Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ночные ястребы - Раймонд Фейст

Читать книгу "Ночные ястребы - Раймонд Фейст"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 126
Перейти на страницу:

Паг посмотрел в густеющий мрак.

- В этой спешке мы забыли позаботиться о провизии для себя.

Томас присел на кучу поваленных деревьев.

- В сагах нашего детства мы не задумывались о таких вещах. - Паг вопросительно поглядел на друга, и Томас добавил: - Помнишь леса Крайди, где мы играли мальчишками? - Его лицо озарила радость. - В наших детских баталиях мы побеждали врагов, как раз чтобы успеть домой к ужину.

Паг присел рядом. Усмехнувшись он сказал:

- Помню. Ты всегда играл роль павшего героя какой-нибудь великой битвы, который прощался со своими верными друзьями.

В голосе Томаса послышалась задумчивая нотка.

- Только на этот раз мы не сможем просто встать и вернуться к маме на кухню за ужином после того, как нас убивают.

Они помолчали.

- И все же нам стоит устроиться поудобнее, - сказал Паг. - Я подозреваю, что некрополь зарос, иначе мы увидели бы его с воздуха. Мы сможем найти его только завтра. Кроме того, - добавил он с легкой улыбкой, - устал не только Райат.

- Спи. Если чувствуешь усталость. - Глаза Томаса высматривали что-то в зарослях. - Я научился не обращать внимания на усталость.

Выражение лица друга заставило Пага проследить за взглядом Томаса: во тьме что-то двигалось.

Вдруг в лесу прямо за их спинами послышался рев. Только что на поляне было тихо, а затем кто-то или что-то прыгнуло из леса на Томаса.

На этот полукрик-полурев ответила еще дюжина голосов, и Паг вскочил на ноги. Томас покачнулся - этот зверь или человек оказался одного роста с ним. Но ни один смертный на Мидкемии не мог сравниться в силе с валкеру. Томас выпрямился и, схватив нападавшего за мех, одним рывком, как ребенка, перекинул его через голову и швырнул в другое существо, бегущее ему навстречу.

Паг соединил руки над головой, и над поляной вдруг прогремел гром. Его раскат оглушал, и те, кто находились поблизости, на мгновение замерли. Из поднятых рук Пага вылетели слепящие молнии, и окружившие путников существа замерли.

Внешним обликом они напоминали одновременно и тигров и людей. Их головы, руки и ноги были покрыты рыжим мехом с черными полосами, но все они носили панцирь голубого металла и штаны, доходящие до середины бедра, тоже из какой-то черно-голубой ткани, а в руках каждый сжимал короткий меч и нож.

Ослепленные блеском молнии, порожденной магией Пага, они согнулись, словно в поклоне. Паг быстро прочитал еще одно заклинание, и люди-тигры повалились наземь. Маг едва держался на ногах, он громко вздохнул и сел на ствол поваленного дерева.

- Это было почти что слишком. Навести чары сна на такую толпу...

Томас, казалось, почти не слушал его. Он держал меч и щит наготове.

- Их еще много в лесу.

Паг стряхнул с себя оцепенение и встал. Вокруг них в деревьях слышался легкий шелест, словно ветер пробегал по ветвям, но на самом деле ночь была безветренной. Затем несколько десятков людей-тигров одновременно выступили из темноты.

- Брось оружие, человек. Вы окружены.

Остальные нападавшие, казалось, замерли, готовые к прыжку, как огромные коты, которых они напоминали.

Томас посмотрел на Пага и кивнул, позволив одному из людей-тигров забрать меч. Предводитель махнул рукой и крикнул:

- Связать их! - Томас не сопротивлялся, Паг последовал его примеру. - Вы убили много моих воинов!

- Нет, они спят, - возразил Паг.

Один из воинов наклонился и осмотрел лежащих.

- Туан, это правда.

Тот, кого назвали Туаном, пристально посмотрел Пагу в лицо.

- Ты умеешь колдовать, однако позволяешь себя схватить. Почему?

- Из любопытства. Мы не хотим вам зла, - ответил Паг, и люди-тигры, стоявшие вокруг них, засмеялись.

Тогда Томас просто развел руки, и веревки с них сами соскочили. Он протянул руку к тому воину, что держал его золотой меч, и оружие вырвалось из цепких лап изумленного человека-тигра и перелетело к Томасу. Смех затих.

Задрожав от гнева, Туан зарычал и махнул лапой с длинными когтями перед самым лицом Пага. Маг заслонился рукой, из его ладони вырвался золотой луч света, и человек-тигр отпрянул от него.

Воины стали подходить поближе, и двое навалились на Томаса сзади. Он легко стряхнул обоих и схватил Туана за загривок, без видимых усилий подняв существо больше шести футов ростом. Как любой кот, которого держат за загривок, Туан беспомощно болтал лапами.

- Остановитесь, или он умрет, - сказал Томас. Люди-тигры заколебались, потом один из них упал на колени, и его примеру последовали другие. Томас отпустил Туана, и тот упал на землю, мягко спружинив на лапах.

- Кто вы такие?

- Я валкеру Томас, которого когда-то звали Ашен-Шугаром, повелителем орлов.

При этих словах у людей-тигров вырвались восклицания, напоминавшие одновременно мяуканье, рычание и хныканье.

- Древний повелитель! - - несколько раз повторили они, сбившись в кучу и замерев в ужасе.

- Кто эти существа? - спросил Паг. - Чего они испугались?

- Они боятся меня, - ответил Томас. - Я для них - воплощенная легенда. Это создания Друкен-Корина. - Увидев по лицу Пага, что он не понимает, Томас добавил: - Друкен-Корин - тоже валкеру. Он был повелителем тигров и вывел эти существа для охрани своего дворца. - Он посмотрел вокруг. - Наверное, дворец этот находится где-то здесь, в лесу. Он повернулся к Туану: - Вы воюете с людьми?

- Мы воюем со всеми, кто входит в наш лес, древний повелитель, - прорычал Туан, все еще стоя на коленях. Это наша земля, как ты знаешь. Ведь это ты освободил нас.

Томас сощурил глаза, а потом широко раскрыл их.

- Я... Да, я помню. - Его лицо побледнело, и он сказал Пагу: - Я думал, что вспомнил все о тех днях...

- Мы решили, что в наш лес вошли воины, - сказал Туан. - Рэна из Махарта ведет с нами войну от имени короля-первосвященника из Ланады. Боевые слоны помогают ему удерживать равнины, но леса все еще наши. В этом году он вошел в союз с верховным владыкой Города на Змеиной реке, и тот дает ему солдат. А Рэна посылает их против нас. Поэтому мы убиваем всех, кто приходит сюда: людей, гномов, гоблинов или людей-змей.

- Пантатианцы! - воскликнул Паг.

- Так их называют люди, - ответил Туан. Земля змей находится далеко на юге, но иногда они приходят на север, чтобы причинить другим зло. Мы обходимся с ними сурово. - Он повернулся к Томасу: - Ты пришел, чтобы поработить нас опять, древний повелитель?

Томас уже вышел из состояния мечтательности.

- Нет, те дни давно ушли в прошлое. Мы ищем вход в Палаты Мертвых в Городе Мертвых Богов. Проведите нас туда.

- Я проведу вас, - Туан махнул рукой и что-то прорычал своим соплеменникам на гортанном язы-ке: через мгновение они исчезли во тьме среди деревьев. Когда все ушли, он сказал: - Идемте, путь далек.

1 ... 37 38 39 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные ястребы - Раймонд Фейст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные ястребы - Раймонд Фейст"