмен, как я уже говорил вам раньше, мы располагаем ордером на обыск дома. – Он посмотрел на кроссовки Джейми. – Это и есть твои новые кроссовки, Джейми?
– Да, они вам нравятся?
– Нравятся. Мне нужно одолжить их у тебя на несколько дней.
– Ну ладно, – согласился юноша. Разуваясь, он смотрел на мать в поисках ее одобрения.
– Джейми, ты помнишь, в чем ты был одет в тот вечер, когда плавал с Керри после вечеринки?
– Да. Мама купила мне рубашку.
– Можешь показать ее мне?
– Конечно, – ответил молодой человек, после чего подошел к комоду и открыл и закрыл по очереди два ящика. – Мама купила ее в Диснейуорлде, – гордо объявил он и, развернув рубашку, продемонстрировал ее детективу.
– Ты помнишь, какие на тебе были брюки, когда ты вошел в бассейн к Керри?
Чэпмен слегка растерялся, разглядывая свои брюки в шкафу.
– У меня много брюк.
– Это ничего, Джейми. Значит, в этой рубашке ты пошел купаться с Керри?
– Да, – улыбаясь, ответил юноша. – Она теперь сухая.
– Ты ее постирал?
– Нет, ее постирала мама.
Тони Картер показал, что в воскресенье утром, во время их разговора у супермаркета Джейми объяснил ему, что ему пришлось надеть старые кроссовки, так как новые промокли.
– Джейми, это детектив Нерлино, – представил Уилсон своего коллегу. – Ты можешь отнести кроссовки и рубашку вниз? Он даст тебе пакет, и ты туда их положишь.
– Ладно, – согласился парень и вышел вслед за Энди из комнаты.
Оставшись без свидетелей, Мардж попыталась оправдаться:
– Вы можете спросить у отца Фрэнка. Я собиралась обратиться в полицию и рассказать о том, что видел Джейми. Но адвокат, которого предложил отец Фрэнк, находится в Атланте. Через два дня, встретившись с ним, я бы пришла к вам. Отец Фрэнк пойдет со мной к адвокату. После этого мы можем поговорить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.