Читать книгу "Миссия - Уилбур Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Образцы этого дикого урожая Таита предложил Дымке. После некоторого колебания лошадь пожевала приношение и протянула морду за добавкой. Таита набрал людей и повел в лес, показать, какие растения собирать. Мерен тоже взял людей и отправился за дичью. Две большие антилопы, потревоженные стуком топора, пробежали на расстоянии выстрела из лука.
Когда теплые туши принесли в лагерь, чтобы разделать, Таита внимательно их осмотрел. У самца прочные спиральные рога и темная шкура с красивыми пятнами. Самка безрогая и более деликатного сложения, с мягкой коричневой шкурой.
– Я знаю этих животных, – сказал Таита. – Самцы, загнанные в угол, агрессивны. Во время исхода один из наших охотников погиб: его забодал крупный самец. Рог порвал артерию в паху, и охотник истек кровью, прежде чем его товарищи смогли позвать меня. Однако мясо у них очень вкусное, особенно почки и печень.
Пока они стояли у водоемов, Мерен позволил людям вернуться к дневному циклу деятельности. Покормив лошадей, все занялись строительством прочной изгороди из стволов, срубленных в лесу: изгородь должна была вместить людей и лошадей. Вечером устроили пир: мясо антилоп, жаренное на костре, дикий шпинат и травы, собранные Таитой, и лепешки из дурры, испеченные на угольях. Перед сном Таита снова сходил к воде, чтобы осмотреть ночное небо. Последние следы звезды Лостры исчезли, но новых важных небесных явлений не было. Таита помедитировал, но не ощутил никакого сверхъестественного присутствия. Как будто после побега Соэ ведьма потеряла их.
Таита вернулся в лагерь; здесь бодрствовала только стража. Шепотом, чтобы не потревожить спящих, он пожелал им спокойного дежурства и пошел к своему матрацу.
Разбудила его Дымка, толкая мордой в лицо. Он сонно отпихнул ее голову, но кобыла не унималась. Таита сел.
– Что случилось, моя хорошая? Что тебя встревожило?
Она топнула задней ногой и тихонько застонала, что его сразу насторожило. Он встал и провел руками по голове и шее лошади, потом по ее бокам. И почувствовал в глубине раздутого живота сильные сокращения матки. Дымка снова застонала, широко расставила задние ноги, задрала хвост и помочилась. Потом мордой ткнулась себе в бок. Таита обнял ее рукой за шею и отвел в дальний угол укрепления. Он знал, как важно, чтобы лошадь сохраняла спокойствие. Если она встревожится или испугается, схватки могут прекратиться и роды затянутся. Таита присел на корточки и в лунном свете следил за лошадью. Дымка нервничала и тревожно топталась, потом легла и перекатилась на спину.
– Вот умница девочка, – похвалил он. Дымка инстинктивно располагала жеребенка так, чтобы ему легче было выйти. Лошадь стояла, опустив голову. Брюхо ее напряглось, отошли воды. Дымка повернулась и стала лизать траву, облитую жидкостью. Теперь она стояла задом к Таите, и он видел появившуюся под хвостом бледную непрозрачную выпуклость плодного пузыря. Снова начались схватки, сильные и регулярные. Сквозь тонкую пленку проступали очертания двух маленьких копыт; с каждой схваткой все отчетливее становились и щетки над ними. Наконец, к облегчению Таиты, между копытами появилась маленькая черная морда. Прибегать к родовспоможению не придется.
– Бак-хер, – воскликнул он. – Молодчина, моя дорогая.
Он сдержал порыв помочь Дымке. Она прекрасно справляется сама, схватки, сильные и регулярные, продолжаются.
Появилась голова жеребенка.
– Серый, как мать, – довольно прошептал Таита. Неожиданно последовал сильный толчок, и плодный пузырь с жеребенком вылетел. При ударе о землю пуповина разорвалась. Таита изумился. Он присутствовал при тысячах ожеребов, но такого быстрого еще не видел. Жеребенок уже пытался выбраться из пленки.
– Быстрый, как вихрь, – улыбнулся Таита. – Так тебя и будем звать.
Дымка с интересом наблюдала за жеребенком. Наконец пленка разорвалась и жеребенок – это был жеребец – с трудом встал и стоял покачиваясь. Он тяжело дышал от усилий, раздувая серебристые бока.
– Отлично, – негромко сказал Таита. – Смелый мальчик.
Дымка приветственно лизнула малыша, так что тот чуть не упал, пошатнулся, но сохранил равновесие. Тут она взялась за дело всерьез – сильными движениями длинного языка слизывала с жеребенка жидкость. А из ее разбухшего соска уже капало молоко. Жеребенок просунул голову ей под брюхо, присосался к одному соску и начал пить. Таита неслышно отошел. Его присутствие больше не было необходимо – оно нежелательно.
Утром воины пришли полюбоваться матерью и малышом. Все конники, они понимали, что приближаться не нужно. Держась поодаль, они указывали друг другу на красивую голову и длинную шею жеребенка.
– Хорошая сильная грудь, – сказал Шабако. – Будет отличный бегун на дальние расстояния. Сможет бежать весь день.
– Передние ноги не приплющенные. Бежать будет быстро, – сказал Хилто.
– Задние ноги хорошо уравновешены, не серпообразные. Да, быстрый, как ветер, – подхватил Тонка.
– Как ты назовешь его, маг? – спросил Мерен.
– Вихрь.
– Да, – сразу согласились все. – Хорошее имя.
Через десять дней Вихрь бегал за матерью и яростно теребил ее соски, если молоко лилось недостаточно быстро.
– Какой прожорливый, – заметил Таита. – Он уже достаточно силен, чтобы идти со всеми, когда мы выступим.
Мерен ждал еще несколько дней полнолуния, прежде чем двинуться дальше на юг. Таита проехал вдоль колонны, и Мерен видел, что маг осматривает бурдюки с водой и мешки с известью, привязанные к спинам мулов. Мерен торопливо сказал:
– Я уверен, что они нам больше не понадобятся, но… – Он замолчал в поисках подходящего объяснения.
– Они слишком ценны, чтобы их выбрасывать, – подсказал Таита. – Мы сможем продать их в Квебуи.
– Вот именно, – с облегчением ответил Мерен. – Я ни на миг не усомнился в действенности твоей магии. И уверен, что отныне у нас всегда будет вдоволь воды.
Так и оказалось. Следующий попавшийся на пути им водоем был полон зеленой воды, и в нем плавало множество зубаток с длинными шипами вокруг круглых ртов. В мелких бассейнах рыб собралось так много, что их без труда добывали копьем. Их мясо, ярко-красное и очень жирное, было замечательно вкусным. Теперь среди воинов слава Таиты была словно высечена в мраморе и покрыта чистым золотом. Командиры и воины готовы были следовать за ним на край света – что и приказал им фараон.
Корма для животных не всегда хватало, но Таита проходил этой дорогой раньше и знал окружающую местность. Он выводил воинов к потаенным долинам, где рос низкий пустынный кустарник, казавшийся мертвым и высохшим, но в земле под каждым кустом скрывались огромные клубни, сочные и питательные. В трудные времена это был основной корм стад сернобыков: они выкапывали эти клубни острыми копытами. Воины нарезали их на куски. Вначале лошади отказывались прикасаться к ним, но вскоре голод помог им преодолеть нерешительность. Воины сложили мехи для воды и мешки с известью в укрытие и заменили их клубнями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссия - Уилбур Смит», после закрытия браузера.