Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Рибофанк - Пол Ди Филиппо

Читать книгу "Рибофанк - Пол Ди Филиппо"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:

Питер зажег новую сигарету. Дрянная человеческая привычка. Впрочем, со здоровьем у него все в порядке. У Кролика слишком короткий век – нажить рак просто не успеваешь.


2. Сказка о двух Мышках-Шалунишках

Макгрегор опирался о клюку и махал отъезжающему туробусу. Поглядишь со стороны – старый фермер с печалью и надеждой на возвращение провожает дорогих гостей. Когда машина скрылась за поворотом, Макгрегор велел голорекламе погаснуть. Затем он выпрямился.

Разогнувший спину Макгрегор больше не казался ветхим вредным старикашкой. Он как будто раздулся, заполнил коричневый костюм из псевдодомотканой материи конечностями и туловищем, мощными, как работавшие на окрестных полях автожатки «Дир-Голдстар». Белая бородища, спадавшая на обтянутую рубашкой грудь, теперь выглядела совершенно неуместно, как и его усы, как и клюка. И вдруг с жутким воплем Макгрегор запустил палкой в небо. Она взлетела выше колпака дымовой трубы. Взметнулись очки и борода, а заодно вся одежда, шляпа в том числе. Аниматронная борода проползла несколько дюймов по траве и замерла. Обнаженное туловище было покрыто крепкой чешуей, как у броненосца. Руки и ноги перевиты мускулами, как у Обезьяны-грузчика. На безволосом черепе под кожей пульсировали силикробовые рисунки, электромиографически синхронизованные с корковым веществом. Втягивающиеся гениталии были спрятаны. Макгрегор повернулся лицом к потемневшему хлеву:

– Мерзавцы! Провалили представление!

Хлев не ответил ни единым звуком. Казалось, подсознательная эмоциональная дрожь исходила холодными волнами из постройки.

Макгрегор зашагал к ночлегу трансгенов.

Пинком распахнул большую дверь.

Внутри старомодного строения, куда не водили туристов, было просторно. Стены и пол покрыты бесшовным пластиком, это чтобы не заморачиваться с чисткой. В углу стояли раскрытые компостировщики. Вдоль стен по-казарменному расставлены койки, при каждой – сундучок для дозволенных помесям пожитков: расческа, косметика, доставшиеся от туристов сласти из лавки «Имбирь и пикули», смена платья. Возле коек стояли по стойке «смирно» их владельцы.

Самые крошечные из обитателей Поместья – Мыши, Лягушки, Белки – даже поднявшись на генетически измененные задние ноги, едва доставали Макгрегору до пояса. Самые большие – Кролики, Собаки, Кошки – были ему по плечо.

Макгрегор дал своему имуществу попотеть от страха добрую минуту. Потом круто развернулся и ткнул пальцем в Свинулю Вежлика.

– Ты!

На глазах у Вежлика набухли слезы, побежали по обе стороны рыльца. Он их промокнул рукавом коричневого сюртука.

– Сэр, моя поросячья внешность в полном порядке. Но Макгрегор уже повернулся к другой жертве:

– Утка!

Джемайма Кряк несколько раз в ступоре открыла и закрыла клюв, наконец кое-как выговорила:

– Шляпка привязана, шаль чиста. Шляпка привязана, шаль…

Но Макгрегор наконец добрался до тех, кого выбрал с самого начала:

– Мальчик! Ханка! Выйти на середину!

Мальчик-С-Пальчик и его подруга Ханка-Манка, дрожа от страха, подчинились. Мыши шагали, опустив головы, прекрасно зная, что сейчас произойдет. Сопротивляться – бессмысленно.

И тут в дверях появился Лис. Ростом с Макгрегора, его помощник ходил в коричневом сюртуке, жилетке и при галстуке. Он принес клюку Макгрегора. Мистер Тод, Лис, улыбнулся, показав острые зубы.

Он сразу набросился на Мышей, стоявших в футе от Макгрегора:

– Вы разбили блюдо, когда ломали кукольный домик на дневном представлении!

Мальчик-С-Пальчик взглянул на Ханку-Манку, а та посмотрела на него. Карие глазки отражали свет потолочных плафонов.

– Но ведь мы и должны были разбить блюдо, – ответил самец. – Мы показали, что ветчина гипсовая. Мы гневно пищали. Я взял щипцы. Я ударил по ветчине…

– Ты не то блюдо разбил! Ты разбил пустое блюдо!

– Нет, я ударил по ветчине…

– Хватит! Дай сюда клюку!

Лис, задрав пышный хвост, щелкая когтями по полу, приблизился к Макгрегору и подал клюку. Макгрегор повернул рукоятку, установив риску на цифру «11». И принялся бить Мышей. Малейшее прикосновение палки причиняло страшную боль. Мыши корчились и пищали, их товарищи заплакали, но это не помогло. Град ударов не прекращался.

Ханка-Манка рухнула на пол. Пряча голову, задрала хвостик. У Макгрегора полезли наружу гениталии.


3. Сказка о Макгрегоре


Мамка Макгрегора, суперврачиха,

С деторождением справилась лихо.

Сама у себя яйцеклетку взяла,

Параметры в автоутробу ввела.

Родился ребенок – мальчонка премилый,

Под стать материнским инстинктам лепилы.


Дочка опоссума и кенгуру

Нянькой была Макгрегору.

Нежный младенец ее обожал,

В сумке сидел, сиську сосал.


Но детства пора золотая прошла —

Метареальность его увлекла.

Скоро Макгрегор подсел на игрушки:

Его развлекали смешные зверушки.

В день, когда юноша жил виртуально,

Что-то в процессе пошло аномально.

Начали парня рвать на куски

Когти фрактальные, цифроклыки.

Вырвался чудом Макгрегор из них —

Жалкий урод, неврастеник и псих.

Бедный калека, форменный шиз:

Няню свою он в конструкте загрыз.

Кровь на лице, кровь на руках,

Нянина кровь на его зубах!


Был парень здоровый, стал парень больной.

Смешные зверушки всему виной.

Долго Макгрегор лечился в психушке,

Долго копались в его черепушке

Самые лучшие из докторов:

«Будем считать, что Макгрегор здоров».


И сам не заметил, как взрослым он стал,

Работу по сердцу найти пожелал.

Цифрореальность всем хороша,

Но настоящего просит душа.

Аттракционов в мире не счесть,

Там любые ролевки, конечно же, есть.

Макгрегору больше всего на свете

Хотелось снова зверушек встретить,

Чтоб поквитаться с ними сполна —

За то, что когда-то свели с ума.

4. Сказка о Крольчихе Флопси

Питер пришел на скотный двор около трех ночи. Поместье охранялось несерьезно, в основном от кримов-людей: редких вандов-одиночек или охочих до приключений извров из метроплекса. Не препятствие для партизана, проходившего обучение в отряде мстителей «Секвойя», в лагере, укрытом на территории компании «Каскадес». Что же до бегства трансгенов, то об этом люди не беспокоились. Биологические путы работали получше охранных систем. Редкая помесь набиралась храбрости, чтобы сбежать за ограду, где против нее мгновенно ополчится все и вся, где контролируемое жизнеобеспечение тотчас превратится в гарантированное обеспечение смерти.

1 ... 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рибофанк - Пол Ди Филиппо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рибофанк - Пол Ди Филиппо"