Онлайн-Книжки » Книги » 🤯 Психология » Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей - Денис Каплунов

Читать книгу "Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей - Денис Каплунов"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:

• TripVariator – онлайн-сервис, который автоматически подбирает наиболее бюджетные варианты путешествий в интересующую вас страну.

• Представляем вам SkyTeaser – сеть тизерной рекламы нового поколения, которая обеспечивает бизнес только целевыми покупателями.

То есть идеальная формула представления продукта или услуги выглядит следующим образом:

Наименование продукта + Основная польза от продукта

Применяя эту формулу, вы сможете максимально быстро приблизить читателя к пониманию особенностей своего предложения, завоевать его внимание. Он как минимум запомнит вас как полезного для него человека (компанию).

Упражнение

Разработайте несколько версий представления своего продукта.

1. …

2. …

3. …

Вовлекайте читателя в действие еще до начала действия

Вовлечение – прекрасный прием, помогающий сразу привлечь читателя на свою сторону. Отличие от других особенностей письменного изложения в том, что вы не рассказываете о чем-то, а сразу предлагаете читателю что-то сделать самому, не отрываясь от чтения.

Вовлечение уже давно и вовсю используется в личных продажах. Нам предлагают тест-драйв автомобиля, мы примеряем дорогие вещи, подбираем часы под цвет глаз и т. д. Но везде срабатывает фактор временного обладания предлагаемой вещью.

При чтении с вовлечением происходит иное: мы сразу же погружаем читателя в сотрудничество с нами. Он уже с нами работает, пусть даже не подозревая об этом. Наверное, проще показать на конкретных примерах.

Прочитайте этот текст:

Произнесите, пожалуйста, эту фразу вслух:

Hello! My name is (Ваше имя). And I want to learn English by Skype!

Поздравляем, вы уже говорите именно на правильном английском языке. Вы сделали первый шаг к совершенствованию своих познаний.

А знаете ли вы, что как минимум половина британцев и американцев сами разговаривают на неправильном языке? Причем это абсолютно достоверная информация.

К примеру, вместо between you and me многие носители языка говорят between you and I. И вы себе даже не представляете, насколько часто слово who используется тогда, когда нужно говорить (и писать) whom.

И таких ошибок очень много. Мы же с вами будем учиться именно правильному английскому языку.

И для этого не нужно покидать свой дом – достаточно использовать Skype.

Вовлечение происходит прямо с заголовка, когда мы просим читателя произнести фразу вслух. Даже если вслух он не скажет, то шепотом или про себя – обязательно. И все, читатель уже погрузился в процесс обучения. Дальше он будет изучать текст более внимательно. Потому что сразу ПОНЯЛ: здесь предпочитают делиться знаниями, а не навязывать знания. Согласитесь, разница огромная.

Московская компания «Метла-Клининг», с которой мы работали по составлению типового коммерческого предложения, вовлекает своих клиентов несколько иным, но достаточно интересным способом. Сотрудники компании «Метла-Клининг» дают возможность клиенту узнать цену за уборку посредством работы со специальным калькулятором: нужно внести определенные параметры, и цена будет определена автоматически для каждого конкретного случая.

Это формирует доверие и ощущение, что сумма честная, потому что клиенту ее не называли: он сам ее вывел.

Вовлечение читателя в любой полезный для него процесс, соответствующий цели чтения, – очень ловкий и продуманный шаг, проверенный в разных сферах бизнеса.

Подумайте, как вы сможете его использовать себе во благо.

Глава 6
Краткость – сестра копирайтера

В последние годы слово «краткость» все чаще произносится экспертами, понимающими в текстах. Читатель всегда отдает предпочтение более короткому документу (но если информации достаточно).

И причины этого вполне понятны, ибо многословие в изложении встречается очень часто. Есть в нашем авторском цехе одна краткая и меткая пословица: «Думай много, говори мало, пиши еще меньше». Но у меня складывается впечатление, что не все мои коллеги знают эту не то чтобы поговорку, а я бы даже сказал – закон.

Авторы пишут больше, чем нужно. И хотят, чтобы это читали. Вопрос: а зачем это читателям, если они видят, что автор не особо беспокоится об их времени?

Когда я на своих мероприятиях рассказываю, как важна краткость изложения, то включаю на экране слайд с изображением африканского вождя и дословно указываю его титул:

Тот, кто следует за тем, кто был раньше, и предшествует тому, кто будет потом.

Очевидно громоздкое определение. Можете в свободную минутку в качестве разминки подумать, как это высказывание сократить до одного слова.

Быть одновременно кратким и содержательным – проявление авторского профессионализма, к которому должен стремиться каждый. Я всегда откладываю написанный текст на несколько часов, чтобы позже к нему вернуться и подумать, как его еще сократить. Рекомендую вам поступать так же.

Как-то в Facebook я увидел публикацию следующего содержания:

One TEDTalk a day keeps presentation coach away.

Вольный перевод: просмотр одного выступления TED позволит вам обойтись без услуг тренера по презентациям.

Вечный вопрос: почему по-русски всегда так многословно?

Если отвечать на этот вопрос буквально, то причина проста: английские слова короче русских. Но это не означает, что русский язык непременно порождает многословие.

К примеру, я предложил более краткую версию перевода исходной фразы: «День выступлений на TED – и не нужен тренер по презентациям». Я уверен, если посидеть и подумать, можно найти еще более краткий вариант. Попробуйте.

Томасу Джефферсону приписывают отличную фразу, которую можно взять как девиз: «Самый ценный из всех талантов – умение не использовать два слова там, где можно было бы обойтись одним».

В этой главе мы с вами выявим причины многословия и узнаем, как и за счет чего можно быть более лаконичным.

Слушаться ли Марка Твена?

В вопросах сокращения текстов известнейший писатель Марк Твен был весьма краток и категоричен: «Сокращайте каждое третье слово».

Естественно, не нужно слушать мэтра буквально, иначе даже его высказывание превратится в абсурд – сокращайте, мол, каждое слово.

Но на саму идею обратить внимание стоит, потому что в ней есть смысл. Только «каждое третье слово» можно заменить на «треть текста». Да, я соглашусь, что практически каждый текст можно сократить на треть.

При этом следует всегда помнить основное правило умного сокращения – необходимо быть лаконичным без потери смысла. И если ключевую идею послания можно сформулировать в десяти предложениях, не стоит ее растягивать на двадцать.

1 ... 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей - Денис Каплунов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей - Денис Каплунов"