Читать книгу "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! - Ива Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, сейчас сотни две наберется. Посчитать точнее?
— От… откуда столько?! — Я аж воздухом поперхнулась.
— Ну так вы ж сами приказали, — опешил домовой.
— Что я приказала? — На голове от ужаса зашевелились волосы. Я в красках представила мертвое стадо туров и живописно погрызенную комиссию…
Внезапно Лекс хмыкнул и прикрыл рукой лицо.
— Дорогая… Ты не уточнила, чьи трупы надо считать. Ной и посчитал тебе ВСЕ трупы в поместье. Вообще все.
— Да какие все?! — не выдержала я, чуть ли не скатываясь в истерику.
— Ну, например, вяленых уток в подполе и рыбу на леднике. Думаю, в его подсчеты могли войти даже раздавленные жучки и паучки.
— Конечно, госпожа хозяюшка, так и есть, — подтверждающе кивнул домовой.
И почему мне кажется, что этот лейри-гад втихую и на пару с Лексом меня троллит? Нашли время!
— Понятно. — Я облегченно выдохнула. Ну ничего. Позже отомщу этим чертовым шутникам. Ответят они за мой чуть не состоявшийся инфаркт. — Тогда и лишний труп может оказаться ночным мотыльком, попавшим в пламя свечки. Или жуком, которого какая-то впечатлительная гостья пришибла тапочкой. При чем тут леди Альба? И вообще, не морочьте мне голову. Идемте искать!
— Эм… нет, хозяюшка. Лишний труп как раз человеческий. Мы уже сбегали посмотрели, — сообщил довольный собой лейри.
— Кто посмотрел? Когда? Ты же только что сказал, что гостья потерялась!
— Так я, когда подсчеты вел и лишнее обнаружил, сразу братьев направил проверить. Нашли гостью, да. Сейчас мы ее людям сами отдадим, чтобы больше не шумели. А вы спите, хозяюшка.
— Да вы точно издеваетесь! — Мое терпение с громким звоном лопнуло. — А ну, стоять! На месте шагом марш! И все вместе пошли будить лорда Юльвара!
— Хозяюшка, вы бы слова подбирали, — очень жалобно шмыгнул носом Ной. Он действительно топтался на месте, словно ему пятки жгло. — То ли стой, то ли иди. Еще и ругаетесь ни за что.
— Дорогая, ты… — начал было муж, но был нещадно мной перебит.
— Сейчас окончательно рассержусь и всех покусаю, — тихим и спокойным голосом предупредила я.
И чудо! Подействовало лучше, чем волшебное заклинание. Словно Лекс и Ной всерьез испугались этой угрозы. Словно знали, что когда я разговариваю таким тоном, то до взрыва ядерной Софи осталось ровно десять секунд.
Увы, недолго я радовалась такому дружному послушанию. Ибо повод был очень нехороший. Мы помешали белому лорду отойти ко сну, подняли на уши всех остальных и очень скоро нашли в самом дальнем углу сада зачарованный черным мороком круг, внутри которого лежало тело леди Альбы.
Фрейлина, которой по сюжету предстояло строить козни главным героям чуть ли не вплоть до последней главы, была страшно и безнадежно мертва.
— Проблемно, — едва слышно выдохнул стоящий рядом со мной муж, смотря на труп женщины абсолютно равнодушными и лишенными света глазами. — Матушке-императрице эта шавка нравилась. Теперь ей придется искать новую.
— Еще бы. — Меня подташнивало, и вообще, растерзанное тело, покрытое кровью с головы до ног, не прибавляло этой ночи прелести. — Это был какой-то ритуал? Или что? Почему к ней даже нельзя приблизиться?
— Я думаю, — задумчиво начал Лекс, странно знакомым жестом почесывая бровь, что говорило о том, что он в недоумении и даже встревожен. — Я думаю…
Договорить ему не дали.
— О боги! Бедная девушка! Что это за черное колдовство?! Это вы прокляли леди Альбу! — Одна из гостий, увязавшаяся за Юльваром на поиски «подруги», очнулась от обморока и сразу начала верещать, словно кошка, которой наступили на хвост. — Это вы! Это вы!
Она некультурно тыкала в мою сторону пальцем и таращила глаза так, что они едва не выпадали из глазниц.
— Всем это ясно! Леди Альба не согласилась с сомнительным ритуалом, она хотела вывести вас на чистую воду! И вы ее убили!
— Кто мы? — спокойный голос Алексина почему-то заставил присутствующих заметно ежиться, даже пытаться отступить хоть на полшажка.
И первой заткнулась кликуша-обвинительница. Она снова позеленела и едва не хлопнулась в обморок.
Чем и воспользовался Юльвар:
— Не стоит беспочвенно обвинять леди О’Райли и ее семью. Здесь требуется тщательное расследование и изучение улик, которые вы, леди Тэша, сейчас практически топчете. Будьте любезны не двигаться лишний раз в сторону тела.
— А! Но как же?! Это же очевидно! — продолжала рыдать женщина. Кажется, смерть фрейлины действительно задела ее за живое. Такие хорошие подруги?
— Вот именно. Очевидно! Леди Альба конфликтовала в поместье только с Софи, — влезла вдруг вторая подпевала, подхватывая первую под локоток и аккуратно отодвигая подальше от ритуального круга.
— Государыня императрица этого так не оставит. — Несмотря на страх и слезы, крикливая девица говорила по делу. — А отец леди Альбы, господин старший советник? Ее дядя? Клан Ваненро не позволит замять это дело!
Так, я не поняла. Эта девица орет не потому, что так уж переживает за убиенную подружку, она не хочет оказаться втянутой в неприятности с могущественным кланом? Нет, я ее, конечно, понимаю — сама не хочу! Леди Альба не просто так весь сюжет новеллы от души гадила команде главных героев. У нее для этого были ресурсы, влияние, авторитет, деньги наконец. И полным-полно влиятельной родни.
Но это же не повод с ходу постараться свалить всю вину на кого попало, лишь бы побыстрее отмазаться.
— Услышьте сами себя! — командирским голосом вмешался Каллен. — Вы считаете мою сестру настолько глупой, чтобы так подставляться?! Она прошла проверку! Господин Юльвар подтвердил ее невиновность! Какой идиот вообще после такого станет проводить темный ритуал тогда, когда даже комиссия поместье не покинула? Очевидно лишь то, что Софи кто-то захотел подставить!
— Может, потому и сделала, что никто не подумает! — начала было леди Тэша, но ее вдруг перебил сам принц Роэль:
— А вы, значит, не «никто»?
— А… ваше высочество…
— Я, как наследник престола, официально заявляю, что всячески поддерживаю точку зрения господина Юльвара. Нужно провести тщательное расследование. Человека, что решил подставить леди О’Райли и окончательно рассорить великие дома, требуется немедленно найти!
— Рассорить великие дома? — пискнула обвинительница,
— Именно. Вы же сами упомянули о положении покойной при дворе. Ее смерть просто невыгодна никому из присутствующих.
— В таком случае гостям лучше вернуться в дом и не затаптывать место преступления, — мрачно заметил Алекс.
Я пискнуть не успела, как муж обнял меня со спины и прижался всем телом, словно хотел обернуть в себя и спрятать от всего остального мира.
Он был непривычно горячий, спину мне прямо обожгло. А еще я кожей почувствовала, как быстро, гулко и неровно бьется сердце бывшего наследника. Чего он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! - Ива Лебедева», после закрытия браузера.