Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цикл Дегона. Бог-амфибия - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу "Цикл Дегона. Бог-амфибия - Вольфганг Хольбайн"

200
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 91
Перейти на страницу:

Кавторанг вышел из укрытия, скользнул к берегу и мгновенно погрузился в ледяную воду. Не издав ни малейшего звука, Спирс подплыл к темному корпусу гигантского корабля…


Огни, словно рой маленьких светлячков, двигались в ночи, образуя двойной круг на берегу озера. Время от времени огни ритмично двигались вверх и вниз. Спокойные воды озера Лох-Фирт отражали их сияние, однако желтовато-красный свет почему-то не разгонял тьму с поверхности озера. Крошечные огоньки, мерцавшие на поверхности воды, напоминали желтые дыры в жидкой тьме.

Я был уверен, что это зрелище не плод моей фантазии и впечатления, произведенного рассказом Северал. Что-то с этим озером было не так. От него исходило что-то мрачное и злое, а главное — и это было самым худшим — знакомое. Я не мог определить точно, что это было, не мог вспомнить, когда мне уже доводилось ощущать нечто подобное, но моя уверенность в том, что это было недавно, крепла с каждой минутой. А еще я знал, что неожиданное воспоминание связано с событием, которое вряд ли можно назвать приятным.

— Что они там делают? — прошептал я.

Северал, лежавшая у куста в полушаге от меня, в молчаливом гневе сжала кулаки.

— Они молятся, — ответила женщина. — По крайней мере, так они это называют. Они взывают к тому дню, когда он выйдет из моря.

— И что тогда? — спросил я.

Северал помрачнела еще больше.

— Они все умрут. Он обещал им райские земли, вечную жизнь, настоящее богатство и власть. Но я знаю, что это ложь. Они все умрут, как и моя Дженнифер.

Я удивленно взглянул на нее, но на лице Северал не отразилось ни малейшего волнения. Да и вообще, она была какой-то неестественно спокойной и собранной, хотя явно испытывала душевный дискомфорт. И все же, несмотря на это — а возможно, именно поэтому, — я должен был оставаться осторожным.

С того момента как произошло наше не особо приятное знакомство, минуло более четырех часов. Небо на востоке уже начало светлеть. Сейчас мы находились в трех милях от того места, где я высадился на берег. Почти все эти четыре часа Северал отвечала на мои вопросы. Она поведала мне достаточно многое, и большая часть ее рассказа мне не понравилась, хотя, признаться, и не очень-то удивила. Историю Северал и ее односельчан, тронувшую меня до глубины души, можно было пересказать в нескольких словах.

Жители селения Фирт-Лахлайн поклонялись демону. И это в 1885 году, в центре страны, которая по праву считалась наиболее развитой на планете в культурном и экономическом отношении! Я был потрясен, глядя, как в пятистах ярдах подо мной, на берегу озера, танцевали два десятка полуобнаженных мужчин и женщин, издававших странные звуки и пытавшихся задобрить злое божество!

— И долго это будет продолжаться? — спросил я, не отрывая взгляда от озера и пляшущих огоньков.

— Пока не взойдет солнце, — ответила Северал. — По крайней мере, я надеюсь, что все это прекратится с рассветом.

— Вы так думаете?

Подняв голову, Северал виновато улыбнулась.

— Я никогда при этом не присутствовала, — сказала она. — Когда они молились ему, женщины сидели дома. Мы в этом не участвовали. Они говорили, что это мужское дело и женщинам там не место. — Внезапно ее голос дрогнул. — Мы годились только на то, чтобы удовлетворять их чертову похоть после молитвы. Когда они приходили домой, то вели себя как звери. И не только Джеймс. Я говорила с другими женщинами. Они запретили нам это, но все же мы говорили. Они все такие. Животные! Отвратительные похотливые животные!

Я немного запаниковал, но лицо Северал оставалось невозмутимым.

Снова посмотрев на берег, я заметил:

— Но некоторые из них женщины!

Северал кивнула.

— Сегодня все должно быть по-другому. Не знаю почему, но Джеймс сказал, что сегодня должны молиться не только мужчины, но и женщины. Произойдет что-то невероятное. Так он говорил.

Она сунула руку в карман платья, где прятала нож, но, заметив мой обеспокоенный взгляд, не довела движение до конца. Улыбнувшись, она покачала головой и мягко произнесла:

— Не бойтесь, Роберт. Я не собираюсь делать глупости.

Я не ответил, но все же решил следить за ней более внимательно. Я уже жалел о том, что взял Северал с собой, — в конце концов, я и сам не очень-то понимал, что мне здесь нужно. В такой ситуации строить какие-то планы было бессмысленно, ибо я мог лишь следить за ходом событий и… соответственно реагировать. Возможно, в такой ситуации не стоило брать с собой живую бомбу замедленного действия.

Я какое-то время наблюдал за танцами на берегу озера, а затем осторожно отодвинулся назад и на четвереньках стал пробираться к мешку с моим снаряжением — до этого я еще раз спустился к морю и забрал часть вещей, которые мне дал с собой Немо. Конечно же, забрал я не все, так как водолазный костюм был слишком тяжелым, чтобы тащить его несколько миль, поэтому я ограничился шлемом, ластами и аквалангом. К слову, акваланг тоже весил немало, и теперь я чувствовал себя совершенно измотанным.

Северал подползла ко мне и стала с интересом наблюдать, как я распаковываю мешок и выкладываю его содержимое на песок. До этого женщина даже не спросила, почему я решился на еще один опасный спуск к морю и притащил этот нелегкий груз, но теперь она, очевидно, испытывала едва сдерживаемое любопытство.

— Что это? — не выдержав, спросила она.

Я на мгновение замялся. Конечно, мне нетрудно было бы придумать какую-то чушь, но я не видел причин лгать.

— Это снаряжение, с помощью которого можно дышать под водой, — ответил я. — Во всяком случае некоторое время.

— Дышать под водой? — Взглянув на меня, Северал повернулась к озеру и снова сжала кулаки. — Вы хотите спуститься к озеру?

— Не совсем, — улыбнулся я. — Честно говоря, я бы сейчас с удовольствием занялся множеством других дел, но боюсь, что у меня нет другого выбора.

— А ваш… друг?

— Баннерманн? — Я пожал плечами.

На мгновение оторвавшись от возни с водолазным снаряжением, я взглянул на дом, черной тенью возвышавшийся на другой стороне озера. Северал называла его «особняком». Но мне этот дом скорее напоминал крепость, мрачную, огромную, вызывающую отвращение каждым своим изгибом даже сейчас, когда я видел лишь его очертания. В десятке окон дома горел свет.

— Если Баннерманн здесь, то он, скорее всего, находится внутри дома, — продолжил я после паузы. — Но проникнуть туда незамеченным совершенно невозможно.

Немного подумав, Северал указала на акваланг.

— С этой штукой наверняка все получится.

— Что вы имеете в виду?

— Между озером и домом есть ход, — объяснила Северал. — Это канал. Он ведет в подвал здания, а подвал находится под большим залом, в котором они проводят свои ритуалы.

1 ... 37 38 39 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цикл Дегона. Бог-амфибия - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цикл Дегона. Бог-амфибия - Вольфганг Хольбайн"