Читать книгу "Мифы и легенды Китая - Эдвард Вернер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После победы над духом Ветра Шэнь И повел свои войска в Линьшань, к берегам западной реки Сихэ. Там он обнаружил, что на соседних трех горных вершинах сидят огромные фениксы, выпускающие клубы пламени, превращающиеся в девять солнц.
Тогда Шэнь И начал стрелять в птицу и поразил их одну за другой, – тотчас девять фальшивых солнц превратились в красные облака и растаяли. Вместо птиц Шэнь И и его воины увидели на вершине горы девять красных камней с торчащими в них стрелами.
Покончив с фениксами, Шэнь И отправил своих солдат к Гаоляну, где река, вздыбившись, рвалась огромным потоком. Подняв лук, он выпустил стрелу в речную пучину – река тотчас успокоилась и вернулась в прежнее русло. В потоке Шэнь И увидел всадника на белой лошади и в белых одеждах, скакавшего в сопровождении десятка спутников. Он выпустил еще одну стрелу и угодил ему в левый глаз. Всадник, оказавшийся духом Вод Хо Бо, мгновенно ринулся в бой.
Плечом к плечу с ним сражалась младшая сестра Хо Бо – Шэн. Залюбовавшись ее красотой, Шэнь И выстрелил, но промахнулся и попал ей в волосы. Она возблагодарила его за спасение своей жизни и сказала: «Я согласна стать твоей женой». Узнав о случившемся, император Яо распорядился немедленно поженить их.
Спустя три месяца император Яо распорядился, чтобы Шэнь И покончил с огромным змеем близ озера Дунтин. Покончив с чудовищем, он заманил в ловушки все дикое зверье и убил их. В награду за совершенные подвиги император Яо канонизировал Шэнь И и присвоил ему почетный титул Князя, вернувшего спокойствие.
Примерно в то же самое время Тяйву Фужень, третья дочь Си-ван-му, поступила в монастырь, находившийся в Наньминьшани к северу от горы Лофоушань, где располагался дворец ее матери. Чтобы навестить ее, Тяйву оседлала дракона, который в полете оставлял огненный след.
Однажды император Яо с вершины Цзиньюньшань увидел этот след и спросил у Шэнь И. Тот оседлал сверкавший воздушный поток и отправился к месту огненного следа – так он оказался у подножия горы Лофоушань, которую охраняло огромное чудовище.
Увидев его, Шэнь И призвал множество фениксов, других гигантских птиц и отправил их на гору. Он выпустил также стрелы, дверь открылась, и перед ними появилась женщина, которую сопровождали десять помощниц. Это оказалась не кто иная, как сама Си-ван-му. Шэнь И приветствовал ее и объяснил причину своего появления. Богини пригласили его во дворец и встретили с королевскими почестями.
«Я слышал, – заметил Шэнь И, – что у вас есть снадобье бессмертия, могли бы выдать мне его». – «Ты всем известен как строитель, – ответила Си-ван-му, – пожалуйста, построй мне дворец около этой горы». Они отправились в урочище Байюйгуйшань (гора Белой нефритовой черепахи), где богиня решила поселиться.
Шэнь И собрал всех духов горы, чтобы они помогли ему. Стены дворца выстроили из нефрита, а отделали душистым деревом, крышу из стекла, ступеньки – из агата.
Через две недели вдоль горы выстроилось шестнадцать величественных дворцовых зданий. Си-ван-му подарила строителю чудесное снадобье, которое позволило стать ему Бессмертным.
«Однако, – заметила царица Запада, – сначала ты должен очиститься постом и молитвами, иначе средство не окажет действия». Поблагодарив богиню, Шэнь И покинул ее, вернулся к императору и доложил обо всем происшедшем.
Прибыв домой, Шэнь И спрятал свое драгоценное снадобье под балку и начал поститься и творить молитвы.
В это время на юге появился странный человек по имени Цзо Чжи (Острозубый). У него были круглые глаза и длинные, торчащие вперед зубы. Это был известный преступник. Император Яо распорядился, чтобы Шэнь И со своими товарищами расправился с Острозубым. Этот странный человек жил в пещере и, когда Шэнь И и его люди подошли к ней, вышел, размахивая замком. Пустив стрелу, Шэнь И сломал его длинный зуб, и Цзо Чжи пустился бежать, но следующая стрела, выпущенная Шэнь И, поразила его. Сломанный зуб победитель взял с собой в качестве трофея.
Во время отсутствия мужа богиня Чан Э (Хэнь Э) увидела, что между бревнами и крышей просвечивается небо, а все комнаты наполнились необычайным ароматом. Она взяла лестницу и поднялась к тому месту, откуда исходил свет, нашла снадобье бессмертия и проглотила ее.
Неожиданно она почувствовала, что взмывает в небо, будто на крыльях. Она еще не отправилась в свой первый полет, когда вернулся Шэнь И. Он начал искать спрятанное под балкой снадобье, а не обнаружив, начал расспрашивать жену.
Обезумев от страха, юная женщина открыла окно и выпорхнула из него. Шэнь И схватил свой лук и начал преследование. Небо было беззвездным, но луна была огромной. Он увидел, как его жена быстро перемещается по воздуху, став не больше жабы. Однако едва он начал приближаться к ней, чтобы схватить, порыв ветра сбросил его на землю, как высохший лист.
Между тем Чан Э продолжала свой полет, пока не достигла огромного, очень холодного светила, блещущего как стекло и совершенно пустынного: здесь не было никаких растений, кроме коричных деревьев, ни одного живого существа.
Неожиданно женщина закашлялась и выплюнула оболочку от пилюли бессмертия, которая превратилась в белого зайца, воплощающего темное начало инь. Почувствовав горький привкус во рту, Чан Э выпила немного росы, а голод утолила корицей, а затем нашла убежище, став богиней Луны и превратившись в жабу – чань (обычно изображающейся трехлапой и толкущей в ступе снадобье бессмертия).
С ней на Луне живет белый заяц – Юэ-ту. Что же касается Шэнь И, то ураган занес его на высокую гору. Оказавшись у входа во дворец, он получил разрешение войти. Оказалось, это был дворец Дун Вангуна, мужа Си-ван-му.
Бог Бессмертных Дун Вангун сказал Шэнь И: «Ты не должен сердиться на свою жену, потому что путь каждого предопределен. Твой жизненный путь подходит к концу, и ты станешь Бессмертным. Именно я велел выпустить вихрь, который и принес тебя сюда. Воспользовавшись дарованным тебе снадобьем, Чан Э стала Бессмертной и живет в Лунном дворце. Ты же заслуживаешь большего за то, что храбро сражался с девятью ложными солнцами. И в качестве награды я отдам тебе Дворец солнца. Так инь и ян соединятся».
Закончив речь, Дун Вангун распорядился, чтобы слуги принесли красный китайский пирог с лунным талисманом. «Съешь этот пирог, – распорядился он, – и он убережет тебя от жара солнца. Если ты будешь носить этот талисман, то сможешь посещать Лунный дворец, но твоя жена в Солнечный дворец доступа не получит».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мифы и легенды Китая - Эдвард Вернер», после закрытия браузера.