Читать книгу "Вершина башни - Holname"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наставник, — строго позвала она, — давайте не будем устраивать сцену на пустом месте. Все в порядке, я привыкла.
Кальт замер. Оглянувшись, он заметил испуганных детей, все еще стоявших в очереди со своими работами, и только сейчас понял, что делал это прямо у них на глазах. Тогда он снова посмотрел в глаза того учителя. Тот не отвечал и просто шокированно хлопал глазами. Да и на его месте, наверное, любой вел бы себя также — нападать в ответ на настоящего рыцаря было буквально самоубийством.
Резко выпустив этого отвратительного человека из своих рук, Кальт развернулся. Он понимал, что, задержись он здесь еще хоть на немного, и эмоции снова могли взять над ним верх. Настолько раздраженным он не чувствовал себя уже давно.
Кальт практически выбежал из кабинета, и Джана вышла следом за ним. Когда он с грохотом захлопнул дверь, на мгновение в коридоре наступила тишина. Все, кто стали свидетелями случившегося, еще некоторое время пытались прийти в себя.
— Спасибо, — внезапно прозвучал голос девочки.
Кальт, услышавший его, удивленно опустил голову и даже как-то хмуро спросил:
— За что?
Джана, наверное, единственная не выглядела напуганной в этой ситуации. Пока все дети в округе боялись грозного крупного рыцаря, она совершенно спокойно схватила его за руку и сказала:
— За то, что сдержались. Кажется, вам было непросто.
От таких слов Кальт растерялся еще сильнее. Его буквально благодарили за то, что он не набил кому-то морду. И это при том, что он был не просто каким-то бродягой с улицы. Он был рыцарем и наставником для учеников в академии.
Недовольно поморщив нос, Кальт опустил голову и подумал:
«Я бы себя точно не порекомендовал».
13. Помощь в беде
Выбраться на поверхность оказалось сложнее всего. Амир блуждал под землей без света и какой-либо нормальной дороги несколько часов, пока наконец-то не смог обнаружить путь на поверхность. Это была крупная дыра в потолке, тянувшаяся вплоть до нормального этажа башни, из которого исходил свет. По обломкам под ногами Амир понимал, что это место также появилось недавно. Возможно, что его создал тот же взрыв, из-за которого он вообще попал сюда. Однако, в отличие от того места, от которого Амир начал свой путь, здесь расстояние между поверхностью и землей было намного меньше — Амир даже видел огненные блики на поверхности.
Собравшись с силами, Амир поправил сумку на своих плечах, выдохнул и высоко подпрыгнул. Руками он сразу ухватился за выступы в стене, а ногами, уперевшись в твердую каменную поверхность, создал себе хотя бы минимальную опору. Он начал карабкаться наверх без особых усилий. Сумка его была тяжелой. Но натренированные и, что самое главное, прямо сейчас здоровые руки, не впервой переживали подобное. Пока он забирался вот так, постепенно на его лице выступил пот — все-таки карабканье не было его сильнейшей стороной. Амир понимал, что в крайнем случае он мог использовать ауру, чтобы буквально пробить себе отверстия для карабканья в стене, но применять этот метод ему не хотелось — ты никогда не знал, с каким монстром мог столкнуться дальше, поэтому ауру следовало экономить.
Когда долгожданная вершина уже была видна перед глазами, Амир просто ухватился за нее левой рукой и повис. К этому моменту его тело уже успело немного ослабнуть. Амир понимал, что для заключительного рывка ему стоило выдохнуть, и потому просто позволил себе немного расслабиться.
Его взгляд невольно пал на яму, из которой он выбирался. Смотря на нее сверху-вниз, ты не видел дна. Тебе просто казалось, что это была бесконечная бездна, которую сразу хотелось обойти.
Забираться наверх с сумкой было совсем неудобно. Амир спустил одну лямку сначала с правого плеча, а потом, сменив одну опорную руку на другую, убрал лямку и с левого. Его сумка повисла в руке, словно якорь, тянувший ко дну. И Амир, не собиравшийся бросать свои личные вещи, одним быстрым рывком выкинул сумку на поверхность.
Затем, когда ноша пропала с его плеч, он нашел в себе силы подтянуться, и тогда-то он ощутил постороннее присутствие. Сразу насторожившись, Амир поднял голову. Стоило ему подняться с колен, как он увидел в паре метров от себя группу каких-то авантюристов. Эти люди сразу не внушили ему доверия. Среди них были только мужчины, только мечники, и все были сплошь покрыты броней. Конечно, со стороны подобные группы выглядели мощно. Тяжелое оружие было их коньком, и они могли всем составом сразу рваться на врага. Правда, это была абсолютно несбалансированная группа. Обычно таких ребят можно было встретить до сотого этажа — выше они не добирались, либо умирали, либо успевали выучиться на своих ошибках. Однако, когда ты видел подобный сброд на этажах выше, это могло значить только одно.
«Опять кучка рожденных в башне, — недовольно подумал про себя Амир».
— Оп-па! — радостно выдал один из незнакомцев, уже успевший присесть на корточки перед сумкой Амира. — А я думал, это нам подарочек подбросили.
Амир посмотрел на свои вещи, а затем в глаза этого человека. Тот еще не успел вскрыть сумку, но явно собирался сделать это вскоре. Глубоко вдохнув, Амир встал на ноги, протянул руку и сказал:
— Я бы попросил вернуть мне мои вещи.
— А если не верну? — незнакомец широко улыбался. На вид это был мужчина лет тридцати. Крупный и явно выносливый — здесь ничего не скажешь, но на вид неопрятный и уже какой-то помятый жизнью. Наверняка любитель побаловаться выпивкой.
Быстро проведя взглядом по всей этой компании, Амир посчитал про себя, что их было примерно шесть человек. Шесть — не так много по его параметрам, но все зависело от опыта и вооружения. Судить рано не стоило.
Сохраняя самообладание, Амир сказал:
— Не мне вам напоминать о правилах башни.
— Ты о том, что кража чужих вещей карается всеобщим негодованием? — Мужчина, явно воспринявший эти слова как угрозу поднялся на ноги. Тотчас стало понятно, что он был выше даже самого Амира. — Так ведь, об этом узнают, только если ты кому-то расскажешь, верно?
Внезапно в этот разговор вмешался еще один незнакомец. Строго посмотрев на своего товарища, он сказал:
— Гальт, идем. Нечего время впустую терять.
Еще один соратник, хлопнув верзилу по плечу, добавил:
— К тому же, вряд ли у самоубийцы-одиночки есть что-то особенное в вещах.
Один за другим, эти авантюристы стали отворачиваться. Когда и Гальт пошел следом за
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вершина башни - Holname», после закрытия браузера.