Читать книгу "Бестиарий - Роберт Мазелло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, — кивнул Берт. — Здесь, в Лос-Анджелесе, больше законов об огнестрельном оружии, чем где-либо еще. К простой палке могут придраться, но я не об этом.
— Порнография, — предположил еще какой-то парень. — Куда ни глянь, всюду порнуха, одна порнуха!
«Особенно у тебя под кроватью», — подумал Грир, продолжая потягивать пиво.
— Да, это тоже проблема, — согласился Берт. — Но я имел в виду нечто другое.
Он вдруг почувствовал, что теряет внимание слушателей. Когда еще один парень вдруг вскочил и заговорил о разводах и правах отцов, Берт нетерпеливо притопнул и воскликнул:
— Раса, джентльмены! Все дело в расе!
Все снова затихли.
— У нас идет самая настоящая расовая война, а многие этого даже не осознают!
«Стара собака, чтобы выходить на охоту», — подумал Грир.
— У нас есть граница с Мексикой протяженностью почти в две тысячи миль, а защищают ее, как… — Тут Берт сделал паузу, подыскивая наиболее сильное сравнение. — Ну короче, ты чувствуешь себя менее защищенным, чем человек, который оказался в полночь на углу Флоренс и Нормандии.
Несколько человек хихикнули, но в целом сравнение было принято благосклонно.
У этого Берта все смешалось в кучу, решил Грир. О ком прикажете беспокоиться? О черных в южной части Лос-Анджелеса? Или о нелегалах, просачивающихся в Америку через черный ход?
— Каждый день сотни, да что там сотни, тысячи нелегальных иммигрантов переплывают Рио-Гранде, пробираются в Сан-Диего или к нам сюда, в Лос-Анджелес, и наводняют нашу территорию. Наши школы, больницы, автострады.
Теперь оратор ступил на хорошо знакомую стезю. Незаконный переход границы — благодатная тема. Лезут через нее все кому не лень и отбирают у тебя рабочие места. Даже террористы этих людей мало беспокоят, нет, они готовы ополчиться против любого, кто отобрал у них замечательную работу — собирать помидоры на плантациях, драить полы шваброй. Сразу было видно — Берт оседлал своего любимого конька.
— Да вы зайдите в любой магазин или пивную и оглядитесь хорошенько! Вчера вечером я был в Торренс, заскочил в «Денис» и оказался там единственным белым! Я сосчитал: шестнадцать посетителей плюс три официантки, я был единственным настоящим чисто белым парнем в этом чертовом заведении!
Он сделал паузу, чтобы эта тревожная информация хорошенько осела в умах. Но насколько мог судить Грир, тронула она лишь половину присутствующих, по всей видимости, уже ставших членами организации «Сыновья свободы». Двое или трое переглянулись, перебирая лежащие перед ними листы, один взглянул на часы, а затем рассеянно уставился в окно, наверняка думая о том, можно ли выпить еще пива, перед тем как убраться отсюда к чертовой бабушке.
Но Берт продолжал гнуть свое. Еще минут двадцать или около того он клеймил кожу темного цвета и, как следствие, упадок Соединенных Штатов Америки по всем позициям. Больше всего досталось от него мексиканцам, а также выходцам из Гватемалы и Сальвадора. Грир никогда не мог отличить одних от других, да и не слишком-то стремился. На секунду вспомнил о Лопесе, парне, которого они потеряли при исполнении задания в Мосуле. Парне, которого утащило в ночь… нечто. Разве он ненавидел или любил этого Лопеса? Да нет, он относился к нему в точности так же, как к Садовскому или Донлану. Грир отпил большой глоток пива и решил: ничего подобного, никаких предубеждений. Временами он сожалел о страшной гибели этого парня.
Садовский словно прочитал его мысли и завертелся в кресле, улыбнулся Гриру, а выражение его лица, казалось, говорило: «Ну разве он не молоток, этот наш Берт?» В ответ Грир выразительно постучал по циферблату наручных часов. Садовский окинул его разочарованным взглядом и отвернулся.
Наконец Берт начал закругляться.
— Надеюсь, каждый из вас получил копии памяток общества «Сыновья свободы», там, в списках, вы найдете имена новых членов. И если у кого есть вопросы или же вдруг возникнут проблемы, валяйте, ребята, заходите. Не стесняйтесь, я всегда здесь! Торчу как шило в том самом месте! — Он расхохотался, и смех этот подхватили несколько человек, возможно просто от радости, что все это наконец кончилось. — И прошу не забывать: каждый, кто становится членом общества, получает десятипроцентную скидку, когда придет пострелять.
Такая же скидка была предложена Гриру как ветерану.
Пара заинтересованных кандидатов остались переговорить с Бертом, другие похватали кружки с пивом или побежали в туалет. Садовский присел рядом с Гриром на диван.
— У тебя есть вопросы к Берту?
— Ага. Где он научился чесать языком как заведенный?
Садовский скроил оскорбленную мину.
— Ты что, ему не веришь? Считаешь, еще не пришла пора всем нам проснуться и вдохнуть запах свежего кофе?
— Думаю, нам пора сесть в твою маленькую патрульную машинку и отправиться куда собирались.
Грир поднялся. Нога опять занемела, он был вынужден остановиться и растереть колено, а затем направился к двери. Он увидел Берта, заманивающего в свои ряды парня в форме службы доставки посылок. Грир взмахнул рукой и выставил большой палец, как бы говоря тем самым: «Все делаешь правильно, скоро он будет твой».
Он вышел на стоянку перед входом, остановился возле автомобиля с надписью на борту «Охранное агентство „Серебряный медведь“» и ждал, пока Садовский закончит говорить с еще одним «сыном свободы» о праздновании Четвертого июля и подойдет к нему. Садовский подошел и отпер машину, сохраняя обиженное выражение лица.
— Не понимаю, почему ты не слушал, — сказал он, когда оба они уселись на переднее сиденье и пристегнули ремни.
— Да потому, что все это дерьмо и чушь собачья.
— Ничего подобного.
Грир хотел было возразить, но затем передумал. Что толку спорить? Вместо этого сказал:
— Дай куртку.
Садовский выехал со стоянки.
— Возьми. Вон там, в сумке.
Между сиденьями лежала фирменная сумка с надписью «Рабочая одежда». Грир открыл ее и достал серую ветровку с логотипом «Серебряного медведя», с погонами и серебряными кнопками, а также кепку с солнцезащитным козырьком. Над ней была вышита эмблема в виде грозно ощерившегося медведя, поднявшегося на задние лапы. Он надел кепку, повернул боковое зеркало, посмотрел в него, поправил.
— Оно мне нужно, — проворчал Садовский и вернул зеркало в прежнее положение.
Грир рассмеялся.
— Ты чего, до сих пор дуешься? — спросил он.
Садовский не ответил, лишь поджал губы и продолжал ехать вперед.
Грир покачал головой. Странно все это. За сексуальный «танец» с его подружкой слова не сказал, а тут, стоило обронить пару не слишком лестных слов в адрес его тайного общества, вдруг разобиделся. Он отвернулся и стал смотреть в окно, пытаясь отвлечься — теперь не время для всех этих дурацких разборок. Надо сосредоточиться на том, что им предстоит. Он сунул руку в карман темно-серых джинсов, специально ездил за ними в «Гэп»[15]и подбирал по цвету, максимально приближенному к тонам куртки, и достал пару таблеток. Одну, чтобы обуздать боль в ноге, вторую для поднятия тонуса. Ведь им предстояла серьезная работа, совсем не то, что в Брентвуде, когда в доме врача он наткнулся на сиделку для собаки. Теперь — совсем другое дело.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бестиарий - Роберт Мазелло», после закрытия браузера.