Читать книгу "Баронесса-попаданка - Надежда Игоревна Соколова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы. Видимо, первопредок внимательно следил за действиями всех своих новых потомков, потому что буквально через час-полтора я получила ответы.
Два точно таких же голубка, только с другим текстом, извещали меня, что мои приглашения получены. И адресаты с удовольствием появятся в замке лорда послезавтра на чаепитие.
— Вот Верелия обрадуется, — пробормотала я, прослушав оба сообщения. — Готовить на такое количество едоков.
Зевнув, я вышла из комнаты и пошла вниз, в кухню — обсудить с Верелией предстоящее чаепитие. В самом деле, не скелетов же вызывать для такого важного дела.
Верелия была занята — она о чем-то яростно спорила с личем, тем самым, который как-то раз пришел к нам в замок вместе с лордом.
— Думаешь, он тебя понимает? — с сомнением спросила я, послушав несколько секунд претензии Верелии. — По-моему, он только приказы выполняет. И то своего непосредственного хозяина.
— Да все он прекрасно понимает, — отмахнулась Верелия. — Просто притворяется чуркой бездушной.
Я скептически посмотрела на лича, стоявшего неподвижно перед разбушевавшейся Верелией, и промолчала.
Глава 48
Служанка, обещанная лордом, прибыла на следующее утро, еще до завтрака. Собственно, она меня и разбудила — постучала в дверь. Громко так постучала, отчетливо, чтобы будущая госпожа точно услышала и прониклась счастьем, которое ее ожидало.
Ну, я, собственно, и прониклась. Особенно когда увидела крупную ширококостную девицу, способную и коня остановить, и горящий дом разрушить до основания.
— Доброе утро, ринна, — пробасила она, переступая порог моей спальни. — Меня зовут Аркая. Я ваша личная служанка.
«Интересно, кто из богов там развлекается подобным образом?» — проворчала я про себя.
Но вслух, как воспитанная девушка, произнесла совсем другое.
— Очень рада. Поставь, пожалуйста, ванну. И разожги потом камин. Здесь холодно.
Не знаю, как спал лорд, может, он привык к минусовой температуре, и все, что выше нуля, казалось ему жарой, но… Но я замерзла! Под двумя пуховыми одеялами! В теплой пижаме! И сейчас вылезать из-под этих самых одеял я ни в какую не желала — понимала, что «снаружи» будет еще холодней.
Аркая, одетая в теплое шерстяное платье, холода, видимо, не чувствовала. Она споро и воду в ванной подогрела, и камин разожгла. ПО ее уверенным движениям было видно, что работает она служанкой не первый год. Хотя предки, а то и родители ее, явно были из крестьян, причем местных — я уже наловчилась по голосу определять, кто откуда. Приезжие говорили спокойно и негромко. Местные почти что кричали, как будто вокруг жили только глухие, и часто были слишком эмоциональными.
Наконец, в камине в дальнем углы комнаты загорелся огонь, затрещали дрова. И надо было вылезать, идти мыться в горячей, как я надеялась, воде. Со вздохом я выбралась из своего домика и, не скрывая дрожи, направилась в теплых тапках в ванную — мыться.
Аркая действительно была умелой служанкой. Уж не знаю, у кого и какой срок она служила, но и раздела она меня, и поместила в большой чан с горячей водой довольно профессионально.
Я едва не застонала от наслаждения, когда мое тело погрузилось в горячую ароматизированную воду. Ноздри щекотал запах ванили. Я ощущала себя чем-то вроде неспешно готовящейся выпечки, которую скоро подадут на стол хозяину замка.
К тому времени как я вымылась, воздух в спальне существенно прогрелся. Так что мне, одетой в теплый халат, уже не было холодно. Под веселый треск поленьев в камине я стала одеваться.
Прадед, конечно, постарался. Даже домашние платья, в которых полагалось спускаться к столу, выглядели так, что в них можно было смело танцевать на балу. У меня что на Земле, что здесь, денег не хватило бы даже на один подобный наряд. Уложено же было точно больше десятка.
И теперь Аркая помогала мне надевать темно-синее, сшитое явно умелой портнихой, платье. С пояском на талии, рукавами до запястий и прямой юбкой, платье село на мне идеально. И в зеркале отразилась уже не попаданка типа «дяденька, подайте копеечку», а вполне представительная молодая ринна.
В этом образе я, обув новые синие туфли из натуральной кожи, и спустилась в обеденный зал. Мою голову украшал серебряный обруч, который, по словам Аркаи, следовало надеть, чтобы подчеркнуть мой статус.
Каков он, тот статус, я понятия не имела, но спорить не стала. В конце концов, можно было и покрасоваться пару-тройку раз. Тем более что ради этих переодеваний мне и была предоставлена личная служанка.
Лорд, как обычно элегантный в коричневом камзоле с черными вставками, уже сидел на своем месте за столом.
— Доброе утро, — поздоровался он и добавил, явно чтобы разозлить меня, вывести на эмоции. — Смотрю, вы успели познакомиться с личной служанкой и теперь вполне прилично выглядите.
— Доброе утро, — ответила я ровно, садясь неподалеку от лорда, — да, Аркая умеет многое: и будить, и одевать, и мыть в ванне. Последнее мне особенно понравилось.
Лорд показушно вскинул брови.
— Вы не стесняетесь говорить о таких интимных вещах, ринна? — вкрадчиво спросил он.
— Каждый думает в меру своей распущенности, рин, — в тон ему ответила я. — Не знаю, что подумали вы, я же говорила о мытье с мочалкой.
В глазах лорда вспыхнули алые всполохи недовольства. Похоже, кое-кто был недоволен отсутствием у меня смущения.
Не дожидаясь ответа, я пододвинула к себе тарелку с подслащенной кашей желтого цвета и начала завтракать.
Глава 49
Позавтракали мы, как ни странно, молча. И сразу же после еды лорд поднялся и все так же молча покинул обеденный зал. Вежливость, конечно, просто била из него. Коричневым фонтаном, угу.
Впрочем, я чего-то подобного и ожидала, а потому отправилась на поиски местной библиотеки. В передвижениях меня не ограничивали. И потому уже через полчаса я сидела в кресле с книгой в руках и читала, погружаясь в иную реальность.
Легкие любовные романы позволяли понять образ жизни местных жителей. И я прекрасно видела, что отличаюсь от всех аристократок, причем, по здешним меркам, в худшую сторону. Я не умела трепыхать ресничками, не вешалась на первого попавшегося богатея, предпочитала рассчитывать на свои силы, да и вообще была излишне самостоятельной. В общем, как на Земле, так и в этом мире меня ожидала участь старой девы. Вот только лорд решил, что мои способности могут пригодиться его будущему потомству.
Эта мысль словно острый шип вонзилась в сердце. Я прикусила губу, чтобы не выдать
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баронесса-попаданка - Надежда Игоревна Соколова», после закрытия браузера.