Читать книгу "Цена обольщения - Лесия Корнуолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае сегодня вечером, — высокомерно произнесла она.
Скрестив руки на груди, Сэм облокотился о край стола.
— Если уж мы собираемся сделать это, Эвелин, у меня есть кое-какие условия.
По спине Эвелин пробежал холодок. Сейчас он попросит денег.
— В этой комнате, в столовой, в экипаже — я ваш слуга. — Взгляд Сэма источал жар, и Эвелин ощутила, как отвечает взаимностью ее собственное тело. — Но в постели мы равны. Вы согласны?
Об этом Эвелин не подумала. Разве она ожидала чего-то другого? Она не знала. Понятия не имела, чего ждать. В супружеской постели она не была Филиппу ровней.
— Да, — кивнула она.
— Кроме того, я настаиваю, чтобы наше соглашение было единственным на все то время, пока мы вместе.
— Единственным? — переспросила Эвелин.
Сэм подошел к ней и взял за плечи. Его глаза прожигали Эвелин насквозь, подобно двум угольям.
— Мне нет никакого дела до списка, составленного вашими сестрами, и до указанных в нем имен. Пока мы вместе и пока один из нас не решит положить конец этим отношениям, я должен быть единственным мужчиной, разделяющим с вами постель. Это ясно?
В душе Эвелин шевельнулся гнев.
— Вы в самом деле верите, что я поступаю подобным образом постоянно?
Сэм не ответил.
Эвелин почувствовала, как заливается краской. Сэм знал ее недостаточно хорошо, чтобы дать ответ, но его подозрения обижали гораздо сильнее, чем просьба о деньгах или прямой отказ. Эвелин хотела уже сказать, что она никогда… Но слова застряли у нее на языке. Ее муж все еще жив, а то, что она собирается сделать, — прелюбодеяние, запретная связь между госпожой и слугой.
— Вы будете единственным, — пробормотала она.
Взяв Эвелин за подбородок, Сэм нежно поцеловал ее в лоб, а потом вновь отошел на несколько шагов. Кожу Эвелин закололо в том месте, где ее коснулись его губы.
Сэм поднял с пола парик, водрузил его на голову и направился к двери. А Эвелин все еще стояла на подкашивающихся ногах и смотрела ему вслед.
Сэм обернулся и отвесил поклон.
— До вечера, миледи, — вежливо произнес он, вновь приняв облик слуги.
Когда он ушел, Эвелин опустилась на диван и прижала руку к губам.
Она сделала это. Впервые в жизни пошла на поводу у собственного сердца.
Синджон предполагал, что Эвелин ждет его. Она назначила место и время их первого свидания, но спальня была пуста, когда в полночь он отворил дверь.
Синджон мучился весь день, представляя обнаженную Эвелин, ждущую его в постели. Он представлял, как приоткроются ее губы, когда она с готовностью приподнимется ему навстречу, откинув простыни и явив его взору…
Синджон поставил свечу на прикроватный столик. Волна нахлынувшего на него разочарования была такой же холодной, как и простыни на пустой кровати.
Спальня напомнила ему Эвелин. Такая же опрятная, правильная и изысканная. Трудно было представить ее тайным убежищем любовников, но именно таким местом предстояло ей стать.
Синджон представил себе эту комнату и ее хозяйку после того, как они займутся любовью. Чистые простыни смяты и влажны от пота, подушки разбросаны по полу. Воздух наполнится ароматами плотских утех. Волосы Эвелин спутаются, щеки покроются румянцем, а в глазах вспыхнет огонь удовлетворенной женщины. Ведь под маской равнодушной ко всему леди скрывалась страстная натура. Синджон видел это и даже успел попробовать на вкус.
Сегодня в этой просто обставленной комнате он сдернет с Эвелин все светские приличия, все притворство, скрывающее самые потаенные ее желания. Сегодня она будет полностью обнажена для его рук, губ и тела.
Синджону хотелось видеть лицо Эвелин, возносящейся на вершину страсти, вновь и вновь сводить ее с ума, доставить ей ни с чем не сравнимое удовольствие и насладиться ее красотой и свежестью.
Синджон расстегнул сорочку, отбросил ее в сторону и, оставшись в одних бриджах, лег на кровать.
Он все еще удивлялся смелости Эвелин. Да, слова застряли у нее в горле, но глаза горели желанием. Мысль о том, что Эвелин предпочла всем остальным именно его, казалась Синджону весьма лестной и возбуждающей.
Эта же мысль очень его удивила. Эвелин была крайне сдержанна и преисполнена чувства собственного достоинства. Она была связана правилами этикета и благопристойного поведения. Она сильно рисковала, выбрав в качестве любовника простого лакея. Синджон улыбнулся, а потом нахмурился. Что сказала бы Эвелин, узнав его тайну?
Жена предателя спит с преступником.
Но это не имело никакого значения, поскольку Синджон покинет этот дом до того, как Эвелин узнает его настоящее имя. И оставит после себя только приятные воспоминания. У нее будут еще любовники, но каждый раз она будет вспоминать его, Синджона, и понимать, что лучше его все равно никого нет.
Тихо скрипнули половицы в коридоре, и Синджон насторожился. Приподнявшись на локте, он замер и ждал решения Эвелин. Скорее всего, она уйдет прочь. И это вполне разумный поступок, только Синджон с дрожью в сердце надеялся, что страсть все же пересилит разум.
Дверь отворилась, и Синджон медленно выдохнул, предвкушая встречу.
Сначала появилось трепещущее пятно света. Эвелин вошла в спальню, даже не взглянув на Синджона, и деловито заперла за собой дверь. Она стояла к нему спиной, напоминая призрак, и судорожно сжимала задвижку.
— Вы останетесь?
Эвелин развернулась, и ее взгляд скользнул по обнаженной груди Сэма. Глаза Эвелин округлились, рот приоткрылся от удивления, а с губ сорвался вздох.
Сэм, не двигаясь, смотрел на вошедшую в спальню женщину. Она была так красива в тусклом свете свечи, несмотря на то что надела строгую, глухо застегнутую на груди ночную сорочку. Влажные губы слегка приоткрыты. Пламя свечи отражалось в глазах Эвелин, и краска смущения на ее лице была видна даже в полумраке. Свеча дрожала в ее руке, и расплавленный воск капал на выглядывающее из кружевного рукава запястье. Эвелин охнула от боли и поставила свечу на стол.
Сэм протянул руку, без слов приглашая ее к себе.
Эвелин подошла. Взяв ее руку, Сэм осмотрел ожог и осторожно снял с покрасневшей кожи застывший воск. После этого он поднес руку Эвелин к губам и запечатлел поцелуй на покрасневшей отметине. Он попытался усадить ее на кровать, но она упорствовала.
Вскинув брови, Сэм ждал. Неужели она собралась строить из себя девственницу? Он думал о ней лучше.
— Я должна вам сказать… право, мне следовало сказать это раньше, но… — Эвелин закрыла глаза. — Я не… — Ее голос дрогнул. — У меня не такой уж большой опыт. Так что вам придется научить меня тому, как лучше доставить удовольствие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена обольщения - Лесия Корнуолл», после закрытия браузера.