Читать книгу "Жди до полуночи - Аманда Квик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вы ими торговали? – недоверчиво переспросила девушка.
Мужчина холодно улыбнулся, и от этой улыбки у Кэролайн мурашки побежали по спине.
– Желающие купить и продать секреты всегда были и будут. Особенно если информация касается людей из общества.
– Мне это как-то никогда не приходило в голову.
– В тс дни Мод была очень красива и почти не баловалась опиумом. Среди ее клиентов были джентльмены, обладавшие довольно высоким положением. Она собирала слухи и сплетни, а моим делом было найти покупателей на этот товар. Прибыль мы делили пополам, и должен заметить, это было весьма выгодное предприятие.
– Какая необыкновенная история, – задумчиво проговорила Кэролайн, глядя на Адама. Теперь этот человек, уже не был для нее просто одним из скучающих богатых бездельников. Теперь она многое поняла и увидела по-новому.
– Рад, что вам понравилось. – Он насмешливо выгнул бровь и тем же обманчиво-легким тоном продолжал: – Однако должен вас предупредить, что, если хоть слово из рассказанного мной появится в одном из ваших увлекательных романов, я буду весьма недоволен.
– О! – Кэролайн, в свою очередь, приподняла брови и заявила: – Но я же обязательно изменю имена.
– Боюсь, этого будет недостаточно.
– Адам, я пошутила. Простите, мне просто захотелось немного подразнить вас. Ведь вы поняли это? Слава Богу! А теперь скажите мне, что произошло дальше?
– Прошло несколько лет. За это время я обзавелся двумя сестричками и братом.
– Как это обзавелся? Боюсь, я не совсем поняла, – растерянно проговорила Кэролайн.
– Это в каждом случае происходило по-разному. Как-то судьба свела меня с сиротой, которую собирались продать в бордель. Это заведение обслуживало джентльменов, которые предпочитали невинных девочек младше двенадцати лет. Хозяин собирался выставить новенькую на аукцион и хорошенько на этом заработать.
– Бог мой...
– А потом я нашел на помойке девочку лет трех. Кто-то выбросил ее на мусорную кучу.
– Адам, неужели такое возможно?
– Как-то я проходил по улице и под фонарем увидел четырехлетнего мальчика. Родители велели ему просить милостыню и обещали забрать вечером. Но не пришли.
– И вы всех их приняли и вырастили... Адам, я даже не знаю, что сказать. Господи, я и не предполагала...
– Я в то время уже неплохо зарабатывал, – пожал он плечами. – И мог прокормить лишние рты. Кроме того, они составили веселую компанию и не давали мне скучать по вечерам.
– А вы учили их читать и писать, как ваша мама когда-то учила вас?
– Здесь не так много развлечений, поэтому учеба была главным из них.
– Но как же оказалось, что вы покинули этот дом? – спросила Кэролайн, не в силах окончательно осознать услышанное.
– В тот год мне исполнилось семнадцать лет. Так получилось, что мне в руки попала весьма важная информация. Сведения о готовящейся крупной афере. Я выгодно продал эти сведения новому клиенту. Этот человек был богат. К тому же он оказался вдовцом. Он смог избавить себя и своих друзей от угрозы если и не разорения, то довольно значительных финансовых потерь.
Адам неожиданно замолчал, и Кэролайн, сгорая от нетерпения, воскликнула:
– Умоляю вас, продолжайте!
Хардести молча подошел к камину и, опустившись на одно колено, ловко разжег огонь. Некоторое время он задумчиво смотрел на набиравшее силу пламя. У девушки создалось впечатление, что он вспоминает прошлое и обдумывает, как много можно ей открыть. Наконец Адам вновь заговорил:
– Мой новый клиент, богатый джентльмен, овдовел несколько лет назад, когда эпидемия лихорадки унесла жизни его жены и детей. Он был очень одинок. Несколько месяцев мы довольно много общались, связанные взаимовыгодными делами. А потом он предложил мне работать на него. Неофициально. Что-то вроде свободного агента.
– Но вам было лишь семнадцать лет! Какого рода поручения он возлагал на вас?
– Я уже говорил, что у меня имеется талант обнаруживать всяческие секреты. Ну а мой новый наставник имел своего рода талант собирать эти секреты. К тому времени я получал сведения не только от Мод. Владельцы питейных заведений, горничные, лакеи, парикмахеры – список людей, которые могут владеть важной информацией, просто бесконечен.
– Вот это да! – Девушка ошарашено опустилась на край кушетки.
– Мой наниматель стал относиться ко мне с отеческой заботой. И в один прекрасный день предложил переехать в его огромный, но такой пустой дом. Я объяснил, что не могу покинуть брата и сестер. Тогда он взял к себе нас всех. – Адам, сам того не замечая, заговорил мягче.
– Должно быть, вы и эти малыши заполнили пустоту в его сердце, которая возникла после потери близких.
– Он сказал что-то именно в этом духе. А потом ему пришла в голову мысль объявить нас дальними родственниками. Честно говоря, я не верил, что такой смелый блеф можно воплотить в жизнь. Но Уилсону это удалось. Он нанял педагогов, учителей танцев и этики, нас довольно долго учили и полировали. А потом Уилсон объявил нас своими родственниками и наследниками.
– Это самая невероятная и восхитительная история из всех, что мне когда-либо приходилось слышать или выдумывать! – воскликнула Кэролайн.
– Возможно, она и кажется восхитительной, если узнавать ее, так сказать, на слух. Но когда мы проживали все это, было не всегда так уж весело и забавно.
– Я понимаю. – Голос девушки звучал нежно. – Так много печали и потерь. Неуверенности и опасностей. Верьте мне, сэр, я прекрасно понимаю, что ваша жизнь не приключенческий роман. И позвольте мне сказать, что я высоко ценю ваше доверие. Я никогда не предам вас.
Адам взглянул на нее без улыбки:
– Если бы я не был уверен, что могу доверять вам, Кэролайн, я никогда не рассказал бы вам о своем прошлом.
– Кажется, теперь я знаю, что именно было в том дневнике. Там написана правда о вашем прошлом и прошлом ваших близких.
– Да. Мод много лет жила рядом и знала о нашей семье все. Не понимаю, с чего ей вздумалось вести дневник. От скуки, должно быть. После ее смерти дневник достался Элизабет Делмонт, которая прочла его и решила использовать полученную информацию для шантажа.
– Неудивительно, что вы так упорно разыскиваете этот дневник.
– Уилсон уверяет меня, что наша семья достаточно могущественна и богата, чтобы справиться с любым скандалом. Что касается власти и богатства, то тут я с ним полностью согласен. Но боюсь, Уилсон склонен недооценивать проблему. Джулия вышла замуж, и ее муж, граф Саутвуд, достаточно влиятелен, чтобы защитить ее и свое доброе имя. Но есть еще Джессика. Будущий сезон станет ее дебютом в свете. Кто знает, как общество примет ее, если станет известно, что эту девочку нашли в куче мусора и абсолютно неизвестно, кем и чем были ее родители?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жди до полуночи - Аманда Квик», после закрытия браузера.