Читать книгу "Квалификация для некроманта - Дарья Сорокина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда это было проблемой для семьи Форсвордс?
– А мы с тобой больше не Форсвордс. Ты Эйсвард, а я Форсворд.
– Видимо, ты очень долго думал над своей новой фамилией. Явно дольше, чем над моей, – хмыкнула Лер, подхватила несколько сумок и поплелась за братом в пристройку завхоза.
* * *
– Ты сегодня молчалив. О чем думаешь? – Илвмаре уже согрелась и теперь пальцем вырисовывала узоры на груди Дэлиге.
– Инквизитор в Тэнгляйхе.
– Боишься его? – Девушка нависла над лицом жениха и нежно погладила по волосам.
– Не знаю. Но Синд ничего не заметил, хотя я чувствовал, как он изучает меня своим жутким глазом.
– Жутким? – рассмеялась Илвмаре. – Когда ты последний раз видел свой истинный облик в зеркале, речная лошадка? Тебе ли говорить о жутком. А Синд мне весьма симпатичен. Как думаешь, я лучше Мёрке? Смогу сделать его своим?
Дэл сбросил с себя девушку, придавил ее к кровати и низко зарычал:
– Оставь ее в покое. Тебе мало меня?
– Мало. Пусти, забываешься, Эн-дэ-ли-ге Флэм, – пропела невеста. – Как ты защищаешь ее. Даже завидно! Неужели поверил, что ты Фирс Хассел? Рассказать, как опасны заблуждения?
– Нет. – Келпи слегка ослабил хватку.
– То, что ты увидел попавшую в озеро сферу памяти, не делает тебя им. Ты убийца, Дэл.
– Нет. – Мужчина мотнул головой.
– Да-да! Ты убивал и будешь убивать. Ты убил брата Натт Мёрке. Со временем она узнает об этом, если не прекратишь с ней сближаться без моего ведома.
– Я не убивал его!
– Ты был там. Фирс Хассел ранил тебя в тот день, и ты забыл все, что натворил. Но его образ навсегда отпечатался в твоей голове. Бедная лошадка…
– Это неправда, – упрямо повторял речной дух.
– Как тебе угодно. Но не забывай, кому принадлежишь, Дэл. Я берегу твой секрет до тех пор, пока ты мне нужен. А потом… Что ж, буду скучать, когда инквизитор Форсворд разорвет тебя на части. Смерть от Брайтера ужасна. Я видела, что делает освященное оружие с такими, как ты. Слышала, как кричат погибающие келпи… Пробирает до костей…
– Тогда чего же ты ждешь? Сдай меня сейчас, и закончим это. Если я убийца, как ты говоришь, то готов понести наказание.
– Сколько благородства! Даже не сомневайся, Эндэлиге. Но позже. Подождем Натт Мёрке. Она нравится тебе, я вижу. Представляю разочарованный и ненавидящий взгляд, когда она узнает.
Дэл стиснул зубы, а Илвмаре продолжала:
– Благодаря твоему глупому ребячеству с обликом Хассела она обязательно вернется. Ты дал девчонке надежду. Все получится даже лучше, чем я думала. Ты молодец, милый. – Она высвободила руку, зарылась тонкими пальцами в волосы келпи и насмешливо прошептала: – Поцелуй меня, Фирс Хассел.
За хлопотами с расселением Энглер удалось ненадолго забыть о Натт и новом знакомом. Неприятная дотошная завхоз изучала сестру прожигающим насквозь взглядом, и пришлось по-тихому сунуть денег, чтобы не стала задавать вопросов. Она уже оправилась от недавнего потрясения, что бывший некромант-отступник жив, и теперь госпожу Тинг нисколько не смущало его новое положение. В отличие от многих жителей академии женщина не боялась инквизитора Форсворда и относилась к нему так же отвратительно, как и к остальным людям, или даже хуже. Синд был даже благодарен ей за это, ведь так ему удавалось почувствовать себя обычным парнем, а не носителем священного оружия с проклятым именем.
В целом Форсворд был доволен. Он выбил для сестры отдельную комнату, отделавшись малой кровью, – еще остались деньги на несколько месяцев безбедной или полгода умеренной жизни. В Скьерзилдене в его услугах временно не нуждались, и он решил взять себе скромную комнатку в академии поближе к бывшей астрономической башне и предложить деканам свою помощь с тренировкой службы безопасности. В Тэнгляйхе с ней были проблемы, в этом Синд убедился еще будучи студентом, когда без труда покидал академию и возвращался незамеченным.
Увы, с жильем для него Вертинна помочь не смогла. Пробормотав что-то про двух демонов с Востока, попросила зайти вечером.
– Глядишь, найду тебе каморку, адепт Форсворд, – проскрипела завхоз, и Синд снова почувствовал себя студентом.
Мужчина радостно кивнул, решив в случае чего напроситься к Йедену Стаату. Чудаковатый смотритель за нежитью и его подопечные совершенно не смущали инквизитора. Напротив, он ждал встречи с ними, как маленький мальчик ждет чуда под елью. Не предложат работу с безопасниками, почистит стойла за так.
В прошлый визит в Тэнгляйх у него не было возможности порадоваться возвращению в академию. Слишком много трагических и пугающих событий окутывало учебное заведение. Но в этот раз он разделял чувства сестры, которая вертела головой по сторонам и пританцовывала на ходу вместе с тяжелыми сумками.
– Будь сдержаннее, – мягко попросил брат, уже смирившись, что Лер ведет себя слишком странно, да и Вертинна раскусила ее с первого взгляда.
Девушка понурила голову, но уже через пару минут снова раскрыла рот от удивления.
А в корпусе инженеров было чему удивляться: стены и потолки увешаны изобретениями студентов разных лет. Синд быстро нашел двух птиц наверху. Одна некогда темная, но уже основательно выцветшая, а вторая, наоборот, почерневшая от копоти, красовалась обгоревшими черными крыльями. Мужчина отвел взгляд, вспоминая турнир на первом курсе, где Натт и Фирс изобрели двух почти одинаковых големов. На сердце снова стало тяжело. С соревнований оба выбыли. Мёрке уехала домой, убитая горем из-за гибели брата, а Хассел на пару недель загремел в лазарет с очередным магическим истощением после схватки с келпи.
– Прости, Фирс, – одними губами прошептал Синд.
В общежитии техномагов им наконец-то встретились студенты. Академия основательно поредела на время зимнего фестиваля. Кто-то уехал домой на каникулы, старшекурсники пропадали в Рискланде, где тратили подчистую стипендию и карманные деньги. Те, кто жил далеко или не преуспел за время учебы, гуляли в окрестностях замка и штудировали книги, чтобы наверстать в следующем семестре.
Несколько ребят и девушек оторвались от занятий и устремили взгляды на гостей. Синд выругался про себя. Почти все коротко стриглись, чтобы волосы не мешали во время работы. Энглер даже с новой прической была куда женственнее многих студенток. Кто-то резко зашуршал бумагами, попрятал по карманам мелкие детали, а еще парочка решила покинуть комнату отдыха.
Один из инженеров поднялся с места и хмуро посмотрел на гостей. Он как-то странно оглядел Лер, затем повернулся к Синду:
– Здравствуйте, инквизитор Форсворд. У нас какие-то проблемы?
На вид ему было лет шестнадцать. Темные круги под голубыми глазами, не то от бессонных ночей, не то от истощения. Техномаги часто приторговывали кристаллами, заряженными собственной энергией. Может, этот студент не был исключением.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квалификация для некроманта - Дарья Сорокина», после закрытия браузера.