Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд

Читать книгу "Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд"

272
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 69
Перейти на страницу:

Форкосиган тоже смотрел на Ботари, не отирая струек пота с лица. Потом он вскочил и бросился к терминалу.

– Чуть не забыл – мой протест. Надо составить и зарегистрировать, пока не улетел Форхалас, иначе не будет смысла.

Он уселся в кресло и начал поспешно настраивать компьютер.

– А почему это так важно? – спросила Корделия.

– Ш-ш… Потом.

Он торопливо печатал минут десять, потом отправил электронное послание командующему.

Тем временем Ботари продолжал дышать, хотя с лица его не сходила смертельная зеленоватая бледность.

– Что будем делать? – спросила Корделия.

– Ждать. И молиться, чтобы доза оказалась верной, – тут Форкосиган раздраженно посмотрел на Иллиана, – и чтобы он не впал в маниакальное состояние.

– Разве нам не пора подумать о том, как их отсюда вывести? – запротестовал лейтенант.

– Думайте на здоровье. – Форкосиган заложил в компьютер новые диски и начал просматривать тактические выкладки. – Но как тайник это место обладает двумя преимуществами, которых лишены все остальные. Если вы не проболтались, то за нами сейчас не следят ни главный политофицер, ни люди принца…

– Я совершенно уверен, что выявил все датчики. Могу ручаться чем угодно.

– Сейчас на карту поставлена ваша жизнь, так что лучше бы вам не ошибиться. Во-вторых, в коридоре два вооруженных охранника, которые никого сюда не пропустят. Большего и не нужно. Конечно, приходится признать, что тут немного тесно.

Иллиан досадливо закатил глаза.

– Я запутал службу безопасности, насколько смог. Большего сделать нельзя, не рискуя вызвать подозрения, чего мы как раз и хотим избежать.

– Сутки у нас есть?

– Возможно. – Иллиан хмуро посмотрел на своего подопечного, недоумевая и тревожась. – Вы что-то задумали, сэр, не так ли.

Эти слова не были вопросом.

– Я? – Пальцы коммодора летали по клавиатуре, и разноцветные блики с экрана падали на непроницаемое лицо. – Я просто выжидаю, не представится ли какая-нибудь подходящая возможность. Когда принц улетит на Эскобар, большая часть сотрудников службы безопасности последует за ним. Терпение, Иллиан.

Он подключился к общекорабельной сети.

– Форкосиган вызывает штабной отдел.

– Коммандер Венн слушает, сэр.

– А, это вы, Венн. Отлично. С момента отлета принца и адмирала Форхаласа передавайте мне оперативные сводки за каждый час. И независимо от времени сразу же сообщите мне, если начнет твориться что-нибудь необычное, не соответствующее диспозициям.

– Да, сэр. Принц и адмирал Форхалас уже перешли в шлюзовой отсек, сэр.

– Очень хорошо. Работайте. Форкосиган сообщение закончил.

Он отодвинулся от стола и забарабанил пальцами.

– Теперь будем ждать. Примерно через двенадцать часов принц достигнет орбиты Эскобара. Вскоре после этого они начнут высадку. Примерно час уходит на то, чтобы до нас дошли сигналы от Эскобара, и столько же для обратного сигнала. Интервал, конечно, великоват. За два часа битва может закончиться. Мы могли бы сократить разрыв на три четверти, если бы принц разрешил поменять исходные рубежи.

Небрежный тон не скрывал его напряжения. Казалось, он забыл о комнате, в которой находится. Мысли Форкосигана двигались вместе с армадой, которая сверкающим созвездием стягивалась к Эскобару: стремительные перехватчики, мрачные крейсера, тихоходные транспорты с трюмами, полными солдат. Взгляд его был прикован к экрану, а пальцы машинально крутили забытый световой карандаш.

– Не перекусить ли вам, сэр? – предложил Иллиан.

– Что? А, да, наверное. И ты, Корделия, – ты, должно быть, проголодалась. Давайте, Иллиан.

Иллиан ушел за едой. Форкосиган работал еще несколько минут, потом со вздохом отключил компьютер.

– Наверное, мне следует подумать и о сне. Последний раз я спал на борту «Генерала Форхартунга» на подлете к Эскобару – кажется, дня полтора тому назад. Примерно в тот момент, когда тебя брали в плен.

– Нас захватили чуть раньше. Мы почти сутки провели на буксире.

– Кстати, прими мои поздравления с великолепно проведенным маневром. Насколько я понимаю, это был фальшивый крейсер?

– Право, не могу сказать.

– У нас тут кое-кто хвастался удачным выстрелом.

Корделия спрятала улыбку.

– Я не против.

Она приготовилась к дальнейшим расспросам, но, как ни странно, он перевел разговор на другое.

– Бедняга Ботари. Хорошо бы император дал ему медаль. Но, боюсь, самое большее, что я смогу для него сделать, – это добиться настоящего лечения.

– Если император не жаловал Форратьера, то почему он поручил ему командование флотом?

– Потому что Форратьер был человеком Гришнова, и все об этом знали. К тому же – фаворит принца. Император, так сказать, сложил все тухлые яйца в одну корзинку.

Форкосиган прервал себя, привычно сжав кулак.

– У меня было такое чувство, словно я встретила высшее зло. Думаю, после него меня уже ничто по-настоящему не испугает, – задумчиво сказала Корделия.

– Джес Форратьер? Просто мелкий пакостник… Старомодный опереточный злодей-самоучка. Настоящее зло делается совсем иначе – его творят спокойные люди, которые собираются в светлых комнатах, обитых зеленым шелком. Они раздают смерть оптом, целыми кораблями, без страсти, без гнева, вообще без всяких эмоций. Единственное чувство, которое ими движет, – это страх перед будущим. Но преступления, которые они надеются предотвратить в этом будущем, – воображаемые. А те, что они совершают в настоящем, – реальны.

По мере того как Форкосиган говорил, голос его звучал все тише, так что под конец он почти шептал.

– Коммодор… Эйрел… что тебя мучает? Ты так встревожен, словно за тобой гонятся фурии.

Он попытался засмеяться.

– Да, именно так я себя и чувствую. Наверное, из-за ожидания. Я не умею ждать. Для солдата это недостаток. Очень завидую твоей способности терпеливо ждать. Ты кажешься спокойной, как лунный свет на поверхности озера.

– Это красиво?

– Очень.

– Звучит приятно. У нас дома нет ни того, ни другого.

Комплимент доставил Корделии непривычную радость.

Иллиан вернулся с подносом, и разговор прервался.

Они поели, затем Форкосиган позволил себе немного поспать – или по крайней мере полежать с закрытыми глазами. Но каждый час он вставал, чтобы просмотреть очередные сводки.

Иллиан заглядывал ему через плечо, и Форкосиган пояснял лейтенанту ключевые моменты происходящего.

– На мой взгляд, все выглядит довольно неплохо, – один раз заметил Иллиан. – Не понимаю, почему вы так тревожитесь. Мы и вправду можем победить, хотя у эсков есть немалые резервы. Но они им не помогут, если все закончится быстро.

1 ... 37 38 39 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд"