Читать книгу "Люби меня, ковбой! - Бьюла Астор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — сказала Бетси.
Байкер встал и принял угрожающую позу. Деннис поставил ее чемодан на землю, чтобы освободить руки.
— Это неправда, — возразил он. — Я как угорелый мчался в город, чтобы сказать этой девушке, что люблю ее, а она даже не остановилась, чтобы выслушать, — объяснил он байкеру. — Что я мог сделать?
— С некоторыми женщинами не везет, — ответил ему байкер, снова садясь в кресло. — На твоем месте я поискал бы другую.
Бетси вздохнула. Мужики! Какая чертовская солидарность! Все они одинаковые.
Она взяла чемодан и стала спускаться с портика.
— Я думал об этом, но мое сердце принадлежит ей, — продолжал Деннис.
Она остановилась.
— И я надеюсь, она увидит, что я сумел примириться с собой.
Она обернулась и уронила чемодан на землю.
— Да, малышка, я готов к кувырканиям в стогу и жарким, безумным слияниям тел.
— Ну-у-у, парень, — протянул байкер.
— И я хочу детишек, хочу жизнь, полную любви! — страстно говорил Деннис. — Я люблю тебя, Бетси Степпл!
Он соскочил с портика и, вмиг оказавшись рядом, обнял ее и крепко прижал к себе.
— Это я, милая. Твой Деннис, — нежно добавил он.
Это был он. Бетси увидела в его глазах отражение его сердца. Любящего сердца, которое говорило теперь его устами.
— О, Деннис, — едва успела прошептать она, и их губы слились в поцелуе.
И страсть, жаркая, неутолимая, безумная тоже была здесь.
Когда наконец, задыхаясь, они прервали этот долгий поцелуй, Деннис напялил на нее свою шляпу.
— Выходи за меня, — приказал он.
— Ну...
— Эй, милая леди! — прогремел байкер со своего кресла. — Какое может быть «ну» в такую минуту? Вы что, каменная?
— Мне нужно предсвадебное соглашение.
— Что?! — Деннис и байкер с ужасом посмотрели друг на друга.
— Предсвадебное соглашение, — терпеливо повторила она.
— Бетси, милая, предсвадебное соглашение — это головная боль, и только. Чендлеры заключали его, и из-за этого чуть не расстроилась их свадьба. Я верю тебе. Мне этого достаточно.
— Это говорит твое сердце, Деннис, — сказала она с улыбкой. — Но твой разум так не думает. Твоя первая жена причинила тебе боль, которую ты до сих пор носишь в себе.
Она взяла в ладони его лицо.
— Это всего лишь клочок бумаги, Деннис, который закрепит нашу связь. На нем будет написано, что я не претендую на твою землю, пока ты ходишь по ней. Если мы почувствуем, что он нам не нужен, мы порвем и выбросим его.
— Зачем тебе это, малышка? Ты ведь знаешь, что это мелочь по сравнению с тем, что мы чувствуем друг к другу.
Он снял шляпу с ее головы и указал ей на два голубых перышка.
— Это знак одобрения Великих Душ, — серьезно сказал он, но тут же с усмешкой добавил: — Но если ты настаиваешь на предсвадебном, я согласен.
Он снова надел на нее шляпу. Когда ковбой надевает на женщину свою шляпу, это значит, что он любит ее.
— Что ж, а теперь пора и позавтракать. Черт, похоже, уже время обедать. Я так голоден, что мог бы проглотить кожаную куртку.
— Эй, приятель, поосторожнее, — отозвался байкер.
Бетси поднырнула под руку Денниса и, обернувшись, помахала байкеру. Тот тоже в ответ пошевелил своими толстыми, как сосиски, пальцами.
Бетси и Деннис переглянулись. Уголок ее губ игриво изогнулся, и он повел бровью.
— Завтрак прежде всего, — сказал он. — Потом нам нужно найти Фрэнка и Гаррета. Это ребята из Голливуда, я говорил тебе. Я подумал, что тот участок, который я собирался продать, можно сдать им в аренду. Неплохая идея, как ты находишь? Тогда земля останется моей.
— Это ты здорово придумал!
Он довольно усмехнулся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люби меня, ковбой! - Бьюла Астор», после закрытия браузера.