Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Благословение вечной любви - Люси Гордон

Читать книгу "Благословение вечной любви - Люси Гордон"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Эти слова произносила Джульетта, принимая решение, призванное изменить все. И теперь Наташа ощущала тот же пронизывающий, пугающий холод. Она должна была сделать что-нибудь, чтобы вернуть Марио. Но что?

– Точно, она знает! – решила Наташа. – Я пойду и спрошу ее.

Она наспех накинула на себя что-то из одежды и, пулей вылетев из комнаты, помчалась вниз. В холле ей на пути попался Дамиано.

– Я иду завтракать, – сообщил он. – А Марио где?

– Он… скоро будет, – запинаясь, ответила Наташа. Дамиано прыснул:

– А, еще спит, да? Похоже, ты основательно его утомила.

Она выжала из себя улыбку:

– Что-то вроде этого. Я тороплюсь, мне нужно уехать на какое-то время.

Наташа вылетела из дверей, увидела на улице шофера отеля и кинулась к нему.

– Отвезите меня, пожалуйста, на Виа Капелло.

Через мгновение их уже и след простыл. Наташа не заметила Джорджо, который с озадаченным видом застыл в дверном проеме.

На протяжении всей поездки Наташа наблюдала за проносящейся за окном Вероной, задаваясь вопросом, дождется ли она хеппи-энда со своим Ромео, или им не суждено быть вместе…

Наконец они остановились у Каза ди Джульетта, и Наташа вышла из машины.

– Подождать вас? – спросил шофер.

– Нет. Я не знаю, сколько здесь пробуду. Благодарю вас, возвращайтесь.

Он уехал, а Наташа направилась к дому, который только что открылся для сегодняшних туристов. Привратник тепло приветствовал Наташу, узнав в ней невесту, которая заказывала церемонию на ближайшее время.

– Убранство оправдает все ваши надежды, – любезно пообещал он.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – вежливо отозвалась Наташа.

Но состоится ли вообще свадьба, на которую она так надеялась? И можно ли хоть что-нибудь исправить?..

Джульетта, как всегда, стояла во внутреннем дворе. Наташа подошла к статуе, радуясь, что в этот момент они были здесь одни.

– Раньше я никогда не спрашивала у тебя совета, – сказала она. – Я считала тебя лишь фантазией. Но теперь весь мой мир перевернулся вверх тормашками, и, возможно, ты – единственная, кто может мне помочь. Что мне делать? Я совершила глупую ошибку, но я была совершенно сбита с толку. Я не хотела делать Марио больно. Я просто не могла понять, что значу для него. И теперь он думает, что я не люблю его, но я люблю! Как мне заставить его поверить в это?

Ответом ей была тишина.

– О, пожалуйста, ты должна мне помочь! Ты знаешь о любви больше, чем кто бы то ни было. Скажи, что мне делать?

Она прижала руку к своей груди.

– Ты ведь все понимаешь, правда? – сказала Наташа Джульетте, рука которой тоже лежала на груди. – Ты знаешь, каково это – вот так сжимать ладонь, в надежде, что боль пройдет. Но она не проходит, и ты начинаешь сходить с ума, пытаясь придумать, чем же себе помочь. А я не могу ничего придумать. Как мне быть?

Наташа подошла к Джульетте ближе, стараясь прочитать ответ в ее глазах. Это казалось странным, этого просто не могло быть, но в своем воображении Наташа вдруг услышала тихий голос Джульетты: «Он переживает и мучается сомнениями не меньше тебя».

– Я знаю. Он ужасно страдает, и это – моя вина. Я принимала в штыки всех мужчин из-за своего отца, но теперь я понимаю, как ошибалась.

«Когда он узнал, что ты прочитала письмо, ему стало больно. Он еще не оправился от потрясения».

– Точно так же, как и я. «Ты справляешься лучше него».

– Правда? Как мне теперь поступить? «Будь к нему добрее. Он совсем сбит с толку».

– Но что же сбивает его с толку?

«Не что, а кто. Ты. И так было всегда, хотя он никогда не признавал это».

– У нашей любви есть будущее? «Кто знает? Ты можешь лишь надеяться». А надежда могла оказаться напрасной. Наташа понимала: она может вернуться в отель и не застать там Марио, потому что он больше не захочет ее. И все будет кончено. Он никогда к ней не вернется.

Слезы наполнили ее глаза, все перед ней вдруг поплыло, а улица вокруг превратилась в бурлящую головокружительную массу. Наташа на ощупь шагнула вперед, споткнулась о край тротуара и упала на землю. Она успела ощутить сильную боль, пронзившую голову, после чего потеряла сознание.

* * *

Первым, кого встретил Марио, вернувшись в отель, оказался Дамиано.

– А, вот и ты! – воскликнул брат. – Я думал, ты еще наверху, отсыпаешься, пока Наташи нет.

– Нет?

– Она спустилась вниз несколько часов назад. Она куда-то торопилась.

– Торопилась? Ты хочешь сказать, что она уехала? Куда?

– Она не сказала, куда отправилась. Просто вышла – и до сих пор не вернулась. Ты ведь не думаешь, что что-то случилось, да? Завтра у вас свадьба. Она, наверное, занимается последними приготовлениями.

– Да, конечно, – Марио постарался произнести это бесстрастно, чтобы скрыть тревожную бурю, уже поднимавшуюся у него внутри.

– Мне кажется, она готовит тебе какой-то особенный сюрприз.

«Да», – в отчаянии мелькнуло в голове Марио. Наташа приготовила ему сюрприз, и он, вне себя от ужаса, похоже, догадывался, о чем идет речь.

– О нет! – выдохнул он. – Как она могла так поступить со мной?

– Ты о чем? – всполошился Дамиано.

– Она снова это сделала.

– Что она сделала?

– Она снова исчезла, даже не попрощавшись. Испарилась, исчезла без следа, словно ее никогда и не было!

– Уверен, ты ошибаешься, – горячо возразил Дамиано.

А Марио уже бушевал и рвал на себе волосы.

– Ты понятия не имеешь! Тогда, два года назад, она исчезла, и я неделями искал ее, прежде чем осознал, что никогда не найду, потому что она вычеркнула меня из своей жизни. – Его голос сорвался от муки. – А теперь она опять сбежала.

Ни один из них не заметил вошедшего в холл Джорджо. Он остановился в стороне, хмуро наблюдая за Марио, а потом наконец спросил:

– Что случилось?

– Ты видел сегодня Наташу? – бросился к нему Марио.

– Да, она села в машину с шофером несколько часов назад. Его не было всего полчаса.

– Приведи его, – приказал Марио. Джорджо вышел и вернулся с шофером.

– Куда вы ее отвезли? – спросил Марио.

– На Виа Капелло.

– И вы привезли ее обратно?

– Нет, она сказала, что не нужно ее ждать.

– Значит, она уехала, – еле слышно произнес Марио. – Она уехала.

Марио отвернулся, чтобы присутствующие не видели его лица, предательски выдававшего нестерпимую боль. Он так хотел верить Наташе! После их ссоры накануне ночью он долго размышлял о том, что ждет его впереди. Жизнь с Наташей, наполненная вечными сомнениями в силе ее любви? Или жизнь без нее?

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благословение вечной любви - Люси Гордон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Благословение вечной любви - Люси Гордон"