Читать книгу "Судьба - Фиона Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. А как мне найти остальных членов группы? — спросила она, закипая внутри от оскорбления. Ее лично пригласили, а потом не дождались!
— Я провожу вас, госпожа. Это недалеко.
Они молча направились к задней части дворца. Лаурин была в ярости и не могла ни с кем вести вежливую беседу. Она увидела нескольких солдат впереди, окружавших пару лошадей, но не заметила никаких мужчин в дорогих одеждах, готовых к конной прогулке, как, впрочем, и женщин. Как это грубо со стороны короля!
— Как вас зовут? — спросила она, наконец, у конюха, который вел лошадь.
— Баркли, госпожа.
— Баркли, я не хочу сегодня отправляться на конную прогулку. Проводите меня назад.
Ей очень не нравилось высокомерие в собственном голосе. Но приходилось выбирать между ним и яростью.
Баркли колебался. Теперь они находились в нескольких ярдах от других людей.
— Но, госпожа, король…
— Как я вижу, короля здесь нет. Он прекрасно обойдется без меня, — сказала Лаурин надменно, не в силах вернуться к вежливому тону. Несчастный человек, который вел лошадь, покраснел.
Она услышала, как к ним кто-то приближается сзади на лошади, но проигнорировала его.
— Я хочу немедленно вернуться во дворец, — это прозвучало, как приказ.
Лаурин увидел, как Баркли смотрит ей за спину, и в раздражении решила, что это просто неуважение к ее желаниям.
Такое отношение смешалось с оскорблением и пренебрежением со стороны короля, и в ней что-то взорвалось.
Девушка ухватилась за поводья, чтобы вырвать их из рук Баркли. Лаурин решила, что сама найдет дорогу в конюшню если потребуется. Ее внезапное движение, когда она попыталась вырвать поводья из крепких рук конюха, привело к тому, что лошади стало больно. Вероятно, удила надавили ей на губы, Файерфлай взбрыкнула, чуть не сбросив Лаурин, и мгновенно припустила галопом.
Лаурин закричала. Она умела держаться в седле, но у нее не было опыта обращения с испуганным животным. Для этого требовались определенные навыки наездника, которыми она не обладала. У девушки создалось впечатление, будто лошадь не бежит, а летит.
Лаурин слышала стук копыт за спиной и молилась, чтобы ее догнали до того, как Файерфлай забежит в небольшую рощицу впереди. Похоже, лошадь упрямо направлялась туда.
Но догнать их не успели. Они врезались в гущу деревьев, ветки стали бить по лицу. Девушка отпустила поводья, чувствуя, что волосы цепляются за ветки и вырываются с корнем.
Вероятно, всадник, скакавший позади, все-таки догнал их. Файерфлай остановилась, а Лаурин не удержалась в седле и упала на землю. Из глаз посыпались искры, но через минуту или около того она пришла в себя, открыла глаза и увидела над собой обеспокоенное лицо короля.
— Тихо, не шевелись. Где-нибудь болит, Лаурин?
Она увидела другие лица. Все выражали беспокойство. Внимание всех этих людей оказалось приятным.
— У меня все болит, — прохрипела она и безрадостно приняла помощь короля, который помог ей принять сидячее положение. У нее и в самом деле болели спина и ребра.
— Не торопись. Двигайся медленно. Тогда будет не так больно, — мягко произнес Джил.
Голос его был приятным. Но ведь она злилась на него, верно? Лаурин нахмурилась, думая о том, почему она на него разозлилась. Затем у нее в голове прояснилось, и девушка все вспомнила.
— Вы бросили меня одну, — проговорила она. Люди стали расходиться, словно получили невидимый сигнал. — А куда все уходят?
В уголках губ Джила появилась улыбка.
— Я подумал, что ты не захочешь находиться в окружении большого числа людей. Ты можешь встать?
С некоторым усилием ей это удалось.
— Значит, ничего не сломано? — спросил он. На лице Джила все еще оставалось беспокойство. Он испугался, подумав, что девушка получила серьезную травму.
— Нет. Просто будет много синяков, — признала Лаурин. У нее все болело, и ей стало жалко себя. — Наверное, я выгляжу ужасно, — добавила она, заметив, что волосы снова выбились из косы.
— Ты выглядишь столь же великолепно, как и сегодня днем. К сожалению, ты решила больше не надевать ту восхитительную мокрую рубашку, — сказал он, очень стараясь не улыбнуться.
Лаурин посмотрела на него снизу вверх, поняв, что он до сих пор ее обнимает, так и не выпустив после того, как помог встать. Пока сводная сестра глядела в это мальчишеское красивое лицо, к ней вернулось чувство юмора. Ей стало по-настоящему весело, несмотря на боль и стоны. Девушка почувствовала облегчение, когда поняла: король не пытался ее унизить, это она сама отреагировала слишком бурно.
— Мне очень жаль, что так получилось, — проговорила Лаурин. — Я до сих пор сгораю со стыда.
Он помог ей пройти к дереву и предложил снова сесть.
— Это лишнее. Большинство придворных дам с удовольствием пожертвовали бы рукой или ногой, а скорее, и тем, и другим, чтобы выглядеть столь же роскошно, как ты сегодня днем — даже без помощи воды.
Лаурин прикрыла лицо руками. Девушка не была теперь уверена, смущается она из-за случившегося днем, или же из-за неожиданной лести.
— О-о, пожалуйста, давай больше не будем об этом говорить. Мне так стыдно!
Король по-настоящему рассмеялся.
— Боюсь, что я никогда не смогу этого забыть. Наверное, буду вспоминать еще много лет и мечтать. — Он сменил тему:
— Кстати, а почему ты так резко пустила лошадь галопом?
— Я не специально, — грустно призналась девушка. — Я так разозлилась за то, что меня бросили одну, и не захотела, чтобы конюх отводил меня к остальной группе. Поэтому, когда Баркли не стал разворачивать лошадь, я решила, что сама найду дорогу на конюшню. Похоже, я испугала Файерфлай.
— К какой группе?
— М-м-м? — посмотрела она на него, пытаясь привести прическу в порядок. Это не получалось.
— К какой группе? — повторил король. — О чем ты говоришь?
Лаурин больше не пыталась справиться с выбившимися прядями и поняла, что допустила еще одну ошибку.
— О-о, я просто предположила, что приглашение означает конную прогулку целой группы людей.
— Почему?
— Как это почему, сир? — переспросила девушка.
Теперь Лаурин нервничала от прямого взгляда этих зеленых глаз. Он сидел достаточно близко и касался ее коленями. Почему у нее вдруг так учащенно забилось сердце?
Джил перефразировал вопрос:
— Почему ты предположила, что мы поедем группой?
— А почему нет? — настороженно спросила она, заметив, как коротко подстрижены у него волосы. Их кончики казались золотистыми. Они с Джилом находились слишком близко, чтобы Лаурин чувствовала себя удобно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.