Читать книгу "Как пламя костра - Карен Роуз Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А если бы у нее был ребенок от Сета? Как бы он выглядел? Чьи бы имел глаза, чьи волосы? Возможно, будь это мальчик, он был бы сероглазым и темнобровым.
Только усилием воли Дарси удалось переключить мысли на другое. По дороге домой Дарси дала себе слово не увлекаться мечтами. Они с Сетом были очень разными по воспитанию и жизненному опыту, и хотя тянулись друг к другу душой, этого оказалось мало для создания семьи. Сет бежал от любви как от чумы, и смешно было надеяться, что два дня разлуки изменят его точку зрения.
Вернувшись домой, Дарси осмотрела гостиную критическим взглядом, планируя генеральную уборку. Было бы кстати занять себя, чтобы не перебирать в мыслях аргументы для спора. Дарси не сомневалась, что предстоит еще один серьезный разговор — решающий. Она любила Сета, но не могла уже больше плыть по течению. С беспощадной прямотой она призналась себе, что хочет иметь семью, и укрепиться в этом решении ей помогла встреча с Виком и Пег. Достаточно было стать свидетелем чуда, которое они вместе совершили, чтобы понять, что и сама она всей душой жаждет материнства. Не каждая женщина хочет замуж, не каждая мечтает иметь детей, для некоторых карьера заменяет в жизни все, но Дарси теперь знала, что не сможет жить только работой. Ей нужны были клятва верности и прочные отношения с одним-единственным человеком на всю жизнь.
Навеки.
Если ей не удастся достучаться до Сета, значит, все кончено.
Эта мысль заставила Дарси содрогнуться. Не так давно, делая выбор, она искренне желала оставаться с Сетом столько, сколько это будет возможно. И к чему это привело? Сколько еще она вытерпит? Где их подстерегает разрыв? Кто станет инициатором: Сет, когда объявит об отъезде, или она сама, когда наконец поймет, что у них разные судьбы?
Раньше Дарси казалось, что все изменится, стоит ей больше узнать про Сета. Но она ошиблась. Сейчас она знала о нем почти все и даже могла понять, могла прочувствовать его горький жизненный опыт. Она была готова врачевать его душевные раны, восполнить ему дефицит счастья, заставить его забыть обиды, нанесенные в детстве. Но он не позволял ей это сделать.
Внезапно Дарси поняла, что просто не в силах больше размышлять на эту тему. Она достала пылесос, взяла тряпку и сосредоточилась на уборке, решив привести в порядок все, вплоть до мебели. Это был долгий и трудоемкий процесс, занявший несколько часов. Как раз к его завершению появился Сет.
При виде его Дарси занервничала. Поздоровавшись, она продолжала взбивать диванные подушки в надежде взять себя в руки. Покончив с этим, она собрала насадки от пылесоса, отнесла в кладовку, вернулась за самим пылесосом, оттащила и его — и все это с деловым видом. Сет ни о чем не спросил и никак не прокомментировал ее бурную деятельность, но когда Дарси наконец решилась бросить на него взгляд, одна бровь у него была озадаченно приподнята: он успел усвоить, что она никогда не убирается по выходным, разве что совсем уж нечем заняться.
— Дженни уже дома?
— Давно. Марше и Чаку пришлось вернуться. Брэд пытался забрать Дженни с собой, не ставя Маршу в известность.
— И куда он собирался ее забрать? — спросил Сет, устраиваясь на диване нога на ногу.
Дарси отвела взгляд, не в силах видеть его в такой непринужденной позе — словно между ними ничего не произошло, словно в любой момент он мог подняться, подойти к ней и заключить в объятия. Она слишком живо помнила его поцелуи и ласки, помнила ночи страсти. Руки задрожали, и она схватила со стола тряпку, которой стирала пыль, намереваясь сохранять между ними дистанцию во время разговора. Однако вначале нужно было покончить с рассказом о неудавшемся похищении.
— Думаю, Брэд и сам не знал. Вчера, когда он приехал за Дженни, Марша сообщила ему о предстоящей свадьбе. Это и подвигло его на безрассудный поступок. Понимаешь, он боялся потерять Дженни.
— То есть он пытался ее похитить? — уточнил Сет, выпрямляясь.
Судя по всему, он был поражен ничуть не меньше, чем сама Дарси, когда увидела Дженни вырывающейся из рук отца.
— Получается, что да, — признала она со вздохом.
— Вот черт! — воскликнул Сет расстроенно. — Он, как видно, совсем потерял голову. Надо было мне нажать на него, чтобы все-таки обратился к посреднику.
— Посредник работает только с обеими сторонами, — напомнила девушка, присаживаясь рядом с Сетом вопреки своему намерению держаться от него на значительном расстоянии. — Марша была готова к этому не больше, чем Брэд.
— Все равно я чувствую себя отчасти виноватым. Кому, как не мне, знать, на какие отчаянные шаги порой идут мужчины, лишившись возможности видеть ребенка так часто, как хочется. Надо было предупредить вас с Маршей!
— Вот и хорошо, что не предупредил, — резонно возразила Дарси. — Марша, разумеется, удвоила бы бдительность, но это не решило бы проблему. Недаром говорят, что все к лучшему. Это было для каждого из них необходимым потрясением. Знаешь, они ведь сумели договориться! Я хочу сказать, нет никакой необходимости винить себя, Сет.
Некоторое время он с сомнением смотрел на нее, потом улыбнулся, привлек к себе и поцеловал в лоб.
— Больше всего мне нравится в тебе могучий здравый смысл!
Дарси подумала, что не может принять этот комплимент: в объятиях Сета ее здравый смысл куда-то исчезал. Вот и теперь она не могла надышаться знакомым запахом.
— Ты в курсе, что у Вика и Пег родилась девочка? — спросила она, чтобы оттянуть разговор.
— Да, Вик мне позвонил. Он мечтал о девочке. Нетрудно предположить, что ее избалуют сверх всякой меры. Я так и сказал Вику, и он не стал отрицать.
— Ее назвали… — начала Дарси, боясь молчания.
— Знаю. Мэри Элизабет, — произнес Сет тихо, прикладывая палец к ее губам.
Кончик пальца соскользнул на нижнюю губу, прошелся по ней из стороны в сторону, спустился по подбородку на шею и двинулся вниз, пока не оказался во впадинке между ключицами. Там он замер. Полуприкрыв глаза, Дарси как завороженная упивалась своими ощущениями.
Когда Сет потянулся к ней, она качнулась навстречу, широкий вырез свитера сполз на одну сторону, открывая плечо и часть груди. Когда он взял губами губы Дарси, она схватила его за плечи, впилась в них пальцами, чувствуя ответное движение мышц. Поцелуй был знакомым, но от этого не менее волнующим, он обещал путешествие в счастливую страну, принадлежавшую только им двоим…
Рука Сета блуждала в вырезе ее свитера, и Дарси готова была замурлыкать от удовольствия. Как она соскучилась по ласкам Сета, по близости с ним! Но страсти уже было слишком мало для счастья, часть не могла заменить целое. Ей нужен был весь Сет, целиком, не только тело его, но и душа.
Должно быть, он что-то почувствовал, потому что отстранился.
— Что-то не так?
Дарси хотела ответить, но слова пришли не сразу. Для начала она отодвинулась на другой край дивана, сложила руки на коленях и переплела пальцы, словно боясь, что они по собственной воле потянутся к Сету. Она все еще остро чувствовала возбуждение и тщетно пыталась заставить сердце биться ровнее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как пламя костра - Карен Роуз Смит», после закрытия браузера.