Читать книгу "Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо было бросать кошелек на бегу, — поучающе произнес Чейн, наклонившись над своей жертвой. — Твой брат тогда бы имел шанс оторваться от меня в торговых рядах. А потом он нырнул бы в какой-нибудь грязный подвал в ближайшем квартале, верно?
Воровка подняла голову — и Чейн нахмурился. Перед ним оказалась молоденькая девушка лет пятнадцати-шестнадцати. Довольно миловидное личико было обезображено вульгарным макияжем, а черные как смоль кудрявые волосы сильно пахли скверными духами.
— Откуда вы знаете, что это был мой брат, господин? — отчаянным голосом произнесла воровка.
Чейн хмыкнул.
— Просто чаще всего так и бывает… Вставай, красавица, и отдай мне кошелек. Я только что вышел прогуляться по городу, и деньги мне еще очень пригодятся.
Девушка неохотно встала. Она еще раз попыталась бежать, но твердая как сталь рука варганца не дала ей ни малейшего шанса ускользнуть.
Огорченно опустив голову, воровка нехотя вынула из лифа кошелек и протянула его Чейну.
— Возьмите, господин. Только не отдавайте меня полиции!
Чейн отпустил девушку и спрятал кошелек на этот раз во внутренний карман куртки.
— Полиции? — спросил он, с любопытством разглядывая юное, почти детское лицо воровки. — А мне говорили, что на Мидасе для пограничников законы не писаны.
— Да — если вы чиновник или богач, — не поднимая головы, прошептала девушка. — Но я бедна… Пожалейте меня, господин. Я пойду, ладно?
Она резко повернулась и приготовилась было упорхнуть, но Чейн вновь поймал ее за руку.
— Подожди, красотка! Забудем о полиции, я сам ее не люблю. Но, может, ты составишь мне компанию? Видишь ли, я провинциал и три дня назад впервые в жизни прилетел на Большую ярмарку. Покажешь мне город, развлечешься вместе со мной…
Девушка подняла на него глаза, и Чейн вздрогнул. Левый глаз был ярко-голубым, а правый — светло-карим. «Бедняжка», — подумал варганец с искренним сочувствием.
— Вам нужна подружка на время ярмарки, не так ли, господин? — сухо произнесла она. — Что ж, многие рады будут составить вам компанию. Но только не я!
Чейн протянул руку и бесцеремонно поднял подбородок юного создания. Невысокий, чистый лоб, красивые, немного густые брови, тонкий изящный нос… А вот губы ее чуть портят — полноваты. Словом, обычная милашка, каких море разливанное на всех мирах. Ни следа той изюминки, что так нравится мужчинам. Не слышно и терпкого запаха порока, на который клюют стареющие и пресыщенные типы. Женщина-ребенок. Таких забывают уже на второй день. Да еще эти разноцветные глаза…
— Можешь не беспокоиться — любовница у меня есть, — неожиданно для себя произнес Чейн. — И я еще недостаточно стар, чтобы волочиться за такими молоденькими девочками.
— Тогда зачем же я вам, господин? — искренне удивилась воровка.
— Просто я верю в судьбу, — улыбаясь, пояснил Чейн. — Наверное, мы не случайно встретились на пороге гостиницы. Тебя как зовут, кроха?
Девушка сердито фыркнула.
— Я не кроха! Мне уже девятнадцать, господин! А зовут меня Селия.
— Воровство — твое обычное занятие?
— Да! — дерзко выпалила девушка. — Но вообще-то я танцовщица и гадалка. Просто сейчас, во время Большой ярмарки, воровать выгоднее, чем с утра до вечера плясать на подмостках.
Чейн кивнул, задумчиво оглядывая свою новую знакомую. Нет, все же в ней что-то есть…Черт побери, что он делает! Мила наверняка дьявольски ревнива и скорее всего хочет просто его проверить. Только бурных сцен и женских слез ему сейчас не хватает!
Достав из кошелька две купюры по пять тысяч кредитов, он незаметным для окружающих движением опустил их в лиф Селии.
— Ладно, считай, что тебе сегодня повезло, — добродушно улыбнулся Чейн. — Купи себе приличное платье, а брату — что-нибудь вкусное. И ради бога, выкинь всю свою дерьмовую косметику вместе с духами! Они тебя только портят. Ну а город я, пожалуй, посмотрю сам.
Он дружески потрепал ошеломленную девушку по кудрявым волосам и, повернувшись, зашагал к торговым рядам.
Настроение у него было превосходное. Давно он не чувствовал себя таким свободным. Тяжелый груз его миссии словно бы остался на время в гостиничных апартаментах, и он предвкушал предстоящий день, словно подарок небес. Напряженная работа, проделанная за последнюю неделю, расставила все фигуры на шахматной доске. Звездный жемчуг был разделен на шесть частей, и все они хранились в надежных складах, принадлежащих «таможеннику» Польсену. С ним вплотную работает Дилулло, а Банг просто не отходит ни на шаг от лучшего специалиста Клондайка по торговле звездным жемчугом. Любые аферы Польсена и его людей были начисто исключены. Все работали за солидный куш, и ни у кого не было иллюзий, что можно хапануть пару камешков и скрыться в неизвестном направлении. Правда, двое ловкачей все же нашлись, но они не успели даже добраться до окраин города, где были буквально разорваны на части Рангором. Останки этих дураков Банг показал всем заинтересованным лицам, после чего весь мышиный шорох под лавками затих.
Первые же аукционы начнутся завтра. Их будут курировать Польсен, Камп и Дилулло, так что особенно беспокоиться пока не о чем. А что касается Чейна, он должен активно вступить в игру где-то через неделю. А пока ему лучше держаться в тени, присматриваться и набираться сил перед финишным рывком. Очень возможно, что других таких свободных дней у него не будет еще много лет!..
Чейн прошелся вдоль торговых рядов, окружавших по периметру всю площадь. Они были наполнены тысячами безделушек, предназначенных главным образом для гостей Клондайка. Чейн, как и все Звездные Волки, прекрасно разбирался в драгоценностях и потому был изумлен обилием золота, алмазов и прочих самоцветных камешков, которые украшали почти любую вещь, продававшуюся на рынке. Он ради интереса приценился к кобуре станнера с довольно крупными сапфирами и был поражен смехотворной ценой. Двести пятьдесят кредитов! В любой лавке на Мрууне за такую кобуру не глядя бы дали в десять раз больше да еще потом с неделю потешались бы над олухом, отдавшим прекрасную вещь просто задаром. Не удержавшись, Чейн купил две такие кобуры — с сапфирами и рубинами, — разумеется, не для себя, а для Милы. Потом приобрел кожаный саквояж, отделанный звездным янтарем, специально для покупок. Черт его побери, если он не принесет в гостиницу этот саквояж, набитый до краев всяческими блестящими безделушками!
Все эти траты, разумеется, выглядели достаточно глупо, но молодой варганец почему-то был очень доволен собой. Оказалось, ему нравится чувствовать себя если не богачом, то по крайней мере состоятельным человеком. В прежние, уже очень далекие времена он бы приобрел эти вещи с помощью бластера и крепких кулаков, как и положено Звездному Волку. Первую в жизни дорогую покупку Чейн сделал год назад на Скеретхе, когда купил для несчастной Вреи ожерелье из звездного янтаря за две тысячи кредитов. Бог мой, как он тогда торговался из-за этой ничтожной суммы! А вот теперь у него не было ни малейшего желания пререкаться с торговцами ради каких-то пустяков. Он был готов легко расстаться с любыми деньгами — в разумных пределах, конечно. И такая собственная щедрость грела ему сердце.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.