Читать книгу "Проклятый лорд - Анастасия Милославская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вылетели из портала, очутившись в какой-то огромной, обставленной дорогой мебелью, комнате.
— Моё родовое поместье, — пояснил Дэйвиан, со вздохом облегчения опускаясь на диван.
— Нужно позвать на помощь, у тебя кровь на голове, — я сделала несколько шагов к двери, но она уже распахнулась и оттуда шагнул в комнату Сайрос Вермелиен.
Его глаза округлились, когда он увидел меня. Колдун совсем не по-аристократически открыл рот, затем захлопнул его, взял себя в руки и бросился к сыну.
— Отец, мы просто попали в небольшой переплёт… — начал Дэйвиан
— Почему так воняет горелым? Вы подожгли академию? — строгим голосом вопросил Сайрос.
— Простите, почтенный, — подала голос я. — Мы решили прогуляться, и я случайно спалила половину заповедника, в котором растут Флоксианы.
Лорд Вермелиен обернулся, вперив в меня недовольный взгляд:
— Это священные деревья Тёмной Богини…
— Знаю, это вышло случайно, — прервала я его, слегка краснея.
Аристократ отвернулся, видимо, не желая слушать мои объяснения.
— Я разочарован в тебе, сын, — холодно произнёс он.
— Это я его втянула, — поспешно затараторила, подходя к колдунам. — Дэйв здесь совсем ни при чём.
— Неправда! — упрямо выдавил друг. — Я сам захотел пойти…
— Когда Великий Архимаг узнает, нам не сносить головы! — Сайрос Вермелиен посмотрел на меня с нескрываемой неприязнью.
Я опустила голову, понимая, что действительно поставила его семью под удар. От меня одни неприятности! Приспичило же идти среди ночи в этот заповедник… Нужно было уговорить магистра Вебстера пойти со мной, рассказать ему всё. Я же так хотела похвастаться перед учителем своими достижениями, что совсем не подумала о безопасности…
— У тебя кровь, — с ужасом проговорил Сайрос, осматривая сына.
— Прекрати, — отмахнулся Дэйвиан. — Всё в порядке…
Лорд Вермелиен стремительным шагом направился на выход, видимо, желая привести помощь. Я бросилась за ним.
Он остановился, глядя на меня со всё возрастающей яростью. Я поняла, что аристократу всё сложнее сдерживаться. Дружба со мной действительно только вредит его сыну.
— Вы не должны рассказывать Реймонду Мордейлу о том, что мы с Дэйвом ходили куда-то среди ночи, — твёрдо произнесла я.
— И как вы себе это представляете, юная леди? — язвительно уточнил колдун.
— Никто не знает, что мы были в этом заповеднике.
Я умолчала про вампира, всё-таки он уже мёртв и вряд ли сможет рассказать кому-то правду.
— Я не могу солгать Лорду-правителю. Я обязан сообщить ему, — отчеканил колдун.
— Вы не солжёте. Просто умолчите то, что знаете. Если Реймонд узнает… Он может быть недоволен или неправильно всё поймёт.
Во взгляде Лорда Вермелиена на секунду мелькнуло презрение.
Я прекрасно поняла, с чем это связано. Сайрос считает меня любовницей нашего Архимага.
Взбалмошной особой, играющей чужими жизнями. А ему приходится за это расплачиваться. Он, высокородный аристократ, вынужден теперь заглядывать в рот малолетней девице с сомнительным происхождением и низкой социальной ответственностью.
Мне хотелось закричать, что это неправда, я совсем не такая. Но разве колдун поверил бы мне? Я молчала, почти сгибаясь под тяжестью его взгляда.
— Если Великий Архимаг узнает, что я посмел солгать ему, всё закончится ещё хуже… — обречённо проговорил аристократ.
— А вы думаете может быть ещё хуже? — пробурчала я. — Он придёт в ярость, если узнает… Не говорите ему. Тем более, он даже не будет спрашивать. Я вернусь в академию и сделаем вид, будто ничего и не было.
Лорд Вермелиен посмотрел на меня с сомнением, но всё-таки кивнул соглашаясь. Я облегчённо вздохнула… Одной проблемой меньше.
Глава 17
Весь день прошёл в тревожном ожидании, но ничего плохого так и не произошло. Никто даже словом не обмолвился про пожар в заповеднике, должно быть, событие оказалось не столь интересным, и новость просто затерялась в бурном потоке насыщенной жизни столицы.
Возвращаясь к себе в комнату вечером, когда Шен уже погасло, заметила у двери небольшую коробочку. Я подняла предмет, уже заранее зная от кого он. Зашла в комнату, сжимая поледеневшими пальцами покрытое затейливыми узорами полированное дерево. Лорд Виндроуз любит упаковывать ужас в красивую обёртку, в этом он себе никогда не изменил бы.
Связано ли его внимание с произошедшими событиями? Я кинула сумку на стол и принялась распаковывать коробку. Сняла аккуратно крышку… Надо же, внутри оказалась простая брошка, и даже без записки. Я повертела украшение в руках, вглядываясь в разноцветные камни. Абсолютно не в моём вкусе. С чего бы…
Портал сработал внезапно и резко. Меня затянуло в водоворот магии так грубо, что я почти потеряла сознание от сжавших моё тело магических потоков. Вынырнув из портала, едва не упала, часто задышав. Перед глазами плыли тёмные круги, шум в ушах всё нарастал, мне начало казаться, что голова сейчас просто взорвётся.
Чьи-то руки заботливо подхватили меня удерживая. Я вцепилась в мужчину, пытаясь устоять на ногах. Но внезапно знакомый аромат коснулся моего носа, я втянула его, словно не веря. Он давно уже въелся в моё сознание, оставив там отпечаток кошмара. Запах жжёного сахара и корицы. Так пахнет сама смерть. Так пахнет чудовище.
Я отшатнулась, перед глазами немного прояснилось. На меня смотрели два немигающих жёлтых глаза Оруана Виндроуза. Он улыбнулся:
— Я думал, это мне чужды магические предметы, а ты-то к ним должна была привыкнуть Аделаида.
Замерла, в немом ужасе рассматривая мужчину.
— Где я? — хрипло спросила, стискивая руки в кулаки.
Вокруг был тихий сад. Судя по тому, что деревья не скинули листву, а цветы продолжали цвести, источая нежные ароматы, здесь была замешана какая-то магия. В декабре такое буйное цветение просто невозможно.
— В моём замке. Провинция Ла-Рок, север Арванда, — бархатным голосом проговорил вампирский лорд.
Я вытянулась как струна, хватая ртом воздух. Как же так? Почему я сразу не подумала, что он может просто отправить мне портал…
— Зачем вы это сделали? — выдавила я, отступая ещё на шаг.
— Думал, ты будешь рада повидать меня, — с притворной обидой в голосе сказал Виндроуз.
Я стояла, не в силах вымолвить ни слова, как будто в трансе следя за каждым движением и словом чудовища.
— Но где мои манеры? — покачал головой Оруан. — Ты так прекрасна, что я совсем потерял голову.
С лёгкой ухмылкой вампир приблизился и коснулся ледяными губами моей руки. Я поняла, что он ощутил, как дрожат мои пальцы. И ему это понравилась. Виндроуз оторвал губы, подняв взгляд, но по-прежнему держал мою ладонь. Я уже успела позабыть насколько у вампиров холодная кожа.
Оруан вглядывался мне в лицо, словно силился рассмотреть там что-то ведомое лишь ему одному. А я молчала и терпела, не решаясь отвести глаз.
— Прогуляемся? —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый лорд - Анастасия Милославская», после закрытия браузера.