Читать книгу "Проклятие замка Комрек - Джеймс Герберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш чувствовал, что отказаться было бы грубым, но голова у него уже была занята другими проблемами.
Главный исполнительный директор Комрека оказался фигурой необыкновенной, такого Эш, конечно, не ожидал. Вначале, когда Хельстрем только появился на лестнице у главной двери, Эш предположил, что своим объемом тот обязан главным образом вялым мышцам, но вскоре понял, что был не прав. Когда здоровяк оказался перед ним, пожимая ему руку с такой силой, что следователь едва удерживался от гримасы, это дало ему время для переоценки «объема» и силы собеседника. Насколько он мог судить, у этого человека вряд ли набралась бы и унция лишнего веса.
Его титул тоже вызывал любопытство, потому что экстрасенс заметил в его речи остаточный акцент, который явно не был шотландского происхождения: норвежский, германский, голландский – он был слишком мало выражен, чтобы определить. Так как же он мог быть рыцарем? Родился в Великобритании, провел годы своей юности в другой стране, вернулся в Англию и заработал себе орден? Или это почетный титул – довольно частая вещь в наши дни? К тому же, по правде говоря, акцент был едва заметным, следователь улавливал только краткие модуляции в некоторых словах.
Но что действительно поразило Эша, так это голова Хельстрема. Она была огромной, а щеки представлялись двумя розовыми грудинками. И такой необъятной была эта голова, что его рыжие волосы торчали только из макушки – этакой небольшой рощицей на холме из растянутой кожи и щетины. Из-за отсутствия волос по бокам оба уха казались изолированными, а верхушки у них были закручены, как у старого незадачливого боксера, пропустившего слишком много ударов и проигравшего слишком много боев. Однако, как бы высок и плотен Хельстрем ни был, казалось невероятным, чтобы он начинал свою карьеру в качестве боксера.
Черты лица сэра Виктора Эш нашел еще более удивительными. Его густые брови, маленькие глубоко посаженные глаза и короткий крючковатый нос поверх губастого рта – все это было туго стянуто посреди избыточной кожи, причем шея являлась чуть ли не частью самой головы, без разграничивающего подбородка, если не считать смутного щетинистого выступа. У Хельстрема было такое выражение лица, словно ему больно улыбаться.
Здоровяк вдруг подался вперед, и Эш почувствовал, что его собственную голову слегка потянуло назад. Если он ожидал перемены в его настроении, то был не прав, потому что Хельстрем с энтузиазмом сказал:
– Мне удалось прочитать вашу книгу, мистер Эш. Интересно, да, очень интересно. Хотя в итоге у меня осталось впечатление, что вы лично не верите в призраков как таковых, несмотря на собственный опыт.
– Ну, книга была написана давно, и с тех пор многое произошло, что и заставило меня пересмотреть свои взгляды.
– Понимаю. – Огромная голова снова качнулась вперед, как будто близость могла способствовать открытости. – Тогда скажите мне, почему вы больше ничего не писали об этих явлениях.
– Да нет, писал. Но это обычные статьи для специальных журналов и организаций, занимающихся паранормальным и сверхъестественным.
– Вроде вашего Института экстрасенсорных расследований?
– Точно.
– Я, однако, не сомневаюсь, что писать книги на эту тему очень прибыльно. Такие вещи очень популярны у публики, как я уверен.
– Поверите ли вы, если я скажу, что мне неинтересно огрести кучу денег? Я вполне доволен той работой, которую выполняю для Института.
– Да. Да, я искренне этому верю. Я думаю, вы очень преданны своему делу – из тех отчетов, что о вас получил, можно сделать такой вывод.
– Вы расследовали, кто я такой?
Хельстрем усмехнулся.
– Только ради первоначального впечатления, не более.
Эш пожал плечами.
– Это разумно.
Хельстрем взял его за локоть.
– Скоро будет обед, так что почему бы нам не найти кого-нибудь, кто бы показал вам вашу комнату, где вы бы могли освежиться, а потом пройти в обеденный зал? Позже можно будет сходить на экскурсию: я думаю, вы найдете Комрек интригующим местом, с довольно жестоким прошлым. Уверен, что его история вас заинтересует.
– Я полагал, что мы могли бы поговорить наедине, чтобы вы рассказали мне обо всем, что здесь произошло. Касательно паранормальных явлений, конечно.
– «Продолжает происходить» было бы более точным выражением, мистер Эш, – с напором сказал здоровяк. – Надеюсь, что вы именно тот, кто положит этому конец.
Его маленькие глазки буравили глаза Эша, и экстрасенс ощутил необъяснимую дрожь, пробежавшую по всему его телу. Он надеялся, что собеседник этого не заметил.
– Мне только нужно узнать обо всем в общих чертах, – сумел он сказать.
– Верно, мистер Эш, позвольте провести вас в замок, – бодро сказал Хельстрем, уже направляясь к ступенькам. Это был скорее приказ, чем приглашение.
– Конечно. Значит, мне обращаться к вам – сэр Виктор?
Хельстрем быстро кивнул, затем повел его в Комрек.
Только одолев первые две ступени, Эш мельком заметил какого-то высокого и худого типа в сером костюме с бледно-сероватым галстуком, наблюдавшего за ними изнутри, стоя чуть дальше большой открытой двери. Хоть он и был худым, но на среднюю пуговицу его пиджака давило нечто такое, что можно было описать только как брюшко. Однако к тому времени, когда Эш сам оказался по ту сторону гигантских дверей, серый человек исчез.
Эш и Хельстрем вошли в большой холл, напоминавший, к удивлению исследователя, роскошное фойе отеля. Имелась даже длинная полированная деревянная стойка, за которой сидели два регистратора. Одна из них была молодой женщиной, одетой, естественно, в элегантную темно-серую форму; блузка у нее под пиджаком была из черного шелка. Она одарила его теплой улыбкой, в то время как ее напарник, молодой человек примерно того же возраста, в сером костюме и при черном галстуке, продолжал постукивать по клавиатуре компьютера, стоявшей чуть ниже уровня стойки.
Эш улыбнулся в ответ женщине, которая ожидала указаний от сэра Виктора.
– Вероника, – чуть ли не пророкотал Хельстрем – звук резонировал, отражаясь от мраморного пола и длинных колонн, достигавших высокого потолка, – это мистер Дэвид Эш. Он пробудет у нас… – Он посмотрел на Эша. – Как долго, по-вашему?
– Три дня и три ночи, – с готовностью ответил Эш.
Хельстрем на мгновение опешил.
– В самом деле? На такое короткое время?..
– Этого должно хватить на предварительное расследование, потом мы определимся.
Хельстрем поспешно огляделся. Вокруг были только несколько клиентов, тихо переговаривавшихся между собой, но вскоре они начали бросать любопытные взгляды в направлении Эша. На стуле между мраморной колонной и подножием изящной круглой лестницы, ведущей к галерее выше, сидел мужчина средних лет и в форме, бывший, как догадался Эш, кем-то вроде охранника. Его удивило, что тот сидит подчеркнуто прямо и не шевелясь, словно по команде «смирно», – предположительно, из-за присутствия Хельстрема.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие замка Комрек - Джеймс Герберт», после закрытия браузера.