Читать книгу "Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И правда», — мысленно согласился я. — «Фиг-Тебе, похоже, забыл, что он сам наёмник. А раз так, то и на него не стоит рассчитывать. Скорее всего, как только ему удастся вытащить принцессу, я стану не нужен. Меня могут кинуть прямо тут, в этой столице. Нужно быть начеку. Каждый миг».
— Ладно, допустим, Блиди молча уйдёт, если она действительно отказалась выполнять задание теневиков. Но ты не забыл о тёмных эльфах? Они наверняка всё ещё в городе. И тоже могут нам помешать.
— Не забыл. — Фиг-Тебе помолчал немного, словно обдумывая что-то. — Нет, уж они-то нам точно не помеха, будь уверен.
— Знаешь, — я посмотрел на него, не скрывая сомнений, — я уже ни в чём не уверен.
— А так и должно быть. Ты начинаешь превращаться в настоящего лазутчика. — Он хлопнул меня по плечу. — Давай я лучше расскажу тебе детали наших дальнейших действий.
Признаться, меня беспокоила в данный момент даже не потенциальная возможность провалить операцию, а тот факт, что нас могут подслушивать. Почему об этом не подумал Фиг-Тебе, спокойно делясь со мной информацией? Разве что он рассчитывал на то, что наша темница самая дальняя из всех. Однако я бы не прельщался особо на этот счёт.
Фиг-Тебе поведал обо всём достаточно подробно. По его планам к вечеру должны будут принести что-то, что позволит нам покинуть темницу. Это будет, скорее всего, в еде. Либо ключ, либо свиток, либо что-то ещё. Эльф, к моему удивлению, сам не знал. То ли это моя паранойя, то ли действительно так, но Фиг-Тебе как будто стал другим. Уже не тот простой с виду эльф. Кто знает, может быть это не он. Я уже запутался во всём происходящем окончательно.
После того как мы выберемся из темницы, нам изменят личину. Будет время пересидеть немного, подготовиться. На мой вопрос, как мы проберёмся к принцессе, Фиг-Тебе ответил, что доступ будет официальный, никто не сможет возразить. Более того, он заверил, что браслеты принцессы не проблема: эльфы нашли способ снять их при необходимости. Но лишь тогда, когда принцесса поймёт, что мы не теневики. Разумно, конечно. С её-то силой не составит труда справиться с нами.
Но вот что любопытно, о чём я не думал до этого: как Дарки вообще смогли взять в плен, но не смогли до сих пор сломить её силу? Это остаётся загадкой. По всей видимости, у имперцев всё же есть какой-то очень сильный маг, ну или архимаг, который справился с силой тёмной эльфийки. Возможно, этот колдун просто набирается сил — вот одна из причин поторопиться. Уже давно понятно, что мне очень многое недоговаривают. И моё дело — всё так же быть начеку и в первую очередь рассчитывать на себя. Уж какой-никакой огонёк я создавать умею — уже защита.
Собственно, после вызволения принцессы нам нужно будет её вывести из города. По мнению Фиг-Тебе, есть два варианта. Первый — спокойно покидаем город, что вряд ли возможно. Второй — защищаем себя и принцессу, попутно сбегая. В этом нам должны помочь эльфы, которые подготовят лошадей, а также помогут приостановить нападение на время, чтобы нам удалось бегство.
В целом всё довольно понятно, но я больше чем уверен, что в процессе планы снова изменятся.
Глава 20
«…опой об косяк!»
В прошлой жизни мне, разумеется, не доводилось сидеть в тюрьме, но зато в нынешней я понял, как же мучительно долго тянется время в местах не столь отдалённых. Мы разговаривали, чтобы хоть как-то скрасить, так сказать, времяпрепровождение. Однако бесконечно говорить с тем, кто тебе даже близким приятелем не является, просто невозможно.
Сколько прошло часов, когда замок и дверь заскрежетали, я не мог сказать. Фиг-Тебе, увидев мою реакцию на звуки, лениво произнёс:
— Это нам обед принесли.
И он был прав.
Два стражника вошли, окинув нас взглядами. Один из них держал поднос. Затем он без долгих раздумий поставил посудину на землю и с усмешкой сказал:
— Не обляпайтесь!
Как будто бы это была смешная шутка, оба загоготали и ушли, вновь заперев дверь.
— Ну что ж, хоть едой разнообразим это время, — довольным тоном произнёс Фиг-Тебе, поднялся с земли и подобрал поднос. Потом он поставил его на свет и принялся изучать взглядом содержимое. Тем же занялся и я.
Как и полагается, заключённых кормили непонятно чем. Две миски, наполненные густым бульоном и сомнительного качества картошкой, пара ломтей засушенного хлеба, ну и по кружке самой простой воды. О мясе, фруктах и овощах можно и не мечтать, судя по всему.
— Ешь, — сказал Фиг-Тебе, расположившись на земле поудобнее. — Да, невкусно, но хоть какая-то еда. Силы нам понадобятся. Мяса хочется? Ну, оно будет, но вечером.
— Попробую.
Сев рядом, я взял миску и понюхал. Ну и запах! Как будто гнилую картошку сварили… Я не из неженок, но даже меня этот аромат спровоцировал на рвотный рефлекс.
Фиг-Тебе лишь усмехнулся. Он ел спокойно, выбирая картошку руками и запивая бульоном. Хлеб грыз потихоньку, словно бы закусывая.
Стараясь не дышать, я отпил немного из миски. В рот попал кусочек картошки. Она оказалась очень мягкой, поэтому я прожевал всё это без проблем. Но когда начал дышать, этот ужасный вкус ощутил особенно остро. Я быстро отложил миску в сторону и запил водой. Чтобы сбить вонь, начал грызть хлеб. Однако и он оказался тоже далеко не свежим: хоть и сухой, но с привкусом плесени.
— Нет, я это жрать не буду! — вырвалось у меня. Запив ещё раз водой, добавил: — Не знаю, как ты это ешь с таким невозмутимым видом, но я не могу.
Будто ест что-то невероятно вкусное, Фиг-Тебе добил свою порцию, выпив
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов», после закрытия браузера.