Читать книгу "Точка вымирания - Пол Джонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили слезла с велосипеда и поставила его у обочины, уперев левую педаль в бортик тротуара. Кабину грузовика было еле видно за всяким мусором. Ей пришлось пробираться среди всех этих завалов, стараясь не наступить на какую-нибудь острую деревяшку, которые во множестве торчали тут, будто сталагмиты. Она благополучно достигла кабины; дверцы с обеих сторон были закрыты, но в водительском окне зияла почти идеально круглая дыра примерно двух футов в диаметре. Встав на подножку, Эмили разглядела отверстие, которое выглядело так, словно его аккуратно выпилили циркулярной пилой. Она провела пальцем по кромке, и оказалось, что та вся в острых зазубринах, будто кто-то грыз стекло.
Заглянув в кабину, Эмили поняла, что от людей, которые в ней сидели, ничего не осталось. Вместо них там обнаружилась оболочка гигантской куколки, одну из которых Эмили видела – и уничтожила, напомнила она себе, – вчера в редакции газеты.
Обе дверцы кабины были закрыты изнутри, и это означало, что создание, вылупившееся из куколки, могло выбраться только через круглую дыру в стекле, которая была слишком аккуратной, чтобы появиться в результате столкновения. Логично предположить, подумала Эмили, что это отверстие мог проделать только обитатель куколки, выбираясь на волю. Она надеялась, что преобразившийся водитель уже далеко, уж больно не хотелось даже пытаться представить себе существо, способное выбраться из кокона и сразу прогрызть в стекле такую дырку.
Эмили переключилась на остатки куколки на полу кабины. Оболочка треснула посередине вдоль, будто раскрылась гигантская раковина моллюска. Внутри она была унылого коричневого цвета, но Эмили разглядела там какие-то осклизлые с виду трубки; они, наверное, выполняли роль пуповины, по которой поступают питательные вещества. В кабине все еще витал запах аммиака.
Она спустилась с подножки и с предельной осторожностью снова выбралась туда, где светит солнце. Но, даже согретая его теплом, Эмили ощущала, как леденящие щупальца страха поднимаются откуда-то от основания позвоночника и начинают душить ее в своих железных объятиях.
* * *
Когда Эмили мчалась через перекресток Централ-парк и 81-й, ее голова инстинктивно повернулась сначала направо, а потом налево, несмотря на отсутствие транспорта и по большей части пустую дорогу.
Одинокая полицейская машина с полностью опущенными передними стеклами стояла на 79-й улице поперек правого ряда. Это чтобы блокировать проезд, догадалась Эмили. Она представила, как полицейский сидит, положив руку на опущенное стекло, но понять, почему он остановился именно тут, ей не удавалось. Сбавив скорость, она свернула к автомобилю, не слезая с велосипеда, раскрыла водительскую дверцу и быстро изучила взглядом черно-белый салон. То, что она искала, обнаружилось между передними сиденьями.
Мысленно скрестив пальцы на удачу, она резко дернула на себя короткоствол и победно воскликнула: «Есс!» – когда в руках у нее оказался дробовик «Моссберг-500», извлеченный из стойки безопасности. В углублении под оружием обнаружились полный патронташ и коробка патронов вдобавок. Патронташ вместе с рюкзаком носить было бы неудобно, а вот патроны пригодятся, поэтому она повытаскивала их из гнезд и отправила в коробку, а патронташ забросила обратно в патрульный автомобиль.
Прошлым летом Натан настоял на том, чтобы Эмили научилась стрелять, и брал ее с собой на стрелковый полигон. В стрельбе из пистолета она находила и плюсы, и минусы, а вот стрельбой из дробовика действительно наслаждалась. Ей нравился его вес, нравилось, что все, во что она им прицеливалась, как правило, разлеталось на куски. Дробовик эффективно поражал цели на расстоянии примерно семидесяти ярдов[15], а уж в близком бою был абсолютно убойным оружием. «Глок-15», который как-то давал ей Натан, был очень мил и оставлял в бумажной мишени аккуратненькие дырочки, а вот дробовик разносил такую мишень пополам.
Хотя Эмили пока не знала, насколько эффективным окажется дробовик против созданий, которые бродят по коридорам ее дома, она все же почувствовала себя гораздо увереннее, зная, что теперь у нее есть чем себя защитить.
* * *
Стены из песчаника высотой до плеча по обе стороны двухполосной дороги были почти полностью скрыты за плетями зеленых ползучих растений, которые цеплялись за каждый дюйм серого камня, пышная листва стелилась даже по тротуару. Эмили часто ездила этим путем через Центральный парк, избегая центральных аллей, где слонялись толпы пешеходов и туристов. Она слегка сбавила скорость, поражаясь тому, как несколько дней без дорожного движения повлияли на воздух. За долгие годы она не раз проехала этой дорогой, но лишь сейчас впервые по-настоящему ощутила запах парка и царящей в нем зелени. Воздух наполняли сочные ароматы растений, которые щекотали ноздри и вызывали в сознании образы некошеных лугов. Это опьяняло.
При других обстоятельствах такой день оказался бы в числе лучших событий ее жизни: теплые лучи солнца на коже, пустая дорога, дурманящий аромат восьмисот акров[16]травы, деревьев и цветочных клумб. Если бы все остальное население этого города не погибло, а ей самой не грозила бы какая-то непостижимая опасность, этот день, может быть, даже возглавил бы ее личный список самых прекрасных дней.
Но несмотря ни на что, Эмили позволила себе, крутя педали, насладиться иллюзией, что все хорошо. Дорога нырнула под пешеходный мост, и справа показалась череда обветшалых магазинных фасадов. Такое можно увидеть в любой точке земного шара, подумала она. Старые каменные строения напомнили ей Европу, и она позволила себе пофантазировать, что катит по проселочной дороге Прованса или, быть может, Тосканы: ей всегда хотелось съездить в Италию.
Эмили последний раз свернула, и грезы наяву окончились, когда впереди показалась Пятая авеню. Там, где ее пересекала 79-я улица, столкнулись три машины: два желтых автомобиля с трафаретной надписью «Такси Нью-Йорка» и белый внедорожник «нисан». Одно такси пришло ему в бок, а второе, по-видимому, врезалось в первое сзади, полностью блокируя перекресток. Три патрульных автомобиля, по одному на каждого участника ДТП, видимо, прибыли, чтобы остановить дорожное движение и разобраться с последствиями.
Должно быть, авария произошла, когда большинство работавших на Манхэттене людей уже знали о приближающейся катастрофе, потому что переулки, перекрытые патрульными машинами, были забиты брошенными автомобилями. В основном это были желтенькие собратья участников ДТП, но Эмили увидела среди них автофургон, пару экскурсионных автобусов и даже два или три оставленных у обочины мотоцикла.
Одна полоса за светофором была более или менее свободна, если не считать случайного автомобиля, который, видимо, решил развернуться и уехать туда, откуда приехал, пока у него еще была такая возможность. Эмили увидела, что одна машина врезалась в автобусную остановку, осколки которой валялись теперь на проезжей части и тротуаре. Никаких признаков машин скорой помощи не было, а значит, это произошло за считаные минуты до того, как в город вошла смерть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка вымирания - Пол Джонс», после закрытия браузера.