Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пасынки Апокалипсиса - Михаил Соловьев

Читать книгу "Пасынки Апокалипсиса - Михаил Соловьев"

249
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:

Это оказалась даже не щель, а съемный кусок обшивки установленный не совсем аккуратно. Видимо перед своим боевым походом наверх покойные спецназовцы немного поспешили.

Мысленно «крутнулся» к Франсуа и аккуратно «заглянул» в некую субстанцию, что вращалась сейчас возле его головы. Настроение легионера оказалось самым радужным, и даже мое появление ему не сейчас не мешало.

«Как там наверху?» — маякнул он невидимой фразой. Настроение его оказалось «со вкусом» хорошо сделанного дела.

Послал образ судна забитого до отказа вражескими бойцами и найденной «крысиной норы» с галетами. Напоследок сообщил, что нужно быстрее уходить. Мол, «тропинка» на возможную лежку пока свободна.

«Последний тест, — деловито „ухмыльнулся“ Франсуа, — После ставим таймер. Час на зачистку, еще один на заправку. Потом…» — в голове мелькнула картинка перевернутого сухогруза и горящего на воде топлива.

Вопросы решил пока оставить — не самоубийца же этот легионер и наверняка у него есть какой-то план, но все оказалось гораздо хуже.

Француз вернулся с телефоном и собственным бутором в руках и неожиданно заговорил по-английски. Малыш переводил.

— А ты молодец, Рожа, — ухмылялся довольный француз, — Редко я смертников с таким самообладанием встречал.

— В смысле смертников? — попытался я суетливо просканировать его сознание, но волнение мешало мне уловить образы, мелькающие в голове легионера.

— Дистанционный подрыв у нас не получится, — самостоятельно продолжил беседу Малыш, — Победить всех бойцов наверху нереально даже с твоими способностями. Потому остается лишь забиться подальше от зарядов и пытаться выбраться в суете после взрыва.

— Банза-а-ай, — в полный голос азартно рявкнул Франсуа и неожиданно я понял его состояние камикадзе. Легионер уже оставлял шасси своего «самолета» на «взлетной полосе» и взорвать все прямо сейчас его удерживали лишь соображения стратегии.

— Переведи ему, чтобы заткнулся, — приказал я Малышу, — Минуту «осматриваюсь» и уходим.

Все-таки вояка есть вояка и получив от нашего маленького партнера перевод моего распоряжения тот дурашливо вытаращил глаза с выражением «Есть Сэр!».

Плюнул на боевой кураж француза и сосредоточился на упражнении.

Вдохнул-выдохнул.

Еще.

Вдох.

Выдох…

Тугая пружина моего сознания пробилась, наконец, через металл перегородок и я увидел группу бойцов заканчивающих осмотр помещения уровнем выше.

— Гоу! — гаркнул я на английском захлопывая футляр Малыша и, подхватив автомат, решительно дернул первую задрайку, а поймав кураж легионера, и неожиданно даже для себя дурашливо добавил, — Банза-ай…

Шум силовой установки и генераторов вырвался из машинного зала и «завяз» в пространстве перехода. Дорога в «крысиную нору» была как на ладони, и я уверенно рванул дверцу рядом с горбом кожуха судового вала.

Длинный коридор оказался освещен тусклыми лампами. Все было чисто, но перед тем как легионер задраил вход, я неожиданно услышал простым человеческим слухом лязг металла о металл.

Объяснение было простым — последние ступени лесенки, ведущей вниз, делали небольшой поворот — почти так же я шарахнул кованым прикладом о переборку, когда шел вниз. Следом за мной «отличился» Франсуа.

Видимо теперь боец из группы зачистки повторял наш «подвиг».

Закинул автомат за спину и полез под замершую до времени тушу судового вала.

Темень и грязь не мешали и руки уверенно нащупали «дверцу» «норы».

Порадовался укромности нычки — не зная такую незаметную мелочь заранее, ни за что не отыщешь. Тем более, рядом торчали точно такие же лючки, только надежно закрепленные.

Выдернул фонарь и, распластавшись на полу, сунулся внутрь. Неплохо. Можно было уверенно передвигаться на четвереньках, хотя немного походило на лабиринт для карликов.

Лежка с галетами оказалась от меня буквально в трех шагах, однако чтобы до нее добраться пришлось повернуть дважды.

Здесь можно было даже привставать, чуть нагибая голову. Луч фонарика вырвал из небытия воду в баллоне литров на пять и ящик с галетами. Помимо продуктов здесь еще оказался тюк корабельных одеял видимо доставленных сюда заботливой рукой раненного капитана.

Сзади сопел Франсуа. Несмотря на привычку к передрягам легионер даже немного опешил, увидев настолько обжитое гнездо, но уже через пару секунд освоился и мурлыча что-то под нос пополз на стопку одеял.

Разглядывать, как осваивается француз, желания не было. Меня беспокоил сейчас вопрос, где же у китайских спецов было отхожее место. Исходя из логики, трое парней должны были почти за неделю пребывания оставить после себя немаленькое амбре. А здесь даже мой до предела обострившийся нюх не улавливал малейших признаков.

Решил делать все по порядку и все-таки стукнулся в сознание француза с вопросом — надежно ли тот закрыл за собой лючок. Легионер в ответ лишь недовольно фыркнул, мол, главное сам теперь не ошибись…

Нырять в лабиринт «для карликов» без попытки рассмотреть предварительно маршрут не хотелось, и я за пару минут снова разогнал себя до состояния «вижу все». Где-то в глубине подсознания меня червячком точило воспоминание о возможной утере способностей, однако «вылетев» на простор я не сильно-то обрадовался. Команда зачистки была уже в машинном отделении и какой-то маленький китаец «колдовал» сейчас не хуже Франсуа над первыми зарядами.

Легионер от таких новостей сразу перестал сладко мурчать в полудреме и озадаченно присел.

«У них нет такой ищейки, Рожа, — мелькнул его первый обеспокоенный образ, — Так что отдыхать теперь времени нет…»

Я его понял. У тайваньского сапера работающего сейчас с зарядами шансов почти не было — если он даже не ошибется, то и добраться до таймера попросту не успеет.

Тогда я «развернул» свой «сканер» в темную черноту трюма и начал поэтапно обшаривать лабиринт, в котором мы сейчас укрылись.

Франсуа не мешался. Сильно подгоняло понимание возможно близкого взрыва. В нашем положении и полном отсутствии манера мы были почти обречены. Все время мешались посторонние мысли, а образы Сашки Рубана и Карины «всплывали» в голове «путая карты».

Однако дело шло. «Обследуя» очередной виток я неожиданно «наткнулся» на вполне нормальную дверцу. В маленький тамбур перед ней была спущена сверху лестница, но люк наверху оказался задраен. Скорее всего, именно отсюда команда спецов и стартовала на капитанский мостик и в свой последний бой.

Переключился на дверь. За ней оказалось огромное пространство. «Ощупывая» непонятные мне литые чушки прикрепленные к полу и странные емкости, я неожиданно понял — это помещение для жесткого балласта судна.

Не объясняясь, выбрался из позы Будды и нырнул в лабиринт.

1 ... 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пасынки Апокалипсиса - Михаил Соловьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пасынки Апокалипсиса - Михаил Соловьев"